Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 83679 total results for your Sun Tzu - Art of War search. I have created 837 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

備中


备中

see styles
bèi zhōng
    bei4 zhong1
pei chung
 binnaka
    びんなか
remarks
(hist) Bitchū (former province located in the west of present-day Okayama Prefecture); (surname) Binnaka

備前

see styles
 bizen
    びぜん
(hist) Bizen (former province located in the southeast of present-day Okayama Prefecture); (place-name, surname) Bizen

備州

see styles
 bishuu / bishu
    びしゅう
(See 備前,備中,備後) Bishū (the three former provinces of Bizen, Bitchū and Bingo)

備後

see styles
 bingo
    びんご
(hist) Bingo (former province located in the east of present-day Hiroshima Prefecture); (place-name, surname) Bingo; old name for east Hiroshima Prefecture

備悉


备悉

see styles
bèi xī
    bei4 xi1
pei hsi
to know all about; to be informed of all the details

備戰


备战

see styles
bèi zhàn
    bei4 zhan4
pei chan
prepared against war; to prepare for war; warmongering

備考


备考

see styles
bèi kǎo
    bei4 kao3
pei k`ao
    pei kao
 bikou / biko
    びこう
to prepare for an exam; (of an appendix, note etc) for reference
note (for reference); remarks; N.B.

備蓄

see styles
 bichiku
    びちく
(noun, transitive verb) stocking up (in case of emergency); stockpile; reserves; storing; laying in (supplies)

備課


备课

see styles
bèi kè
    bei4 ke4
pei k`o
    pei ko
(of a teacher) to prepare lessons

傢伙


家伙

see styles
jiā huo
    jia1 huo5
chia huo
variant of 家伙[jia1 huo5]

傢俱


家俱

see styles
jiā jù
    jia1 ju4
chia chü
variant of 家具[jia1 ju4]

傢具

see styles
jiā jù
    jia1 ju4
chia chü
variant of 家具[jia1 ju4]

催す

see styles
 moyoosu
    もよおす
(transitive verb) (1) to hold (an event); to give (a dinner, party, etc.); (transitive verb) (2) to feel (sensation, emotion, call of nature, etc.); to show signs of

催收

see styles
cuī shōu
    cui1 shou1
ts`ui shou
    tsui shou
to urge sb to provide something; (esp.) to press (for payment of a debt); debt collection

催更

see styles
cuī gēng
    cui1 geng1
ts`ui keng
    tsui keng
(slang) (of a follower) to urge (a blogger etc) to post some fresh content (abbr. for 催促更新[cui1 cu4 geng1 xin1])

催淚


催泪

see styles
cuī lèi
    cui1 lei4
ts`ui lei
    tsui lei
to move to tears (of a story); tear-provoking (gas); lacrimogen

催熟

see styles
cuī shú
    cui1 shu2
ts`ui shu
    tsui shu
to promote ripening of fruit

催物

see styles
 moyooshimono
    もよおしもの
    moyoushimono / moyoshimono
    もようしもの
(ik) points of interest; tourist attraction; exhibit; events; amusements; (program of) entertainments (programme)

催討


催讨

see styles
cuī tǎo
    cui1 tao3
ts`ui t`ao
    tsui tao
to demand repayment of debt

催證


催证

see styles
cuī zhèng
    cui1 zheng4
ts`ui cheng
    tsui cheng
to call for the issue of a letter of credit (international trade)

傲人

see styles
ào rén
    ao4 ren2
ao jen
worthy of pride; impressive; enviable

傲氣


傲气

see styles
ào qì
    ao4 qi4
ao ch`i
    ao chi
air of arrogance; haughtiness

傳來


传来

see styles
chuán lái
    chuan2 lai2
ch`uan lai
    chuan lai
 denrai
(of a sound) to come through; to be heard; (of news) to arrive
transmitted

傳光


传光

see styles
zhuàn guāng
    zhuan4 guang1
chuan kuang
 Denkō
Record of the Transmission of the Light

傳呼


传呼

see styles
chuán hū
    chuan2 hu1
ch`uan hu
    chuan hu
to notify sb of a call; to call sb to the phone

傳奇


传奇

see styles
chuán qí
    chuan2 qi2
ch`uan ch`i
    chuan chi
legendary; fantasy saga; romance; short stories of the Tang and Song Dynasty

傳心


传心

see styles
chuán xīn
    chuan2 xin1
ch`uan hsin
    chuan hsin
 denshin
To pass from mind to mind, to pass by narration or tradition, to transmit the mind of Buddha as in the Intuitional school, mental transmission.

傳抄


传抄

see styles
chuán chāo
    chuan2 chao1
ch`uan ch`ao
    chuan chao
to copy (a text) from person to person; (of a text) to be transmitted by copying

傳揚


传扬

see styles
chuán yáng
    chuan2 yang2
ch`uan yang
    chuan yang
to spread (by word of mouth)

傳本


传本

see styles
chuán běn
    chuan2 ben3
ch`uan pen
    chuan pen
edition (of a book) currently in circulation

傳燈


传灯

see styles
chuán dēng
    chuan2 deng1
ch`uan teng
    chuan teng
 dentō
to pass on the light of Buddha
To transmit the light, pass on the lamp of truth.

傳藝


传艺

see styles
chuán yì
    chuan2 yi4
ch`uan i
    chuan i
to impart skills; to pass on one's art

傳衣


传衣

see styles
chuán yī
    chuan2 yi1
ch`uan i
    chuan i
 denne
To hand down the mantle, or garments.

傳道


传道

see styles
chuán dào
    chuan2 dao4
ch`uan tao
    chuan tao
 dendou / dendo
    でんどう
to lecture on doctrine; to expound the wisdom of ancient sages; to preach; a sermon
(surname) Dendō
dissemination of the teaching

傳開


传开

see styles
chuán kāi
    chuan2 kai1
ch`uan k`ai
    chuan kai
(of news) to spread; to get around

傷勢


伤势

see styles
shāng shì
    shang1 shi4
shang shih
condition of an injury

傷口


伤口

see styles
shāng kǒu
    shang1 kou3
shang k`ou
    shang kou
 kizuguchi
    きずぐち
wound; cut
(opening of) a wound; (mouth of a) wound; cut

傷懷


伤怀

see styles
shāng huái
    shang1 huai2
shang huai
grieved; full of sorrow

傷殘


伤残

see styles
shāng cán
    shang1 can2
shang ts`an
    shang tsan
disabled; maimed; crippled; (of objects) damaged

傷者


伤者

see styles
shāng zhě
    shang1 zhe3
shang che
 shousha / shosha
    しょうしゃ
casualty; victim (of an accident); wounded person
wounded person; casualty; injured person

傷道


伤道

see styles
shāng dào
    shang1 dao4
shang tao
wound track (the path of a bullet through the body)

傻B

see styles
shǎ bī
    sha3 bi1
sha pi
variant of 傻屄[sha3 bi1]

傻逼

see styles
shǎ bī
    sha3 bi1
sha pi
variant of 傻屄[sha3 bi1]

傾き

see styles
 katamuki
    かたむき
(1) slope; inclination; list; (2) tendency; trend; bent; disposition; bias; (3) {math} slope (of a linear function)

傾く

see styles
 kashigu; katagu(ok)
    かしぐ; かたぐ(ok)
(v5g,vi) (1) (See 傾く・1) to incline toward; to slant; to lurch; to heel over; to be disposed to; to trend toward; to be prone to; (v5g,vi) (2) (See 傾く・2) to go down (sun); to wane; to sink; to decline

傾れ

see styles
 nadare
    なだれ
(1) sloping; slope; (2) rundown of glaze on a piece of china

傾倒


倾倒

see styles
qīng dào
    qing1 dao4
ch`ing tao
    ching tao
 keitou / keto
    けいとう
to dump; to pour out; to empty out
(n,vs,vi) (1) devoting oneself to; concentrating on; being an ardent admirer of; having great esteem for; (n,vs,vi) (2) (archaism) (orig. meaning) tipping over and collapsing

傾動


倾动

see styles
qīng dòng
    qing1 dong4
ch`ing tung
    ching tung
 keidou / kedo
    けいどう
to admire
(noun/participle) tilting (of a geological block)
motion

傾危


倾危

see styles
qīng wēi
    qing1 wei1
ch`ing wei
    ching wei
in danger of collapse; in a parlous state; (of person) treacherous

傾吐


倾吐

see styles
qīng tǔ
    qing1 tu3
ch`ing t`u
    ching tu
to pour out (emotions); to unburden oneself (of strong feelings); to vomit comprehensively

傾城


倾城

see styles
qīng chéng
    qing1 cheng2
ch`ing ch`eng
    ching cheng
 keisei / kese
    けいせい
coming from everywhere; from all over the place; gorgeous (of woman); to ruin and overturn the state
(1) (See 傾国・けいこく・1) beauty; siren; (2) (See 傾国・けいこく・2) courtesan; prostitute; (place-name) Keisei

傾巢


倾巢

see styles
qīng cháo
    qing1 chao2
ch`ing ch`ao
    ching chao
lit. the whole nest came out (to fight us); a turnout in full force (of a gang of villains)

傾差

see styles
 keisa / kesa
    けいさ
dip (of the compass)

傾心


倾心

see styles
qīng xīn
    qing1 xin1
ch`ing hsin
    ching hsin
 keishin / keshin
    けいしん
to admire wholeheartedly; to fall in love with
(See メタセンター) metacenter (e.g. of a ship); metacentre

傾性

see styles
 keisei / kese
    けいせい
(See 屈性) nasty (i.e. nastic movement of a plant)

傾泄


倾泄

see styles
qīng xiè
    qing1 xie4
ch`ing hsieh
    ching hsieh
to cascade down; to flow in torrents; (fig.) outpouring (of emotions)

傾角


倾角

see styles
qīng jiǎo
    qing1 jiao3
ch`ing chiao
    ching chiao
 keikaku / kekaku
    けいかく
dip; angle of dip (inclination of a geological plane down from horizontal); tilt (inclination of ship from vertical)
inclination

僂儸


偻㑩

see styles
lóu luo
    lou2 luo5
lou lo
variant of 嘍囉|喽啰[lou2 luo5]

僉疏


佥疏

see styles
qiān shū
    qian1 shu1
ch`ien shu
    chien shu
 sensho
signature of the head monk to a verse

像主

see styles
 zoushu / zoshu
    ぞうしゅ
(1) (rare) subject (of a portrait or bust); a person posing for a portrait or bust; (2) (historically) patron; someone who commissions a Buddhist temple or work of art

像化

see styles
xiàng huà
    xiang4 hua4
hsiang hua
 zō ke
The religion of the image or symbol Buddhism. Also the second or formal period of the teaching of Buddhism by symbol, v. 像法.

像始

see styles
xiàng shǐ
    xiang4 shi3
hsiang shih
 zōshi
The beginning of the formal period.

像季

see styles
xiàng jì
    xiang4 ji4
hsiang chi
 zōki
The end of the formal period.

像容

see styles
 zouyou / zoyo
    ぞうよう
features of a statue; appearance of a statue

像末

see styles
xiàng mò
    xiang4 mo4
hsiang mo
 zōmatsu
The two final stages of Buddhism.

像法

see styles
xiàng fǎ
    xiang4 fa3
hsiang fa
 zoubou / zobo
    ぞうぼう
{Buddh} age of the copied law (one of the three ages of Buddhism); middle day of the law; age of semblance dharma
saddharma-pratirūpaka; the formal or image period of Buddhism; the three periods are 正像末, those of the real, the formal, and the final; or correct, semblance, and termination. The first period is of 500 years; the second of 1,000 years; the third 3,000 years, when Maitreya is to appear and restore all things. There are varied statements about periods and dates, e.g. there is a division of four periods, that while the Buddha was alive, the early stage after his death, then the formal and the final periods.

像現


像现

see styles
xiàng xiàn
    xiang4 xian4
hsiang hsien
 zōgen
reflection of forms

像章

see styles
xiàng zhāng
    xiang4 zhang1
hsiang chang
badge; insignia; lapel badge (e.g. with miniature portrait of great national leader)

像貌

see styles
xiàng mào
    xiang4 mao4
hsiang mao
variant of 相貌[xiang4 mao4]

像運


像运

see styles
xiàng yùn
    xiang4 yun4
hsiang yün
 zōun
The period of formality, or symbolism.

僑務


侨务

see styles
qiáo wù
    qiao2 wu4
ch`iao wu
    chiao wu
matters relating to the Chinese diaspora (as a concern of the Chinese government)

僑眷


侨眷

see styles
qiáo juàn
    qiao2 juan4
ch`iao chüan
    chiao chüan
family members of nationals residing abroad

僑鄉


侨乡

see styles
qiáo xiāng
    qiao2 xiang1
ch`iao hsiang
    chiao hsiang
hometown of overseas Chinese

僕拏


仆拏

see styles
pun á
    pun2 a2
pun a
 mona
Intp. as a digital sign; the fourth of the twelve ways of placing the hands together.

僚庶

see styles
liáo shù
    liao2 shu4
liao shu
 ryōsho
companion (of a king)

僧佉

see styles
sēng qiā
    seng1 qia1
seng ch`ia
    seng chia
 sōkya
saṅkhyā, 僧企耶; intp. 數 number, reckon, calculate; Saṅkhyā, 'one of the great divisions of Hindu philosophy ascribed to the sage Kapila, and so called as 'reckoning up' or 'enumerating' twenty-five Tattvas or true principles, its object being to effect the final liberation of the twenty-fifth (Purusha, the Soul) from the fetters of the phenomenal creation by conveying the correct knowledge of the twenty-four other Tattvas, and rightly discriminating the soul from them.' M.W. Cf. 迦 and 數.

僧位

see styles
sēng wèi
    seng1 wei4
seng wei
 soui / soi
    そうい
{Buddh} rank (of a monk)
monk's rank

僧体

see styles
 soutai / sotai
    そうたい
(See 俗体・1) appearance of a Buddhist priest

僧可

see styles
sēng kě
    seng1 ke3
seng k`o
    seng ko
 Sōka
Name of 慧可 Huike, second patriarch of the Intuitive School.

僧官

see styles
sēng guān
    seng1 guan1
seng kuan
 sōkan
Director of monks, an official first appointed by the government in the fourth century A.D.; then and later the office was called 僧正; 僧統; 僧錄 (僧錄司).

僧寶


僧宝

see styles
sēng bǎo
    seng1 bao3
seng pao
 sōbō
saṅgha, the idealized church, the third member of the triratna.

僧帳


僧帐

see styles
sēng zhàng
    seng1 zhang4
seng chang
 sōchō
Tang Register of Monks

僧形

see styles
 sougyou / sogyo
    そうぎょう
the form of a Buddhist priest; priestly attire

僧次

see styles
sēng cì
    seng1 ci4
seng tz`u
    seng tzu
 sōji
In order of monastic age, according to years of ordination.

僧正

see styles
sēng zhèng
    seng1 zheng4
seng cheng
 soujou / sojo
    そうじょう
high Buddhist priest
The Director or Pope of monks; an office under Wudi, A.D. 502‐550, of the Liang dynasty, for the control of the monks. Wendi, 560-7, of the Ch'en dynasty appointed a 大僧統 or Director over the monks in his capital.

僧殘


僧残

see styles
sēng cán
    seng1 can2
seng ts`an
    seng tsan
 sōzan
saṅghāvaśeṣa; Pali, saṅghādiśeṣa. A sin of an ordained person, requiring open confession before the assembly for absolution, or riddance 殘; failing confession, dismissal from the order. Thirteen of these sins are of sexual thoughts, or their verbal expression, also greed, even for the sake of the order, etc.

僧物

see styles
sēng wù
    seng1 wu4
seng wu
 sōmotsu
property of the saṃgha

僧祇

see styles
sēng qí
    seng1 qi2
seng ch`i
    seng chi
 sōgi
sāṅghika, relating to a saṅgha; a complete set of land and buildings for a monastery.

僧籍

see styles
sēng jí
    seng1 ji2
seng chi
 souseki / soseki
    そうせき
{Buddh} priesthood registry
Tang Register of Monks

僧綱


僧纲

see styles
sēng gāng
    seng1 gang1
seng kang
 sougou / sogo
    そうごう
(hist) Office of Monastic Affairs (ancient Buddhist ecclesiastical authority)
superintendent monk

僧聲


僧声

see styles
sēng shēng
    seng1 sheng1
seng sheng
 sō shō
sound of the saṃgha

僧若

see styles
sēng ruò
    seng1 ruo4
seng jo
 sōnya
sañjñā; saṃjñā, the third of the five skandhas, i.e. 想 thought, ideation, consciousness.

僧衆


僧众

see styles
sēng zhòng
    seng1 zhong4
seng chung
 soushuu; soushu / soshu; soshu
    そうしゅう; そうしゅ
large number of priests
The body or assembly of monks.

僧都

see styles
sēng dū
    seng1 du1
seng tu
 soto
    そと
Buddhist priest; (surname) Soto
director of monks

僧階

see styles
 soukai / sokai
    そうかい
{Buddh} rank (of a monk)

僬僥


僬侥

see styles
jiāo yáo
    jiao1 yao2
chiao yao
legendary dwarfs in the west of China; (by extension) barbarians in the southwest of China

僭位

see styles
 seni
    せんい
usurpation of a throne

僭称

see styles
 senshou / sensho
    せんしょう
(noun, transitive verb) pretension; assumption (of a title)

僮族

see styles
zhuàng zú
    zhuang4 zu2
chuang tsu
old term for 壯族|壮族, Zhuang ethnic group of Guangxi

價原


价原

see styles
jià yuán
    jia4 yuan2
chia yüan
Kagen or the Origin of Value by MIURA Baien 三浦梅園|三浦梅园[San1 pu3 Mei2 yuan2], pioneering study of economics comparable to Adam Smith's The Wealth of Nations 國富論|国富论[Guo2 fu4 lun4]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art of War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary