Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 20653 total results for your ten search. I have created 207 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

広げる

see styles
 hirogeru
    ひろげる
(transitive verb) (1) to spread; to extend; to expand; to enlarge; to widen; to broaden; (2) to unfold; to open; to unroll; to unwrap; (3) to scatter about; to spread around; (4) to make flourish; to cause to prosper

広める

see styles
 hiromeru
    ひろめる
(transitive verb) (1) to spread; to propagate; to popularize; to disseminate; (2) to broaden; to extend; to widen; to enlarge

広目天

see styles
 koumokuten / komokuten
    こうもくてん
{Buddh} Virupaksa (Buddhist deity)

広範囲

see styles
 kouhani / kohani
    こうはんい
(noun or adjectival noun) extensive; vast range; wide scope

広辞苑

see styles
 koujien / kojien
    こうじえん
Kōjien (Japanese dictionary published by Iwanami Shoten); (product name) Kojien (Japanese dictionary published by Iwanami Shoten)

床ドン

see styles
 yukadon; yukadon
    ゆかドン; ユカドン
(noun/participle) (1) (colloquialism) (See 壁ドン・かべドン・1) pinning someone on the floor by lying on them; (noun/participle) (2) (colloquialism) (See 壁ドン・かべドン・2) banging on the floor (e.g. to quieten one's neighbor)

底意地

see styles
 sokoiji
    そこいじ
latent disposition; inner feelings

店借り

see styles
 tanagari
    たながり
(noun/participle) tenancy

店小二

see styles
diàn xiǎo èr
    dian4 xiao3 er4
tien hsiao erh
(old) (in a tavern or inn etc) waiter; attendant

店屋物

see styles
 tenyamono
    てんやもの
food delivered from a restaurant

店屋町

see styles
 tenyamachi
    てんやまち
(place-name) Tenyamachi

店舗名

see styles
 tenpomei / tenpome
    てんぽめい
store name; name of a shop

店請け

see styles
 tanauke
    たなうけ
tenant's surety

店頭株

see styles
 tentoukabu / tentokabu
    てんとうかぶ
{finc} over-the-counter stock

庚申待

see styles
 koushinmachi / koshinmachi
    こうしんまち
staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle (to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings and shortening one's lifespan), while worshipping Sakra, the Blue-Faced Vajra, or Sarutahiko

度合い

see styles
 doai
    どあい
degree; extent

座標点

see styles
 zahyouten / zahyoten
    ざひょうてん
{comp} coordinate point

庶民的

see styles
 shominteki
    しょみんてき
(adjectival noun) popular; folksy; plebeian; ordinary; unpretentious

廣果天


广果天

see styles
guǎng guǒ tiān
    guang3 guo3 tian1
kuang kuo t`ien
    kuang kuo tien
 kōka ten
Bṛhatphala, the twelfth brahmaloka, the third of the eight heavens of the fourth dhyāna realm of form.

廣目天


广目天

see styles
guǎng mù tiān
    guang3 mu4 tian1
kuang mu t`ien
    kuang mu tien
 Kōmokuten
Virupaksa (on of the Four Heavenly Kings)
The wide-eyed deva, Virūpākṣa, diversely-eyed, having deformed eyes, an epithet of Śiva, as represented with three eyes; name of one of the four Mahārājas, he who guards the west.

延ばす

see styles
 nobasu
    のばす
(transitive verb) (1) to grow long (e.g. hair, nails); (2) to lengthen; to extend; to stretch; (3) to reach out; to hold out; (4) to straighten; to smooth out; (5) to spread evenly (dough, cream, etc.); (6) to dilute; to thin out; (7) to postpone; (8) to prolong; (9) to strengthen; to develop; to expand

延びる

see styles
 nobiru
    のびる
(v1,vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to spread; (2) to make progress; to grow (beard, body height); (3) to grow stale (soba); (4) to be straightened; to be flattened; to be smoothed; (5) to be exhausted; (6) to be postponed; to be prolonged

延び率

see styles
 nobiritsu
    のびりつ
(irregular kanji usage) growth rate; coefficient of extension

延べる

see styles
 noberu
    のべる
(transitive verb) (1) to lay out (a futon); to make (bed); to spread out; to stretch; to widen; (2) to postpone; to extend

延べ単

see styles
 nobetan; nobetan
    のべたん; ノベタン
(kana only) {mahj} (See 単騎待ち) stretched pair wait; tenpai shape accepting two types of tiles to complete the hand's pair (e.g. 5678 accepting 5 or 8)

延長戦

see styles
 enchousen / enchosen
    えんちょうせん
{sports} extended game; overtime; extra time; extra innings

延長線


延长线

see styles
yán cháng xiàn
    yan2 chang2 xian4
yen ch`ang hsien
    yen chang hsien
extension cord; extended line; powerstrip

建て主

see styles
 tatenushi
    たてぬし
client (of a builder, etc.); person having something built or constructed

建て値

see styles
 tatene
    たてね
official market quotations; exchange rates

建増し

see styles
 tatemashi
    たてまし
building addition or extension; an annex

建直し

see styles
 tatenaoshi
    たてなおし
re-erection; rebuilding

建直す

see styles
 tatenaosu
    たてなおす
(transitive verb) to rebuild; to reconstruct

建議書

see styles
 kengisho
    けんぎしょ
(written) proposal (sent to the government); recommendation; memorial

廿八躔

see styles
niàn bā chán
    nian4 ba1 chan2
nien pa ch`an
    nien pa chan
the twenty-eight constellations; also written 二十八宿[er4 shi2 ba1 xiu4]

弁天下

see styles
 bentenshita
    べんてんした
(place-name) Bentenshita

弁天丸

see styles
 bentenmaru
    べんてんまる
(surname) Bentenmaru

弁天前

see styles
 bentenmae
    べんてんまえ
(place-name) Bentenmae

弁天原

see styles
 bentenbara
    べんてんばら
(place-name) Bentenbara

弁天堂

see styles
 bentendou / bentendo
    べんてんどう
(place-name) Bentendou

弁天山

see styles
 bentenyama
    べんてんやま
(personal name) Benten'yama

弁天岩

see styles
 benteniwa
    べんてんいわ
(personal name) Benten'iwa

弁天岬

see styles
 bentenmisaki
    べんてんみさき
(personal name) Bentenmisaki

弁天岳

see styles
 bentendake
    べんてんだけ
(personal name) Bentendake

弁天島

see styles
 bentenjima
    べんてんじま
(place-name) Bentenjima

弁天崎

see styles
 bentenzaki
    べんてんざき
(personal name) Bentenzaki

弁天川

see styles
 bentengawa
    べんてんがわ
(place-name) Bentengawa

弁天森

see styles
 bentenmori
    べんてんもり
(personal name) Bentenmori

弁天橋

see styles
 bentenbashi
    べんてんばし
(place-name) Bentenbashi

弁天池

see styles
 bentenike
    べんてんいけ
(place-name) Benten'ike

弁天沢

see styles
 bentenzawa
    べんてんざわ
(place-name) Bentenzawa

弁天沼

see styles
 bentennuma
    べんてんぬま
(personal name) Bentennuma

弁天浜

see styles
 bentenhama
    べんてんはま
(place-name) Bentenhama

弁天町

see styles
 bentenmachi
    べんてんまち
(place-name) Bentenmachi

弁天谷

see styles
 bentendani
    べんてんだに
(place-name) Bentendani

弁天通

see styles
 bentendoori
    べんてんどおり
(place-name) Bentendoori

弁天鼻

see styles
 bentenbana
    べんてんばな
(personal name) Bentenbana

弁才天

see styles
 benzaiten
    べんざいてん
(Buddhist term) Benzaiten; Saraswati; goddess of music, eloquence, also wealth and water; (place-name) Benzaiten

弁明書

see styles
 benmeisho / benmesho
    べんめいしょ
letter of explanation; written explanation

弁理士

see styles
 benrishi
    べんりし
patent attorney; patent agent

引張り

see styles
 hippari
    ひっぱり
pulling; stretching; tension

引火点

see styles
 inkaten
    いんかてん
flash point; flashing point

引申義


引申义

see styles
yǐn shēn yì
    yin3 shen1 yi4
yin shen i
extended meaning (of an expression); derived sense

引締め

see styles
 hikishime
    ひきしめ
tightening

弘める

see styles
 hiromeru
    ひろめる
(transitive verb) (1) to spread; to propagate; to popularize; to disseminate; (2) to broaden; to extend; to widen; to enlarge

弛まる

see styles
 yurumaru
    ゆるまる
(v5r,vi) to become loose; to slacken; to soften

弛張熱


弛张热

see styles
chí zhāng rè
    chi2 zhang1 re4
ch`ih chang je
    chih chang je
remittent fever

弱含み

see styles
 yowafukumi; yowabukumi
    よわふくみ; よわぶくみ
{finc} (ant: 強含み) bearish tendency; weak tone (of a market)

弱毒化

see styles
 jakudokuka
    じゃくどくか
(n,vs,vi) attenuation; weakening

張力計

see styles
 chouryokukei / choryokuke
    ちょうりょくけい
tensiometer; tensimeter

張天錫


张天锡

see styles
zhāng tiān xí
    zhang1 tian1 xi2
chang t`ien hsi
    chang tien hsi
 Chō Tenshaku
Zhang Tianxi

張怡寧


张怡宁

see styles
zhāng yí níng
    zhang1 yi2 ning2
chang i ning
Zhang Yining (1981-), PRC female table tennis player and Olympic gold medalist

強がる

see styles
 tsuyogaru
    つよがる
(v5r,vi) to pretend to be tough; to put on a brave front; to whistle in the dark; to bluff

強じん

see styles
 kyoujin / kyojin
    きょうじん
(noun or adjectival noun) tough; strong; stiff; tenacious

強力粉

see styles
 kyourikiko / kyorikiko
    きょうりきこ
bread flour (high gluten); strong flour; hard flour

強含み

see styles
 tsuyofukumi; tsuyobukumi
    つよふくみ; つよぶくみ
{finc} (ant: 弱含み) bullish tendency; strong tone (of a market); firm tone

強意語

see styles
 kyouigo / kyoigo
    きょういご
{gramm} intensive word; intensifier

弾着点

see styles
 danchakuten
    だんちゃくてん
point of impact

当社比

see styles
 toushahi / toshahi
    とうしゃひ
(1) compared to our company's products (a phrase often used in advertising when comparing old and new products); in this company's comparison; (2) (colloquialism) as I see it; by my estimate

形付け

see styles
 katatsuke
    かたつけ
stencil printing (on cloth)

彭定康

see styles
péng dìng kāng
    peng2 ding4 kang1
p`eng ting k`ang
    peng ting kang
Chris Patten (1944-), last British Governor of Hong Kong 1992-1997

彭德懷


彭德怀

see styles
péng dé huái
    peng2 de2 huai2
p`eng te huai
    peng te huai
Peng Dehuai (1898-1974), top communist general, subsequently politician and politburo member, disgraced after attacking Mao's failed policies in 1959, and died after extensive persecution during the Cultural Revolution

很多時


很多时

see styles
hěn duō shí
    hen3 duo1 shi2
hen to shih
often

後ろ指

see styles
 ushiroyubi
    うしろゆび
being talked about or backbitten

後仕舞

see styles
 atojimai
    あとじまい
settlement; winding or straightening up

後天性


后天性

see styles
hòu tiān xìng
    hou4 tian1 xing4
hou t`ien hsing
    hou tien hsing
 koutensei / kotense
    こうてんせい
acquired (characteristic etc)
acquired; a posteriori

後天的

see styles
 koutenteki / kotenteki
    こうてんてき
(adjectival noun) (1) (ant: 先天的・1) acquired (e.g. characteristic); learned (e.g. behaviour); (adjectival noun) (2) {phil} (See アポステリオリ) a posteriori

後見座

see styles
 koukenza / kokenza
    こうけんざ
(See 後見・2) back-right corner of rear stage (area behind main noh stage); stage attendant's spot

得たり

see styles
 etari
    えたり
(interjection) (often used adverbially as 得たりとばかり) hooray!

得点圏

see styles
 tokutenken
    とくてんけん
{baseb} scoring position

得点板

see styles
 tokutenban
    とくてんばん
score board; scoring board

得点王

see styles
 tokutenou / tokuteno
    とくてんおう
top scorer

得点者

see styles
 tokutensha
    とくてんしゃ
scorer (goals, runs, etc.)

得轉依


得转依

see styles
dé zhuǎn yī
    de2 zhuan3 yi1
te chuan i
 toku ten'e
transforming the basis

御仏供

see styles
 obuku
    おぶく
(Buddhist term) offering to Buddha (often rice)

御付き

see styles
 otsuki
    おつき
retainer; attendant; escort

御任せ

see styles
 omakase
    おまかせ
(noun/participle) leaving a decision to someone else (often of a meal to be selected by the chef)

御典医

see styles
 goteni
    ごてんい
doctor to a shogun or daimyo (Edo period)

御天気

see styles
 otenki
    おてんき
(1) (polite language) weather; (2) temper; mood

御息所

see styles
 miyasudokoro; miyasundokoro
    みやすどころ; みやすんどころ
concubine of an emperor; female court attendant who serves in the emperor's bedchamber

御手元

see styles
 otemoto
    おてもと
(kana only) chopsticks (often written on the paper wrapper)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "ten" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary