There are 23783 total results for your う search. I have created 238 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
シビウ see styles |
shibiu シビウ |
(place-name) Sibiu (Roumania) |
じまう see styles |
jimau じまう |
(Godan verb with "u" ending) (colloquialism) to do something completely |
しゃう see styles |
jau ジャウ |
(female given name) Jau; Jō |
シュウ see styles |
shuu / shu シュウ |
(personal name) Siu |
しょう see styles |
jou / jo ジョウ |
(personal name) Jo |
シロウ see styles |
jirou / jiro ジロウ |
(personal name) Jiro |
し合う see styles |
shiau しあう |
(transitive verb) (kana only) to do together |
スヴァ see styles |
sua スヴァ |
(place-name) Suva (Fiji) |
すう勢 see styles |
suusei / suse すうせい |
tendency; trend |
すう子 see styles |
suuko / suko すうこ |
(female given name) Suuko |
すおう see styles |
suou / suo すおう |
(female given name) Suou |
ストウ see styles |
sudou / sudo スドウ |
(place-name) Sudou |
すのう see styles |
sunou / suno スノウ |
(personal name) Snow |
スラウ see styles |
surara スラヴ |
(place-name) Slav |
セウコ see styles |
seuko セウコ |
(female given name) Shouko |
ゼウス see styles |
zeusu ゼウス |
{grmyth} Zeus (god) |
セウタ see styles |
seuta セウタ |
(place-name) Ceuta |
ソヴァ see styles |
soa ソヴァ |
(personal name) Sova |
そうか see styles |
souka / soka そうか |
(expression) (1) (generally rhetorical) is that so?; (expression) (2) (See そっか) I see; right; oh; OK |
そうこ see styles |
souko / soko そうこ |
(female given name) Souko |
そうさ see styles |
souza / soza ソウザ |
(interjection) yes, that's right; yep; sure thing; (surname) Sousa; Souza |
そうだ see styles |
souda / soda そうだ |
(interjection) (1) that is so; that is right; it looks to me; that's my impression; (expression) (2) (after plain form of a verb or adjective) people say that; it is said that; I hear that |
そうね see styles |
soune / sone そうね |
(expression) Oh well |
そうび see styles |
soubi / sobi そうび |
(female given name) Soubi |
ソウリ see styles |
souri / sori ソウリ |
(place-name) Souri |
ソウル see styles |
souru / soru ソウル |
Seoul (South Korea); (place-name) Seoul (South Korea); (surname) Saul |
ゾウン see styles |
zoun / zon ゾウン |
zone |
そう助 see styles |
sousuke / sosuke そうすけ |
(personal name) Sousuke |
そう囃 see styles |
souzatsu / sozatsu そうざつ |
(noun/participle) (obscure) heartburn; sour stomach |
そう太 see styles |
souta / sota そうた |
(personal name) Souta |
そう氷 see styles |
souhyou / sohyo そうひょう |
pack ice |
そう痒 see styles |
souyou / soyo そうよう |
(1) itch; pruritus; (adjectival noun) (2) amyctic; pruritic; itchy; irritating |
そう身 see styles |
soumi / somi そうみ soushin / soshin そうしん |
(noun - becomes adjective with の) (1) slim figure; lean figure; (2) weight reduction; one's whole body |
そぐう see styles |
soguu / sogu そぐう |
(v5u,vi) (See そぐわない) to be suitable; to be appropriate; to match |
そごう see styles |
sogou / sogo そごう |
(company) Sogo (Japanese department store chain); (c) Sogo (Japanese department store chain) |
ダヴー see styles |
daaー / daー ダヴー |
(personal name) Davout |
タウア see styles |
taua タウア |
(place-name) Tahoua (Niger) |
ダヴィ see styles |
dari ダヴィ |
More info & calligraphy: Davi |
ダウズ see styles |
dauzu ダウズ |
(personal name) Dowse |
ダウダ see styles |
dauda ダウダ |
(personal name) Dawda |
タウト see styles |
daudo ダウド |
(1) {cards} I doubt it (card game); cheat; bluff; bullshit; (interjection) (2) (colloquialism) I doubt that; no way; you're fibbing; (personal name) Daud; Dowd |
タウプ see styles |
daupu ダウプ |
(personal name) Daub |
タウベ see styles |
taube タウベ |
(personal name) Taube |
タウポ see styles |
taupo タウポ |
(place-name) Taupo |
タウロ see styles |
tauro タウロ |
(place-name) Taoulo |
タウン see styles |
daun ダウン |
(n,vs,vt,vi) (1) (ant: アップ・1) fall; decrease; drop; going down; (n,vs,vt,vi) (2) {boxing} knocking down; flooring; being knocked down; being floored; (n,vs,vi) (3) being out of action (due to illness, exhaustion, etc.); being down (e.g. with a cold); being knocked out (from alcohol); being out of it; collapsing; (n,vs,vi) (4) {comp} going down (of a computer system, server, etc.); crashing; (5) {baseb} (number of) outs; (6) {sports} (ant: アップ・6) being down (in points, games, etc.); being behind; trailing; (7) {sports} down (in American football); (8) down (feathers); (personal name) Daun; Down |
ダウ船 see styles |
dausen ダウせん |
dhow |
ダビウ see styles |
dabiu ダビウ |
(personal name) Davioud |
ダラウ see styles |
darau ダラウ |
(place-name) Daraw |
たろう see styles |
darou / daro ダロウ |
(1) tallow; (2) taro; (personal name) Darrow |
タワウ see styles |
tawau タワウ |
(place-name) Tawau (Malaysia) |
ちうじ see styles |
chiuji ちうじ |
(given name) Chiuji |
チウバ see styles |
chiuba チウバ |
(personal name) Ciuba |
ちう吉 see styles |
chuukichi / chukichi ちゅうきち |
(given name) Chuukichi |
ちう子 see styles |
chiuko ちうこ |
(female given name) Chiuko |
ちまう see styles |
chimau ちまう |
(Godan verb with "u" ending) (colloquialism) to do something completely |
ちゃう see styles |
chau チャウ |
(interjection) (1) (ksb:) no; that's wrong; it's not like that; (expression) (2) (ksb:) isn't it?; wasn't it?; (personal name) Zschau |
ちゅう see styles |
chuu / chu チュウ |
(noun/participle) (1) (colloquialism) kiss; (n,adv-to) (2) squeak (as in the sound made by mice); (3) sound of liquid being sucked up; (female given name) Chuu |
ちょう see styles |
chou / cho チョウ |
(adverb) (ksb:) (equiv. of ちょっと) just a minute; short time; just a little; (personal name) Chōe |
チラウ see styles |
chirau チラウ |
(place-name) Chilaw |
つうと see styles |
tsuuto / tsuto つうと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) quickly; smoothly |
っつう see styles |
ttsuu / ttsu っつう |
(conjunction) (colloquialism) meaning; called; said |
テーヴ see styles |
deee デーヴ |
(given name) Dave |
ディウ see styles |
deiii / dei デイヴ |
(given name) Dave |
テウス see styles |
deusu デウス |
(early Japanese Christian term) God (lat: Deus); (personal name) Deus |
テヴネ see styles |
teene テヴネ |
(personal name) Thevenet |
デヴラ see styles |
deera デヴラ |
(personal name) Dervla |
デコウ see styles |
dekou / deko デコウ |
(personal name) DeCou |
デナウ see styles |
denau デナウ |
(place-name) Denau (Uzbekistan) |
デノウ see styles |
denou / deno デノウ |
(personal name) Denou |
トゥー see styles |
dodoo ドゥー |
(place-name) Doubs (France) |
とうあ see styles |
toa トヴァ |
(personal name) Tovah |
トゥイ see styles |
totoi トゥイ |
(personal name) Thuy |
ドゥエ see styles |
dodoe ドゥエ |
(place-name) Douai (France) |
どうか see styles |
dodoga ドゥガ |
(adverb) (1) (polite language) please; (adverb) (2) somehow or other; one way or another; (personal name) Degas |
トウキ see styles |
touki / toki トウキ |
(1) (kana only) dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba); (2) (obscure) dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis) |
トゥク see styles |
totoku トゥク |
(personal name) Thuku |
トウゲ see styles |
touge / toge トウゲ |
(place-name) Touge |
とうこ see styles |
touko / toko とうこ |
(female given name) Touko |
トゥサ see styles |
totosa トゥサ |
(personal name) Tusa |
ドウス see styles |
douzu / dozu ドウズ |
(personal name) Daws |
どうせ see styles |
douse / dose どうせ |
(adverb) (1) anyhow; in any case; at any rate; after all; at all; no matter what; (adverb) (2) at best; at most |
どうぞ see styles |
douzo / dozo どうぞ |
(adverb) (1) please; kindly; pray; I beg (of you); (adverb) (2) (when giving permission or accepting a request) by all means; certainly; of course; (go) ahead; (feel) free (to); (you are) welcome (to); please (help yourself to); (adverb) (3) (when handing something to someone) here you are; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) (child. language) to give |
ドゥダ see styles |
dododa ドゥダ |
(personal name) Duda |
トウチ see styles |
touchi / tochi トウチ |
(food term) (kana only) Chinese fermented black beans (chi:) |
どうと see styles |
douto / doto どうと |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) crash; smash; bang; sound of a large, heavy object falling |
トウナ see styles |
touna / tona トウナ |
(kana only) tang cai (Brassica rapa var. toona) |
ドゥニ see styles |
dodoni ドゥニ |
(personal name) Denis |
どうの see styles |
douno / dono どうの |
(expression) (usu. ~がどうの~がどうの) something or other; this and that; one thing this, another thing that; blah blah blah |
トウヒ see styles |
touhi / tohi トウヒ |
(kana only) spruce tree (esp. Picea jezoensis hondoensis, a variety of Ezo spruce) |
ドゥミ see styles |
dodomi ドゥミ |
(personal name) Demy |
どうも see styles |
doumo / domo どうも |
(interjection) (1) (abbreviation) (See どうも有難う) thank you; thanks; (adverb) (2) much (thanks); very (sorry); quite (regret); (adverb) (3) quite; really; mostly; (adverb) (4) somehow; (adverb) (5) (See どうしても・1) in spite of oneself; try as one might; no matter how hard one may try (to, not to); (interjection) (6) greetings; hello; goodbye |
トウル see styles |
dodoru ドゥル |
(personal name) Doull |
どうれ see styles |
doure / dore どうれ |
(interjection) (archaism) (used in samurai families in response to a visitor who has asked to be shown inside) come in; welcome |
トゥワ see styles |
totowa トゥワ |
(personal name) Twa |
トゥン see styles |
toton トゥン |
(personal name) Tun |
ドウ坂 see styles |
douzaka / dozaka ドウざか |
(place-name) Douzaka |
とう女 see styles |
toujo / tojo とうじょ |
(given name) Toujo |
とう子 see styles |
touko / toko とうこ |
(female given name) Touko |
どう森 see styles |
doumori / domori どうもり |
(work) Animal Crossing (video game series) (abbreviation); (wk) Animal Crossing (video game series) (abbreviation) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.