We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 17135 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
粘土質 see styles |
nendoshitsu ねんどしつ |
(noun - becomes adjective with の) clay-like; clayey; argillaceous |
粘弾性 see styles |
nendansei / nendanse ねんだんせい |
(noun - becomes adjective with の) viscoelasticity |
精神面 see styles |
seishinmen / seshinmen せいしんめん |
(noun - becomes adjective with の) spiritual plane; spiritual aspect; mental level |
糞たれ see styles |
kusotare くそたれ |
(n,adj-na,adj-no) (derogatory term) (kana only) shithead; bastard |
糞垂れ see styles |
kusotare くそたれ |
(n,adj-na,adj-no) (derogatory term) (kana only) shithead; bastard |
糠に釘 see styles |
nukanikugi ぬかにくぎ |
(expression) having no effect; waste of effort |
糺の森 see styles |
tadasunomori ただすのもり |
(place-name) Tadasu no Mori Grove |
紀夏井 see styles |
kinatsui きなつい |
(person) Ki Natsui |
紀大磐 see styles |
kiooiwa きおおいわ |
(person) Ki Ooiwa |
紀小弓 see styles |
kioyumi きおゆみ |
(person) Ki Oyumi |
紀廣純 see styles |
kihirozumi きひろずみ |
(person) Ki Hirozumi |
紀男麿 see styles |
kiomaro きおまろ |
(person) Ki Omaro |
紀貫之 see styles |
kinotsurayuki きのつらゆき |
(person) Ki no Tsurayuki |
紅褐色 see styles |
koukasshoku / kokasshoku こうかっしょく |
(noun - becomes adjective with の) brownish-red |
紋切型 see styles |
monkirigata もんきりがた |
(adj-na,n,adj-no) fixed formula; stereotyped phrase; hackneyed |
紐付き see styles |
himotsuki ひもつき |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) conditions; strings attached; restriction; restrictions; controls; (2) something that has a cord or string attached (e.g. clothes); (3) having a lover; lover; (4) criminal; someone bound by ropes |
純和風 see styles |
junwafuu / junwafu じゅんわふう |
(noun - becomes adjective with の) traditionally Japanese style; purely Japanese style |
純国産 see styles |
junkokusan じゅんこくさん |
(can be adjective with の) entirely domestically produced; 100% domestically made |
純白色 see styles |
junpakuiro; junpakushoku じゅんぱくいろ; じゅんぱくしょく |
(adj-na,adj-no,n) pure white; snow white |
素っ裸 see styles |
suppadaka すっぱだか |
(1) nudity; (adj-na,adj-no) (2) stark naked; in one's bare skin; (3) penniless |
素寒貧 see styles |
sukanpin すかんぴん |
(adj-no,adj-na) (kana only) penniless; extremely poor; destitute |
素焼き see styles |
suyaki すやき |
(noun - becomes adjective with の) (1) unglazed pottery; bisque; bisque firing; biscuit ware; (2) seafood grilled without seasoning |
素饂飩 see styles |
suudon / sudon すうどん |
udon noodles in broth (no trimmings) |
紡錘形 see styles |
bousuikei / bosuike ぼうすいけい |
(adj-no,n) spindle-shaped |
紫苑色 see styles |
shioniro しおんいろ |
(noun - becomes adjective with の) (See 紫苑) light purple (similar to that of the flowers of the Tartarian aster) |
細切れ see styles |
komagire こまぎれ |
(noun - becomes adjective with の) small pieces; fragments |
細四相 细四相 see styles |
xì sì xiàng xi4 si4 xiang4 hsi ssu hsiang saishi no sō |
The four states of 生住異滅 birth, abiding, change, extinction, e.g. birth, life, decay, death. |
細胞内 see styles |
saibounai / saibonai さいぼうない |
(noun - becomes adjective with の) inside the cell; intracellular |
細胞外 see styles |
saibougai / saibogai さいぼうがい |
(can be adjective with の) extracellular |
細胞間 see styles |
saiboukan / saibokan さいぼうかん |
(noun - becomes adjective with の) intercellular |
細菌性 see styles |
saikinsei / saikinse さいきんせい |
(adj-no,n) {med} bacterial; bacillary |
紳士風 see styles |
shinshifuu / shinshifu しんしふう |
(can be adjective with の) gentlemanly; gentlemanlike; in the manner of a gentleman |
終戦後 see styles |
shuusengo / shusengo しゅうせんご |
(can be adjective with の) postwar |
終末期 see styles |
shuumatsuki / shumatsuki しゅうまつき |
(noun - becomes adjective with の) final stage; terminal stage |
組立て see styles |
kumitate くみたて |
(noun - becomes adjective with の) construction; framework; erection; assembly; organization; organisation |
経営上 see styles |
keieijou / keejo けいえいじょう |
(can be adjective with の) administrative; managerial; operational |
経験上 see styles |
keikenjou / kekenjo けいけんじょう |
(can be adjective with の) empirical; from experience |
結晶質 see styles |
kesshoushitsu / kesshoshitsu けっしょうしつ |
(noun - becomes adjective with の) crystalline material; crystalline substance |
結核性 see styles |
kekkakusei / kekkakuse けっかくせい |
(adj-no,n) tubercular; tuberculous |
結節状 see styles |
kessetsujou / kessetsujo けっせつじょう |
(can be adjective with の) {med} tuberous; nodular |
絢一朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
絢一郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
絢壱朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
絢壱郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
絢市朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
絢市郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
絨毛性 see styles |
juumousei / jumose じゅうもうせい |
(adj-no,n) {med} villous; chorionic |
統計上 see styles |
toukeijou / tokejo とうけいじょう |
(can be adjective with の) statistical |
絵入り see styles |
eiri / eri えいり |
(adj-no,n) illustrated; pictorial |
絹ごし see styles |
kinugoshi きぬごし |
(noun - becomes adjective with の) filtering through silk cloth; straining through silk cloth |
絹一郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
絹漉し see styles |
kinugoshi きぬごし |
(noun - becomes adjective with の) filtering through silk cloth; straining through silk cloth |
継接ぎ see styles |
tsugihagi つぎはぎ |
(noun/participle) (1) patching (clothing); darning; (n,vs,adj-no) (2) cobbling together; gathering |
網目状 see styles |
amimejou / amimejo あみめじょう |
(can be adjective with の) mesh-patterned; webbed; cancellous; cancellate; reticulate; reticulated; ramified |
総べて see styles |
subete すべて |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) everything; all; the whole; (adverb) (2) (kana only) entirely; completely; wholly; all |
総当り see styles |
souatari / soatari そうあたり |
(noun - becomes adjective with の) round-robin; using all combinations; brute force (e.g. in code-breaking) |
緑黄色 see styles |
ryokuoushoku / ryokuoshoku りょくおうしょく |
(noun - becomes adjective with の) greenish yellow |
緒形拳 see styles |
ogataken おがたけん |
(person) Ogata Ken (1937.7-) |
緒方拳 see styles |
ogataken おがたけん |
(person) Ogata Ken |
線維腫 see styles |
senishu せんいしゅ |
(noun - becomes adjective with の) (med) fibroma |
締り屋 see styles |
shimariya しまりや |
(noun - becomes adjective with の) thrifty person; stingy person; tight-fisted person |
締切り see styles |
shimekiri しめきり |
(1) deadline; closing; cut-off; end; (2) cofferdam; (adj-no,n) (3) closed (door, window, etc.) |
編み物 see styles |
amimono あみもの |
(noun - becomes adjective with の) knitting; knitted material; crochet |
縁の下 see styles |
ennoshita えんのした |
(adj-no,n) (idiom) out of sight; in the background; unnoticed; under the veranda |
縁付き see styles |
heritsuki へりつき |
(adj-no,n) (See 耳付き・1) deckle-edged (e.g. paper) |
縞模様 see styles |
shimamoyou / shimamoyo しまもよう |
(noun - becomes adjective with の) striped pattern |
縦方向 see styles |
tatehoukou / tatehoko たてほうこう |
(noun - becomes adjective with の) (See 横方向) longitudinal direction; vertical direction; portrait orientation |
縦置き see styles |
tateoki たておき |
(adj-no,n) portrait-oriented; longitudinally oriented |
繁殖用 see styles |
hanshokuyou / hanshokuyo はんしょくよう |
(can be adjective with の) brood; stud; stock; breeding |
繊維状 see styles |
senijou / senijo せんいじょう |
(can be adjective with の) {med;geol} fibrous; filamentous; fibrillary; fibriform |
繊維腫 see styles |
senishu せんいしゅ |
(noun - becomes adjective with の) (med) fibroma |
織り地 see styles |
oriji おりじ |
(noun - becomes adjective with の) (1) texture; (2) fabric |
繰返し see styles |
kurikaeshi くりかえし |
(n,vs,adj-no,adj-na) (1) repetition; repeat; reiteration; iteration; refrain; cycle; (adverbial noun) (2) repeatedly |
纂靈記 纂灵记 see styles |
zuǎn líng jì zuan3 ling2 ji4 tsuan ling chi Sanryō ki |
Zuanling ji |
缶入り see styles |
kaniri かんいり |
(adj-no,n) canned; packaged in a tin (of biscuits, confections, etc.) |
缶詰め see styles |
kanzume かんづめ |
(noun - becomes adjective with の) (1) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (2) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) being stuck in a confined space |
罐詰め see styles |
kanzume かんづめ |
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) (1) packing (in cans); canning; canned goods; tin can; (2) confining someone (e.g. so they can concentrate on work); (3) being stuck in a confined space |
罰当り see styles |
bachiatari ばちあたり |
(adj-na,n,adj-no) damned; cursed; accursed |
羅典語 see styles |
ratengo らてんご |
(noun - becomes adjective with の) Latin (language) |
羅甸語 see styles |
ratengo らてんご |
(noun - becomes adjective with の) Latin (language) |
群青色 see styles |
gunjouiro / gunjoiro ぐんじょういろ |
(noun - becomes adjective with の) ultramarine colour (color) |
義無礙 义无碍 see styles |
yì wú ài yi4 wu2 ai4 i wu ai gi muge |
Unobstructed knowledge of the meaning, or the truth; complete knowledge. |
習わし see styles |
narawashi ならわし |
(noun - becomes adjective with の) custom; habit; customary practice |
習慣性 习惯性 see styles |
xí guàn xìng xi2 guan4 xing4 hsi kuan hsing shuukansei / shukanse しゅうかんせい |
customary (adj-no,n) (1) habit-forming; (adj-no,n) (2) habitual |
老け顔 see styles |
fukegao ふけがお |
(noun - becomes adjective with の) old-looking face |
考古学 see styles |
koukogaku / kokogaku こうこがく |
(noun - becomes adjective with の) archaeology; archeology |
耐乾性 see styles |
taikansei / taikanse たいかんせい |
(adj-no,n) xerophilous; drought-resistant |
耐寒性 see styles |
taikansei / taikanse たいかんせい |
(noun - becomes adjective with の) cold resistance |
耐暑性 see styles |
taishosei / taishose たいしょせい |
(noun - becomes adjective with の) heat resistance |
耐水性 see styles |
nài shuǐ xìng nai4 shui3 xing4 nai shui hsing taisuisei / taisuise たいすいせい |
waterproof (noun - becomes adjective with の) water resistance |
耐湿性 see styles |
taishitsusei / taishitsuse たいしつせい |
(noun - becomes adjective with の) moisture resistance; humidity resistance |
耐炎性 see styles |
taiensei / taiense たいえんせい |
(adj-no,n) flame-resistant; flameproof |
耐燃性 see styles |
tainensei / tainense たいねんせい |
(noun - becomes adjective with の) flame resistance (esp. plastic, insulation, etc.); fire resistance; burning resistance |
耳あか see styles |
mimiaka みみあか |
(noun - becomes adjective with の) earwax; cerumen |
耳付き see styles |
mimitsuki みみつき |
(adj-no,n) (1) deckle-edged (e.g. paper); (adj-no,n) (2) eared (e.g. jug); with lugs |
耳触り see styles |
mimizawari みみざわり |
(noun - becomes adjective with の) feeling one gets from listening to something |
聖智境 圣智境 see styles |
shèng zhì jìng sheng4 zhi4 jing4 sheng chih ching shōchi no kyō |
sphere of holy cognition |
聞か猿 see styles |
kikazaru きかざる |
(See 三猿) hear-no-evil monkey (one of the three wise monkeys) |
聞槌偈 闻槌偈 see styles |
wén chuí jié wen2 chui2 jie2 wen ch`ui chieh wen chui chieh montsui no ge |
Verse upon Hearing the Mallet |
聲爲體 声为体 see styles |
shēng wéi tǐ sheng1 wei2 ti3 sheng wei t`i sheng wei ti shō i tai |
to take sound as essence |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.