I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 45662 total results for your search. I have created 457 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

話し上手

see styles
 hanashijouzu / hanashijozu
    はなしじょうず
(noun or adjectival noun) good talker

話し出す

see styles
 hanashidasu
    はなしだす
(Godan verb with "su" ending) to begin talking; to open up

話し合い

see styles
 hanashiai
    はなしあい
(noun/participle) discussion; conference

話し合う

see styles
 hanashiau
    はなしあう
(transitive verb) to discuss; to talk together

話し好き

see styles
 hanashizuki
    はなしずき
(noun or adjectival noun) talkative person; gossip

話し振り

see styles
 hanashiburi
    はなしぶり
one's way of talking

話し甲斐

see styles
 hanashigai
    はなしがい
(adj-no,n) worth talking to

話し相手

see styles
 hanashiaite
    はなしあいて
person with whom to speak; someone to talk to; companion; advisor; adviser

話し言葉

see styles
 hanashikotoba
    はなしことば
(noun - becomes adjective with の) (linguistics terminology) spoken language; colloquial expression

話し込む

see styles
 hanashikomu
    はなしこむ
(transitive verb) to be deep in talk

該当なし

see styles
 gaitounashi / gaitonashi
    がいとうなし
(expression) not applicable; na

該当無し

see styles
 gaitounashi / gaitonashi
    がいとうなし
(expression) not applicable; na

詳しい話

see styles
 kuwashiihanashi / kuwashihanashi
    くわしいはなし
(exp,n) full story; detailed account

詳しくは

see styles
 kuwashikuha
    くわしくは
(expression) (See 詳しく・くわしく) for more details ...; for further information ...

誇らしい

see styles
 hokorashii / hokorashi
    ほこらしい
(adjective) proud; haughty; arrogant

誇らしげ

see styles
 hokorashige
    ほこらしげ
(adjectival noun) proud; triumphant; boastful

誇らし気

see styles
 hokorashige
    ほこらしげ
(adjectival noun) proud; triumphant; boastful

誉め殺し

see styles
 homegoroshi
    ほめごろし
backhanded compliment; making fun of someone via excessive praise

誑し込む

see styles
 tarashikomu
    たらしこむ
(transitive verb) to cajole; to deceive; to seduce

誠しやか

see styles
 makotoshiyaka
    まことしやか
(adjectival noun) (kana only) plausible (e.g. of a rumour); believable (e.g. of a story); specious (e.g. of an argument); credible (e.g. of a lie); looking very like the truth

誤魔化し

see styles
 gomakashi
    ごまかし
(ateji / phonetic) (noun - becomes adjective with の) (kana only) hanky-panky; juggling; cheating; deception; smoke and mirrors

読み下し

see styles
 yomikudashi
    よみくだし
(1) reading a text from start to finish; (2) transliterating classical Chinese into Japanese

読み出し

see styles
 yomidashi
    よみだし
(computer terminology) reading; readout (computer)

諄々しい

see styles
 kudokudoshii / kudokudoshi
    くどくどしい
(adjective) (kana only) wordy; verbose; prolix

諄諄しい

see styles
 kudokudoshii / kudokudoshi
    くどくどしい
(adjective) (kana only) wordy; verbose; prolix

談じ込む

see styles
 danjikomu
    だんじこむ
(v5m,vi) to have a talk with

請け戻し

see styles
 ukemodoshi
    うけもどし
redemption (e.g. of a loan)

論じ合う

see styles
 ronjiau
    ろんじあう
(transitive verb) to debate; to deliberate; to argue; to contend; to discuss; to dispute

諳んじる

see styles
 soranjiru
    そらんじる
(transitive verb) to memorize; to memorise; to recite from memory

豚しゃぶ

see styles
 butashabu
    ぶたしゃぶ
{food} (See しゃぶしゃぶ) pork shabu-shabu

負けじと

see styles
 makejito
    まけじと
(adverb) (See じ・2) indomitably; undauntedly; resolutely; determinedly

負けじ心

see styles
 makejigokoro
    まけじごころ
indomitable spirit

負けじ魂

see styles
 makejidamashii / makejidamashi
    まけじだましい

More info & calligraphy:

Indomitable Spirit
unyielding spirit; indomitable spirit

負け越し

see styles
 makekoshi
    まけこし
{sports} (ant: 勝ち越し・1) having more losses than wins

負惜しみ

see styles
 makeoshimi
    まけおしみ
(irregular okurigana usage) (exp,n) poor loser; make excuses; unwilling to admit defeat; sour grapes

貧しい家

see styles
 mazushiiie / mazushiie
    まずしいいえ
(exp,n) poor family

貧乏くじ

see styles
 binboukuji / binbokuji
    びんぼうくじ
short end of the stick; short straw; unlucky number; blank; bad bargain

貧乏暮し

see styles
 binbougurashi / binbogurashi
    びんぼうぐらし
(irregular okurigana usage) needy circumstances; living in poverty

貨車渡し

see styles
 kashawatashi
    かしゃわたし
free on rail; FOR

買い出し

see styles
 kaidashi
    かいだし
(1) going out to shop; going shopping; (2) buying in quantity; buying wholesale; bulk purchasing

買い戻し

see styles
 kaimodoshi
    かいもどし
repurchase; redemption

貸しつけ

see styles
 kashitsuke
    かしつけ
(noun/participle) loan

貸しビル

see styles
 kashibiru
    かしビル
(office) building for rent

貸し付け

see styles
 kashitsuke
    かしつけ
(noun/participle) loan

貸し倒れ

see styles
 kashidaore
    かしだおれ
bad debt; irrecoverable debt

貸し借り

see styles
 kashikari
    かしかり
(noun, transitive verb) lending and borrowing

貸し出し

see styles
 kashidashi
    かしだし
(noun/participle) lending; loaning

貸し出す

see styles
 kashidasu
    かしだす
(transitive verb) to lend; to loan; to let out on hire

貸し切り

see styles
 kashikiri
    かしきり
(noun - becomes adjective with の) reserving; chartering; engaging; reservation

貸し切る

see styles
 kashikiru
    かしきる
(transitive verb) to reserve; to charter

貸し別荘

see styles
 kashibessou / kashibesso
    かしべっそう
vacation rental (property)

貸し剥し

see styles
 kashihagashi
    かしはがし
withdrawal of loan credit (e.g. by a bank); retraction of credit; insistence on repayment

貸し売り

see styles
 kashiuri
    かしうり
(noun, transitive verb) selling on credit

貸し店舗

see styles
 kashitenpo
    かしてんぽ
store for rent

貸し座敷

see styles
 kashizashiki
    かしざしき
(1) tatami-mat room rented out for meetings, meals, etc.; (2) place for assignations; (3) (Edo-period) brothel

貸し携帯

see styles
 kashikeitai / kashiketai
    かしけいたい
rental mobile phone; rental cell phone; cell phone that is rented

貸し本屋

see styles
 kashihonya
    かしほんや
rental library

貸し渋り

see styles
 kashishiburi
    かししぶり
reluctance to lend

貸し衣装

see styles
 kashiishou / kashisho
    かしいしょう
clothing or costumes for rent

貸し越し

see styles
 kashikoshi
    かしこし
overdraft; overdraught

貸し金庫

see styles
 kashikinko
    かしきんこ
safe-deposit box

貸し馬車

see styles
 kashibasha
    かしばしゃ
carriage for hire

貸出し金

see styles
 kashidashikin
    かしだしきん
money given as loan

貼り出し

see styles
 haridashi
    はりだし
(See 張り出し・はりだし・2) poster; placard; notice

貽貝騙し

see styles
 igaidamashi; igaidamashi
    いがいだまし; イガイダマシ
(kana only) black-striped mussel (Mytilopsis sallei)

資本無し

see styles
 shihonnashi
    しほんなし
(expression) without capital

賑々しい

see styles
 niginigishii / niginigishi
    にぎにぎしい
(adjective) lively; merry; gay

賑やかし

see styles
 nigiyakashi
    にぎやかし
livening-up; making something lively

賑賑しい

see styles
 niginigishii / niginigishi
    にぎにぎしい
(adjective) lively; merry; gay

赤よろし

see styles
 akayoroshi; anoyoroshi(ik)
    あかよろし; あのよろし(ik)
(kana only) {hanaf} (See 出来役) scoring combination consisting of the January, February and March 5-point cards

赫かしい

see styles
 kagayakashii / kagayakashi
    かがやかしい
(adjective) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future)

起き伏し

see styles
 okifushi
    おきふし
(adv,n) rising and going to bed; daily life

起し又川

see styles
 okoshimatagawa
    おこしまたがわ
(place-name) Okoshimatagawa

越し屋根

see styles
 koshiyane
    こしやね
roof monitor; monitor roof; lantern (roof)

足しげく

see styles
 ashishigeku
    あししげく
(adverb) frequently

足し算器

see styles
 tashizanki
    たしざんき
adder (spoken)

足慣らし

see styles
 ashinarashi
    あしならし
walking practice; warming-up

足馴らし

see styles
 ashinarashi
    あしならし
walking practice; warming-up

踏み出し

see styles
 fumidashi
    ふみだし
{sumo} rear step out

踵落とし

see styles
 kakatootoshi
    かかとおとし
(martial arts term) axe kick; ax kick

身ごなし

see styles
 migonashi
    みごなし
one's carriage; one's demeanor; agility; body movements

身じたく

see styles
 mijitaku
    みじたく
(1) dress; outfit; getup; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to dress oneself; to outfit oneself

身じまい

see styles
 mijimai
    みじまい
(noun/participle) dressing oneself (e.g. to go out); outfitting oneself

身じろぎ

see styles
 mijirogi
    みじろぎ
(noun/participle) stirring; slight movement

身じろぐ

see styles
 mijirogu
    みじろぐ
(v5g,vi) to stir; to move

身の熟し

see styles
 minokonashi
    みのこなし
(exp,n) carriage; movement (of the body); agility

車上荒し

see styles
 shajouarashi / shajoarashi
    しゃじょうあらし
(noun/participle) stealing from vehicles

転がし釣

see styles
 korogashizuri
    ころがしづり
(obscure) fishing with multiple hooks on a weighted line

軽々しい

see styles
 karogaroshii / karogaroshi
    かろがろしい
    karugarushii / karugarushi
    かるがるしい
(adjective) rash; thoughtless; imprudent; careless; frivolous

軽しめる

see styles
 karoshimeru
    かろしめる
(transitive verb) to belittle; to look down on

軽んじる

see styles
 karonjiru
    かろんじる
(transitive verb) to look down on; to make light of

軽軽しい

see styles
 karogaroshii / karogaroshi
    かろがろしい
    karugarushii / karugarushi
    かるがるしい
(adjective) rash; thoughtless; imprudent; careless; frivolous

輝かしい

see styles
 kagayakashii / kagayakashi
    かがやかしい
(adjective) brilliant; glorious; glittering; bright; splendid (e.g. achievement, success); promising (e.g. future)

轆轤回し

see styles
 rokuromawashi
    ろくろまわし
(1) shaping ceramics on a pottery wheel; spinning a pottery wheel; (2) (slang) (joc) gesticulating with your hands as if you were shaping ceramics on a pottery wheel

辛うじて

see styles
 karoujite / karojite
    かろうじて
(adverb) (kana only) barely; narrowly; only just; with difficulty

込み出し

see styles
 komidashi
    こみだし
komi; extra points given to the white player as compensation for playing second (in go)

辿々しい

see styles
 tadotadoshii / tadotadoshi
    たどたどしい
(adjective) (kana only) with difficulty; faltering; tottering; awkward

辿辿しい

see styles
 tadotadoshii / tadotadoshi
    たどたどしい
(adjective) (kana only) with difficulty; faltering; tottering; awkward

返し縫い

see styles
 kaeshinui
    かえしぬい
backstitch

追い出し

see styles
 oidashi
    おいだし
(1) expulsion; dismissal; ejection; eviction; (2) drum beat at the end of a day's performance (in the theatre, sumo, etc.)

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "し" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary