I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15002 total results for your Nat search. I have created 151 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
セレソン see styles |
sereson セレソン |
(org) Seleção (Brazilian national football team); (o) Seleção (Brazilian national football team) |
ゼロ国債 see styles |
zerokokusai ゼロこくさい |
zero national debt |
ソジウム see styles |
sojiumu ソジウム |
sodium (Na) (ger: Natrium) |
ソナチネ see styles |
sonachine ソナチネ |
{music} sonatina (ita: sonatine) |
ダーリア see styles |
daaria / daria ダーリア |
dahlia (Dahlia pinnata); (personal name) Dahlia |
ダーリヤ see styles |
daariya / dariya ダーリヤ |
dahlia (Dahlia pinnata) |
たいらぎ see styles |
tairagi たいらぎ |
fan mussel (species of pen shell, Atrina pectinata) |
タコイカ see styles |
takoika タコイカ |
(kana only) boreopacific armhook squid (Gonatopsis borealis) |
ダサメン see styles |
dasamen ダサメン |
(slang) (derogatory term) (rare) (See ダサい,イケメン) unfashionable and unattractive man |
タナトス see styles |
tanatosu タナトス |
(1) {psyanal} thanatos (death instinct) (grc:); (2) {grmyth} Thanatos (personification of death) |
タモロコ see styles |
tamoroko タモロコ |
(kana only) Gnathopogon elongatus (species of cyprinid) |
ちぃばす see styles |
chiぃbasu ちぃばす |
(serv) Chii Bus (community bus in Minato-ku); (serv) Chii Bus (community bus in Minato-ku) |
チェック see styles |
chiekku チエック |
(noun - becomes adjective with の) (1) check (pattern); plaid; (noun, transitive verb) (2) check; inspection; examination; looking over; scrutinizing; (n,vs,vi) (3) check (mark); tick; marking with a check; checking off; ticking; (noun, transitive verb) (4) checking (something) out; following (with interest); keeping one's eye on; keeping a close watch on; (5) check (bill of exchange); cheque; (6) (restaurant) bill; check; (7) check (in chess); (place-name) Czech |
チン小帯 see styles |
chinshoutai / chinshotai チンしょうたい |
{anat} zonule of Zinn; Zinn's membrane; ciliary zonule |
チン氏帯 see styles |
chinshitai チンしたい |
{anat} (See チン小帯) zonule of Zinn; Zinn's membrane; ciliary zonule |
ツキベラ see styles |
tsukibera ツキベラ |
ornate wrasse (Halichoeres ornatissimus) |
つぎ込む see styles |
tsugikomu つぎこむ |
(transitive verb) to invest in; to sink money into; to put into; to lay out (funds); to inject; to impregnate; to infuse; to instill; to implant; to imbue; to focus (attention, efforts) |
ツマジロ see styles |
tsumajiro ツマジロ |
(kana only) silvertip shark (Carcharhinus albimarginatus, a requiem shark found throughout the tropical Indian and Pacific Oceans) |
ディカフ see styles |
dikafu ディカフ |
(n,adj-f) decaf; decaffeinated coffee; decaffeinated |
デカフェ see styles |
dekafe デカフェ |
(n,adj-f) decaf; decaffeinated coffee; decaffeinated |
テグッキ see styles |
tegukki テグッキ |
Taegukgi; national flag of South Korea |
デジモン see styles |
dejimon デジモン |
(work) Digimon (internationally popular cartoon and comic series); (wk) Digimon (internationally popular cartoon and comic series) |
デムナト see styles |
demunato デムナト |
(place-name) Demnate |
テラピア see styles |
terapia テラピア |
tilapia (freshwater fishes native to Africa, introduced to many areas worldwide as a food source) (lat:) |
テルナテ see styles |
terunate テルナテ |
(place-name) Ternate |
テロ国家 see styles |
terokokka テロこっか |
terrorist nation; state sponsor of terrorism |
ドーナツ see styles |
doonatsu ドーナツ |
doughnut; donut |
ドーナト see styles |
doonato ドーナト |
(personal name) Donath |
トチノキ see styles |
tochinoki トチノキ |
(kana only) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata) |
ドナティ see styles |
donati ドナティ |
(personal name) Donati |
なお書き see styles |
naogaki なおがき |
proviso; explanatory note |
ナザレ人 see styles |
nazarebito ナザレびと |
(hist) Nazarene (native of Nazareth, esp. Jesus Christ) |
ナタクマ see styles |
natakuma ナタクマ |
(place-name) Natakuma |
ナタネナ see styles |
natanena ナタネナ |
(kana only) rape (seed oil plant, Brassica campestris) |
なたね粕 see styles |
natanekasu なたねかす |
rapeseed meal; rapeseed lees |
ナタポン see styles |
natapon ナタポン |
(personal name) Natapong |
ナタマメ see styles |
natamame ナタマメ |
(kana only) sword bean (Canavalia gladiata) |
ナチズム see styles |
nachizumu ナチズム |
Nazism; national socialism |
ナチュメ see styles |
nachume ナチュメ |
(abbreviation) (See ナチュラルメイク) natural-look makeup |
なつあし see styles |
natsuashi なつあし |
kanji radical 35 when at the bottom (as in the character for summer) |
ナツグミ see styles |
natsugumi ナツグミ |
(kana only) goumi (species of oleaster, Elaeagnus multiflora); cherry silverberry |
ナッティ see styles |
natti ナッティ |
(personal name) Natty |
ナツハゼ see styles |
natsuhaze ナツハゼ |
(kana only) oldham blueberry (Vaccinium oldhamii) |
ナツハダ see styles |
natsuhada ナツハダ |
(place-name) Natsuhada |
なつひめ see styles |
natsuhime なつひめ |
(1) cerrado pineapple (Ananas ananassoides); (2) natsuhime (variety of pear from Tottori prefecture) |
ナツフジ see styles |
natsufuji ナツフジ |
Milettia japonica (species of flowering plant) |
ナツメグ see styles |
natsumegu ナツメグ |
nutmeg; (female given name) Natsumegu |
ナツメロ see styles |
natsumero ナツメロ |
(abbreviation) nostalgic song; golden oldie |
なつめ球 see styles |
natsumekyuu / natsumekyu なつめきゅう |
night-light bulb; jujube bulb |
なつ近し see styles |
natsuchikashi なつちかし |
near summer; end of spring |
ナティエ see styles |
natie ナティエ |
(personal name) Nattier |
ナトーラ see styles |
natoora ナトーラ |
(personal name) Natola |
ナトール see styles |
natooru ナトール |
(personal name) Nuttall |
ナトルプ see styles |
natorupu ナトルプ |
(personal name) Natorp |
ナトルン see styles |
natorun ナトルン |
(place-name) El Natrun (Arab Union) |
ナリーグ see styles |
nariigu / narigu ナリーグ |
(abbreviation) National League |
に伴って see styles |
nitomonatte にともなって |
(expression) as; because; with; due to |
に向けて see styles |
nimukete にむけて |
(expression) (See 向ける・1) towards (a destination); for the purpose of; with the goal of; targeting (a group, a demographic) |
ネイチブ see styles |
neichibu / nechibu ネイチブ |
(ik) (noun or adjectival noun) (1) native; (2) (abbreviation) native speaker |
ねちこい see styles |
nechikoi ねちこい |
(adjective) persistent; obstinate; stubborn; pigheaded |
ノイロン see styles |
noiron ノイロン |
(rare) {anat} (See ニューロン) neuron (ger: Neuron) |
ハーン国 see styles |
haankoku / hankoku ハーンこく |
khanate |
パタハラ see styles |
patahara パタハラ |
(abbreviation) (colloquialism) (See パタニティーハラスメント) workplace discrimination against father who has taken a paternal leave |
パナティ see styles |
panati パナティ |
(personal name) Panati |
はな垂れ see styles |
hanatare はなたれ |
(1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person |
バラハタ see styles |
barahata バラハタ |
(kana only) yellow-edged lyretail (Variola louti); lyretail grouper; coronation cod |
ばら撒き see styles |
baramaki ばらまき |
(1) (kana only) broadcasting (e.g. seed); disseminating; (2) distributing (e.g. favours); pork barrelling |
ばら撒く see styles |
baramaku ばらまく |
(transitive verb) (kana only) to disseminate; to scatter; to broadcast; to give money freely; to strew |
ばら蒔く see styles |
baramaku ばらまく |
(transitive verb) (kana only) to disseminate; to scatter; to broadcast; to give money freely; to strew |
ピーナツ see styles |
piinatsu / pinatsu ピーナツ |
peanut |
ヒーメン see styles |
hiimen / himen ヒーメン |
{anat} (See 処女膜) hymen (ger:) |
ひら仮名 see styles |
hiragana ひらがな |
(kana only) hiragana; cursive Japanese syllabary used primarily for native Japanese words (esp. function words, inflections, etc.) |
ブサイク see styles |
busaiku ブサイク |
(noun or adjectival noun) (1) clumsy (work); (2) (derogatory term) (kana only) plain (e.g. looks); ugly; homely; unattractive |
ブサキモ see styles |
busakimo ブサキモ |
(adjectival noun) (slang) (See キモい) ugly and creepy (combination of the words busaiku and kimoi) |
フナツ谷 see styles |
funatsudani フナツだに |
(place-name) Funatsudani |
フナテク see styles |
funateku フナテク |
(personal name) Hnatek |
プリン頭 see styles |
purinatama プリンあたま |
(colloquialism) black hair that has been dyed blond after the roots begin to grow in at the top giving an appearance much like custard pudding; pudding head |
プローブ see styles |
puroobu プローブ |
(1) probe; inquiry; investigation; close examination; (2) probe (device; electric, magnetic, sonic, etc.); (3) {med} probe; sound; (4) {biochem} probe; probing molecule |
プロアマ see styles |
puroama プロアマ |
(noun - becomes adjective with の) pro-am; combination of professional and amateur players |
ヘタウマ see styles |
hetauma ヘタウマ |
(adj-no,adj-na,n) (kana only) at first glance poor, but on closer examination not too bad; crude but charming (of artwork, etc.); poorly made but captivating |
ホス狂い see styles |
hosugurui ホスぐるい |
(slang) (See ホストクラブ) host club fanatic; woman who visits host clubs excessively |
ホントー see styles |
hontoo ホントー |
(adj-no,adj-na,adv,n) (1) truth; reality; actuality; fact; (adj-no,adj-na,adv) (2) proper; right; correct; official; (3) genuine; authentic; natural; veritable |
ホントウ see styles |
hontou / honto ホントウ |
(adj-no,adj-na,adv,n) (1) truth; reality; actuality; fact; (adj-no,adj-na,adv) (2) proper; right; correct; official; (3) genuine; authentic; natural; veritable |
まいゆう see styles |
maiyuu / maiyu まいゆう |
(can act as adjective) (1) delicious; appetizing; appetising; (2) skillful; clever; expert; wise; successful; (3) fortunate; splendid; promising |
マタハラ see styles |
matahara マタハラ |
(abbreviation) (See マタニティーハラスメント) pregnancy discrimination; workplace discrimination against pregnant women; dismissing an employee because they are pregnant |
マドプロ see styles |
madopuro マドプロ |
(abbreviation) (See マドリッドプロトコル) Madrid system (for international trademarks); Madrid protocol |
マナット see styles |
manatto マナット |
(personal name) Manatt |
マナティ see styles |
manati マナティ |
(place-name) Manati |
マリナ島 see styles |
marinatou / marinato マリナとう |
(place-name) Marina (island) |
マルナテ see styles |
marunate マルナテ |
(place-name) Malnate |
まる暗記 see styles |
maruanki まるあんき |
(noun/participle) rote memorization (memorisation); rote learning; indiscriminate memorizing (memorising) |
ミナタ離 see styles |
minatahanare ミナタはなれ |
(place-name) Minatahanare |
みなと橋 see styles |
minatobashi みなとばし |
(place-name) Minatobashi |
みなと町 see styles |
minatochou / minatocho みなとちょう |
(place-name) Minatochō |
もぎ取る see styles |
mogitoru もぎとる |
(transitive verb) (1) to pluck off (esp. by twisting); to pick; to break off; to tear off; (2) to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away) |
もさっと see styles |
mosatto もさっと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) absentmindedly; vacantly; dully; (vs,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) to be unattractive; to be unsophisticated; to be unrefined; to be uncouth |
モナート see styles |
monaato / monato モナート |
(personal name) Monath |
やかん頭 see styles |
yakanatama やかんあたま |
bald head |
やとらに see styles |
yatorani やとらに |
(adverb) indiscriminately |
ヤブイヌ see styles |
yabuinu ヤブイヌ |
(kana only) bush dog (Speothos venaticus) |
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "Nat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.