Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 20653 total results for your Ten search. I have created 207 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
小転子 see styles |
shoutenshi / shotenshi しょうてんし |
{anat} lesser trochanter; trochanter minor |
小辞典 see styles |
shoujiten / shojiten しょうじてん |
small dictionary; abridged dictionary; pocket dictionary; glossary |
小阿師 小阿师 see styles |
xiǎo ā shī xiao3 a1 shi1 hsiao a shih shōashi |
A junior monk ordained less than ten years. |
小館野 see styles |
odateno おだての |
(place-name) Odateno |
少しも see styles |
sukoshimo すこしも |
(adverb) (with neg. sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (not) in the slightest |
少光天 see styles |
shǎo guāng tiān shao3 guang1 tian1 shao kuang t`ien shao kuang tien shōkō ten |
(少光); 廅天 parīttābhās; the fourth Brahmaloka, i. e. the first region of the second dhyāna heavens, also called 有光壽. |
少年院 see styles |
shounenin / shonenin しょうねんいん |
reformatory; juvenile training school; reform school; youth detention center (centre); (place-name) Shounen'in |
少数点 see styles |
shousuuten / shosuten しょうすうてん |
(irregular kanji usage) decimal point; radix point |
少淨天 少净天 see styles |
shǎo jìng tiān shao3 jing4 tian1 shao ching t`ien shao ching tien shōjō ten |
(少淨) Parīttaśubhas. The first and smallest heaven (brahmaloka) in the third dhyāna region of form. |
尖銳化 尖锐化 see styles |
jiān ruì huà jian1 rui4 hua4 chien jui hua |
to intensify; to become acute; to come to a head |
就学率 see styles |
shuugakuritsu / shugakuritsu しゅうがくりつ |
percentage of school attendance |
尼拘陀 see styles |
ní jū tuó ni2 ju1 tuo2 ni chü t`o ni chü to nikuda |
nyag-rodha, the down-growing tree, Ficus Indica, or banyan; high and wide-spreading, leaves like persimmon-leaves, fruit called 多勒 to-lo used as a cough-medicine; also intp. 楊柳 the willow, probably from its drooping characteristic; the 榕樹 'bastard banyan', ficus pyrifolia, takes its place as ficus religiosa in China. Also written尼拘律; 尼拘尼陀; 尼拘盧陀 (or 尼拘類陀, 尼拘婁陀, or 尼拘屢陀) ; 尼瞿陀; 尼倶陀 (or 尼倶類); 諾瞿陀. |
尼薩曇 尼萨昙 see styles |
ní sà tán ni2 sa4 tan2 ni sa t`an ni sa tan nisatsudon |
Defined as an atom, the smallest possible particle; but its extended form of 優波尼薩曇分 suggests upaniṣad, esoteric doctrine, the secret sense of the sutras. |
尼陀那 see styles |
ní tuó nà ni2 tuo2 na4 ni t`o na ni to na nidana |
nidāna, a band, bond, link, primary cause. I. The 十二因緣 twelve causes or links in the chain of existence: (1) jarā-maraṇa 老死 old age and death. (2) jāti 生 (re) birth. (3) bhava 有 existence. (4) upādāna 取 laying hold of, grasping. (5) tṛṣṇā 愛 love, thirst, desire. (6) vedana 受 receiving, perceiving, sensation. (7) sparśa 觸 touch, contact, feeling. (8) ṣaḍ-āyatana, 六入 the six senses. (9) nāma-rūpa 名色 name and form, individuality (of things). (10) vijñāna 六識 the six forms of perception, awareness or discernment. (11) saṃskāra 行 action, moral conduct. (12) avidyā 無明 unenlightenment, 'ignorance which mistakes the illusory phenomena of this world for realities. ' Eitel. These twelve links are stated also in Hīnayāna in reverse order, beginning with avidyā and ending with jarā-maraṇa. The Fanyimingyi says the whole series arises from 無明 ignorance, and if this can be got rid of the whole process of 生死 births and deaths (or reincarnations) comes to an end. II. Applied to the purpose and occasion of writing sutras, nidāna means (1) those written because of a request or query; (2) because certain precepts were violated; (3) because of certain events. |
尾手納 see styles |
otenou / oteno おてのう |
(place-name) Otenou |
居残り see styles |
inokori いのこり |
(n,vs,vi) (1) working overtime; (n,vs,vi) (2) detention; being kept in (e.g. after school) |
居留守 see styles |
irusu いるす |
pretending to be out |
屈筋腱 see styles |
kukkinken くっきんけん |
{anat} flexor tendon |
屈腱炎 see styles |
kukkenen くっけんえん |
{med} bowed tendon |
届け書 see styles |
todokesho とどけしょ todokegaki とどけがき |
(written) report or notification |
展二郎 see styles |
tenjirou / tenjiro てんじろう |
(male given name) Tenjirō |
展勝地 see styles |
tenshouchi / tenshochi てんしょうち |
(place-name) Tenshouchi |
展坐具 see styles |
zhǎn zuò jù zhan3 zuo4 ju4 chan tso chü ten zagu |
spread sitting cloth |
展望台 see styles |
tenboudai / tenbodai てんぼうだい |
viewing platform; observation deck; observation platform; (place-name) Tenboudai |
展望地 see styles |
tenbouchi / tenbochi てんぼうち |
(place-name) Tenbouchi |
展望塔 see styles |
tenboutou / tenboto てんぼうとう |
conning tower |
展望室 see styles |
tenboushitsu / tenboshitsu てんぼうしつ |
(indoor) observation deck; observation room; observatory |
展望岩 see styles |
tenbouiwa / tenboiwa てんぼういわ |
(place-name) Tenbouiwa |
展望沢 see styles |
tenbousawa / tenbosawa てんぼうさわ |
(place-name) Tenbousawa |
展望窓 see styles |
tenboumado / tenbomado てんぼうまど |
observation window |
展望車 see styles |
tenbousha / tenbosha てんぼうしゃ |
observation car |
展示会 see styles |
tenjikai てんじかい |
exhibition |
展示品 see styles |
tenjihin てんじひん |
goods on display; (an) exhibit; exhibition (of goods) |
展示場 see styles |
tenjijou / tenjijo てんじじょう |
exhibition hall (room, area) |
展示室 see styles |
tenjishitsu てんじしつ |
(1) exhibition room (e.g. museum); (2) showroom (for goods) |
展示物 see styles |
tenjibutsu てんじぶつ |
display items |
展示館 see styles |
tenjikan てんじかん |
exhibition building; pavilion |
展色剤 see styles |
tenshokuzai てんしょくざい |
(ink) vehicle; base; medium |
展覧会 see styles |
tenrankai てんらんかい |
exhibition |
展轉力 展转力 see styles |
zhǎn zhuǎn lì zhan3 zhuan3 li4 chan chuan li tendenriki |
Powers of extension or expansion. |
展轉因 展转因 see styles |
zhǎn zhuǎn yīn zhan3 zhuan3 yin1 chan chuan yin tenten in |
successive causes |
展開図 see styles |
tenkaizu てんかいず |
(1) interior elevation; expansion plan (of a ship); (2) {math} net (of a polyhedron); development |
展開式 see styles |
tenkaishiki てんかいしき |
{math} expansion |
山天丸 see styles |
santenmaru さんてんまる |
(personal name) Santenmaru |
山手西 see styles |
yamatenishi やまてにし |
(place-name) Yamatenishi |
山立野 see styles |
yamatateno やまたての |
(place-name) Yamatateno |
岩南天 see styles |
iwananten; iwananten いわなんてん; イワナンテン |
(kana only) keiskei fetterbush (Leucothoe keiskei); doghobble; dog hobble |
岳陽樓 岳阳楼 see styles |
yuè yáng lóu yue4 yang2 lou2 yüeh yang lou |
Yueyang Tower, famous beauty spot in Yueyang, north Hunan, overlooking Dongting Lake 洞庭湖[Dong4 ting2 Hu2]; one of three famous pagodas in China along with Yellow Crane Tower 黃鶴樓|黄鹤楼[Huang2 he4 Lou2] in Wuhan, Hubei and Tengwang Tower 滕王閣|滕王阁[Teng2 wang2 Ge2] in Nanchang, Jiangxi |
崩し字 see styles |
kuzushiji くずしじ |
character written in a cursive style |
嵩じる see styles |
koujiru / kojiru こうじる |
(v1,vi) to grow in intensity; to be aggravated; to get worse; to develop |
嵩ずる see styles |
kouzuru / kozuru こうずる |
(Ichidan verb - zuru verb) (obscure) to grow in intensity; to be aggravated; to get worse; to develop |
川手中 see styles |
kawatenaka かわてなか |
(place-name) Kawatenaka |
巡回展 see styles |
junkaiten じゅんかいてん |
roadshow; touring exhibition; travelling exhibition |
工務店 see styles |
koumuten / komuten こうむてん |
building contractor; builder; building firm |
工場長 see styles |
koujouchou / kojocho こうじょうちょう |
factory manager; plant superintendent; works manager |
左寄り see styles |
hidariyori ひだりより |
(adj-no,n) (1) to the left (in location); (adj-no,n) (2) left of center (politically); left-leaning; tending to the left |
巨艦店 see styles |
kyokanten きょかんてん |
large-scale store; huge store; megastore |
巨賞彌 巨赏弥 see styles |
jù shǎng mí ju4 shang3 mi2 chü shang mi Kyoshōmi |
Kauśāmbī, (Pali) Kosambi, Vatsa-pattana. Also written 倶睒彌 (or 倶賞彌, or 倶舍彌); 拘睒彌 (or 拘剡彌) ; 拘鹽; 拘深; 拘羅瞿; 拘翼; 憍賞 (or 憍閃) 彌. The country of King Udayana in 'Central India', described as 6, 000 li in circuit, soil rich, with a famous capital, in which the 西域記 5 says there was a great image of the Buddha. Eitel says: It was 'one of the most ancient cities of India, identified by some with Kasia near Kurrah (Lat. 25 ° 41 N., Long. 81 ° 27 E. ), by others with the village of Kosam on the Jumna 30 miles above Aulahabad'. It is identified with Kosam. |
差出す see styles |
sashidasu さしだす |
(transitive verb) to present; to submit; to tender; to hold out |
己惚れ see styles |
unubore うぬぼれ |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) pretension; conceit; hubris |
巻き鬚 see styles |
makihige まきひげ |
tendril |
巾零元 see styles |
kinreigen / kinregen きんれいげん |
{math} nilpotent element |
布字觀 布字观 see styles |
bù zì guān bu4 zi4 guan1 pu tzu kuan fuji kan |
A Shingon meditation on the Sanskrit letter 'a' and others, written on the devotee's own body. |
布朗士 see styles |
bù lǎng shì bu4 lang3 shi4 pu lang shih |
The Bronx, borough of New York City; Bronx County (coextensive with The Bronx); also written 布朗克斯 |
布路沙 see styles |
bù lù shā bu4 lu4 sha1 pu lu sha furosha |
puruṣa, 布嚕沙; 補盧沙 man, mankind, a man, Man as Nārayāṇa the soul and origin of the universe, the soul, the Soul, Supreme Being, God, see M. W.; intp. as 人 and 丈夫 man, and an adult man, also by 士夫 master or educated man, 'explained by 神我, literally the spiritual self. A metaphysical term; the spirit which together with nature (自性 svabhāva), through the successive modifications (轉變) of guṇa (求那 attributes or qualities), or the active principles (作者), produces all forms of existence (作一切物). ' Eitel. |
帆立貝 see styles |
hotategai ほたてがい |
(kana only) Japanese scallop (Patinopecten yessoensis); Yesso scallop |
希天施 see styles |
xī tiān shī xi1 tian1 shi1 hsi t`ien shih hsi tien shih keten se |
Giving in hope of heaven, or bliss; one of the 八種布施. |
帝釈天 see styles |
taishakuten たいしゃくてん |
{Buddh} Śakra (Deva); Shakra; Indra; Shakra Devanam Indra; the king of heaven in Hindu mythology; (personal name) Taishakuten |
帝釋天 帝释天 see styles |
dì shì tiān di4 shi4 tian1 ti shih t`ien ti shih tien taishakuten たいしゃくてん |
(place-name) Taishakuten Śakra Devānām-Indra |
師子乳 师子乳 see styles |
shī zǐ rǔ shi1 zi3 ru3 shih tzu ju shishinyū |
Lion's milk, like bodhi -enlightenment, which is able to annihilate countless ages of the karma of affliction, just as one drop of lion's milk can disintegrate an ocean of ordinary milk. |
帯止め see styles |
obidome おびどめ |
sash clip (fastener); ornament worn over an obi |
帯留め see styles |
obidome おびどめ |
sash clip (fastener); ornament worn over an obi |
帰天斎 see styles |
kitensai きてんさい |
(surname) Kitensai |
常とう see styles |
joutou / joto じょうとう |
conventionality; triteness |
常設展 see styles |
jousetsuten / josetsuten じょうせつてん |
permanent exhibition |
常青藤 see styles |
cháng qīng téng chang2 qing1 teng2 ch`ang ch`ing t`eng chang ching teng |
ivy |
幅広い see styles |
habahiroi はばひろい |
(adjective) extensive; wide; broad |
幌蚊帳 see styles |
horogaya ほろがや |
tent-shaped mosquito net (often used to protect infants) |
干闍那 干阇那 see styles |
gān shén à gan1 shen2 a4 kan shen a kanjana |
建折那 kāñcana, golden; i. e. a tree, a shrub of the same type, with golden hue, described as of the leguminous order; perhaps the Kunjara. Wrongly written 于 (or 那) 于闍羅 and 千闍那. |
平叙文 see styles |
heijobun / hejobun へいじょぶん |
{gramm} declarative sentence |
平均点 see styles |
heikinten / hekinten へいきんてん |
average mark; mean point |
平打ち see styles |
hirauchi ひらうち |
(1) blow striking with the flat of the sword; (2) (See 平手打ち) to slap; (3) metal flattened by striking; (4) tape; flat braid; (5) (See 簪) type of flat ornamental hairpin made of silver and inscribed with a clan's crest or patterns of birds and flowers |
平等力 see styles |
píng děng lì ping2 deng3 li4 p`ing teng li ping teng li byōdōriki |
Universal power, or omnipotence, i. e. to save all beings, a title of a Buddha. |
平等王 see styles |
píng děng wáng ping2 deng3 wang2 p`ing teng wang ping teng wang byōdō ō |
Yama, the impartial or just judge and awarder. But the name is also applied to one of the Ten Rulers of the Underworld, distinct from Yama. Also, name of the founder of the kṣatriya caste, to which the Śākyas belonged. |
年回り see styles |
toshimawari としまわり |
age relationship; luck attending age |
年相応 see styles |
toshisouou / toshisoo としそうおう |
(noun - becomes adjective with の) appropriateness for one's age |
年長組 see styles |
nenchougumi / nenchogumi ねんちょうぐみ |
senior class (kindergarten, pre-school, etc.) |
幸若舞 see styles |
kouwakamai / kowakamai こうわかまい |
style of recitative dance popular during the Muromachi period (often with a military theme) |
幼保園 see styles |
youhoen / yohoen ようほえん |
(See 認定こども園) combined day-care center and kindergarten |
幼児園 see styles |
youjien / yojien ようじえん |
combined day-care center and kindergarten |
幼兒園 幼儿园 see styles |
yòu ér yuán you4 er2 yuan2 yu erh yüan |
kindergarten; nursery school |
幼稚園 幼稚园 see styles |
yòu zhì yuán you4 zhi4 yuan2 yu chih yüan youchien / yochien ようちえん |
kindergarten (Tw) kindergarten (in Japan, non-compulsory education from age 3 until primary school); preschool |
幾たび see styles |
ikutabi いくたび |
(adv,n) (how) many times; (how) often |
幾つも see styles |
ikutsumo いくつも |
(adv,adj-no) (1) (kana only) many; much; plenty; (adverb) (2) (kana only) (in neg. sentence) hardly |
幾らか see styles |
ikuraka いくらか |
(adv,n,adj-no) (1) (kana only) some; (a) little; (adv,n,adj-no) (2) somewhat; to some extent; in part |
幾分か see styles |
ikubunka いくぶんか |
(adv,n,adj-no) (1) (See 幾分・いくぶん・2) some; (a) little; (adv,n,adj-no) (2) (See 幾分・いくぶん・1) somewhat; to some extent; in part |
幾千万 see styles |
ikusenman いくせんまん |
(can be adjective with の) tens of millions (of) |
幾進宮 几进宫 see styles |
jǐ jìn gōng ji3 jin4 gong1 chi chin kung |
(slang) to have served several sentences; recidivist; old lag |
広がり see styles |
hirogari ひろがり |
spread; span; expanse; extent |
広がる see styles |
hirogaru ひろがる |
(v5r,vi) to spread (out); to extend; to stretch; to reach to; to get around; to fill (e.g. a space) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.