Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 9213 total results for your Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll search in the dictionary. I have created 93 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
楷の木
楷樹

 kainoki; kainoki
    かいのき; カイノキ
Chinese pistache (Pistacia chinensis)

榕樹(sK)

 gajumaru; gajumaru; gajimaru(rk); gajimaru(sk)
    ガジュマル; がじゅまる; がじまる(rk); ガジマル(sk)
Chinese banyan (Ficus microcarpa); Malayan banyan; Indian laurel; curtain fig

樺黄小町蜘蛛

see styles
 kabakikomachigumo; kabakikomachigumo
    かばきこまちぐも; カバキコマチグモ
(kana only) Japanese foliage spider (Chiracanthium japonicum)

Variations:
橉木
りん木

 rinboku; rinboku
    りんぼく; リンボク
(kana only) Prunus spinulosa (Japanese species of prunus)

Variations:
氐宿
とも星

 tomoboshi
    ともぼし
{astron} (See 二十八宿,氐・てい・2) Chinese "root" constellation (one of the 28 mansions)

Variations:
水引
水引き

 mizuhiki
    みずひき
(1) decorative Japanese cord made from twisted paper; (2) Antenoron filiforme; Polygonum filiforme

Variations:
浜茄子
浜梨

 hamanasu; hamanashi(浜梨); hamanasu
    はまなす; はまなし(浜梨); ハマナス
(kana only) rugosa rose (Rosa rugosa); Japanese rose; Ramanas rose

海外在留邦人

see styles
 kaigaizairyuuhoujin / kaigaizairyuhojin
    かいがいざいりゅうほうじん
Japanese living overseas

Variations:
渡り蟹
渡蟹

 watarigani; watarikani; watarigani; watarikani
    わたりがに; わたりかに; ワタリガニ; ワタリカニ
(kana only) (See ガザミ) swimming crab (Portunus trituberculatus); Japanese blue crab

湘南ゴールド

see styles
 shounangoorudo / shonangoorudo
    しょうなんゴールド
Shonan Gold (hybrid Japanese citrus)

満漢偶数官制

see styles
 mankanguusuukansei / mankangusukanse
    まんかんぐうすうかんせい
Qing dynasty system assigning equal numbers of Manchurians and Han Chinese to central government agencies

Variations:
溝貝
土負貝

 dobugai; dobugai
    どぶがい; ドブガイ
(kana only) Chinese pond mussel (Sinanodonta woodiana)

漁業経済学会

see styles
 gyogyoukeizaigakkai / gyogyokezaigakkai
    ぎょぎょうけいざいがっかい
(org) Japanese Society of Fisheries Economics; (o) Japanese Society of Fisheries Economics

漢語水平考試


汉语水平考试

see styles
hàn yǔ shuǐ píng kǎo shì
    han4 yu3 shui3 ping2 kao3 shi4
han yü shui p`ing k`ao shih
    han yü shui ping kao shih
 kangosuiheikoushi / kangosuihekoshi
    かんごすいへいこうし
HSK (Chinese Proficiency Test)
(personal name) Chinese Proficiency Test; Hanyu Shuiping Kaoshi; HSK

Variations:
濡れ事
濡事

 nuregoto
    ぬれごと
(1) love affair; romance; (2) love scene (in kabuki)

Variations:

 honoo(p); homura
    ほのお(P); ほむら
(1) flame; blaze; (2) flames (of intense emotion, e.g. love, jealousy, anger); passion

Variations:
爆買い
爆買

 bakugai
    ばくがい
(noun, transitive verb) (colloquialism) (orig. refers to shopping habits of Chinese tourists in Japan) binge shopping; shopping spree

Variations:
片恋
片恋い

 katakoi
    かたこい
unrequited love; one-sided love

獨立中文筆會


独立中文笔会

see styles
dú lì zhōng wén bǐ huì
    du2 li4 zhong1 wen2 bi3 hui4
tu li chung wen pi hui
Independent Chinese PEN center

環境社会学会

see styles
 kankyoushakaigakkai / kankyoshakaigakkai
    かんきょうしゃかいがっかい
(org) Japanese Society for Environmental Sociology; (o) Japanese Society for Environmental Sociology

甘いもの好き

see styles
 amaimonozuki
    あまいものずき
sweet tooth; love of sweet things

男はつらいよ

see styles
 otokohatsuraiyo
    おとこはつらいよ
(work) Otoko Wa Tsurai Yo (long-running series of Japanese comedy movies); (wk) Otoko Wa Tsurai Yo (long-running series of Japanese comedy movies)

痘痕もえくぼ

see styles
 abatamoekubo
    あばたもえくぼ
(expression) (kana only) love is blind; (when in love) even pockmarks are dimples

Variations:
目合ひ
目合

 maguwai
    まぐわい
(noun/participle) (1) (kana only) (archaism) sexual intercourse; (noun/participle) (2) (kana only) (archaism) communicating love through eye contact; exchanging looks

Variations:

 koku
    こく
(1) koku; traditional unit of volume, approx. 180.4 litres; (2) measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters)

石油技術協会

see styles
 sekiyugijutsukyoukai / sekiyugijutsukyokai
    せきゆぎじゅつきょうかい
(org) Japanese Association for Petroleum Technology; JAPT; (o) Japanese Association for Petroleum Technology; JAPT

社会言語学会

see styles
 shakaigengogakkai
    しゃかいげんごがっかい
(org) Japanese Association of Sociolinguistic Sciences; (o) Japanese Association of Sociolinguistic Sciences

Variations:
稲見星
牛宿

 inamiboshi
    いなみぼし
{astron} (See 牛・3) Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions)

Variations:

 ana
    あな
(1) hole; opening; orifice; perforation; (2) pit; hollow; cavity; hole (e.g. in the ground); (3) burrow; den; lair; holt; hole; (4) deficit; shortage; (financial) hole; loss; (5) gap (left by a missing employee, team member, etc.); vacancy; opening; (6) flaw; fault; defect; weak point; hole (in a theory, plan, etc.); loophole; (7) (See 穴場・1) good place not many people know about; well-kept secret; (8) upset victory (with a large payoff); long shot; dark horse; (9) (theatre jargon) (See 枡・2) (partitioned) box (type of floor seating in a traditional Japanese theatre); (10) (archaism) hiding place; hideout

Variations:
空書き
空書

 soragaki; kuusho(空書) / soragaki; kusho(空書)
    そらがき; くうしょ(空書)
(1) air writing; (2) (くうしょ only) spacial calligraphy (artform)

Variations:
立方
立ち方

 tachikata
    たちかた
(1) way of standing; (2) (See 地方・じかた・1) dancer (in a Japanese dance performance)

Variations:

 ryuu(p); tatsu; ryou / ryu(p); tatsu; ryo
    りゅう(P); たつ; りょう
(1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon); (2) naga; semi-divine human-cobra chimera in Hindu and Buddhist mythology; (3) (りゅう, りょう only) (abbreviation) {shogi} (See 竜王・りゅうおう・2) promoted rook

Variations:
竿

 sao
    さお
(1) rod; pole; (2) (esp. 棹) neck (of a shamisen, etc.); shamisen; (3) beam (i.e. the crossbar of a balance); (4) single line (esp. as a flying formation for geese); (5) (slang) penis; (counter) (6) counter for flags (on poles); counter for long, thin Japanese sweets (e.g. yōkan)

筆界特定制度

see styles
 hitsukaitokuteiseido / hitsukaitokutesedo
    ひつかいとくていせいど
(Japanese) land registration system

Variations:

 hazu
    はず
(auxiliary) (1) (kana only) should (be); bound (to be); expected (to be); must (be); (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) {sumo} (See はず押し・はずおし) nock-shaped grip (between thumb and forefinger); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out

終身雇用制度

see styles
 shuushinkoyouseido / shushinkoyosedo
    しゅうしんこようせいど
(Japanese) system of lifetime employment

Variations:
置き字
置字

 okiji
    おきじ
(1) (See 漢文・1) kanji left unpronounced when reading kanbun in Japanese; (2) characters representing adverbs, conjunctions, etc. used in a letter

Variations:
色事
色ごと

 irogoto
    いろごと
love affair; sensual pleasures

Variations:
芋粥
薯蕷粥

 imogayu
    いもがゆ
(1) rice gruel with diced sweet potatoes; (2) gruel with ivy broth and finely minced Japanese yam served at large Imperial banquets

Variations:
花言葉
花詞

 hanakotoba
    はなことば
language of flowers; floriography; flower symbolism, e.g. red roses mean love

Variations:
茅潜
茅潜り

 kayakuguri; kayakuguri
    かやくぐり; カヤクグリ
(kana only) Japanese accentor (Prunella rubida)

Variations:
落とし
落し

 otoshi
    おとし
(1) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) (See 落とす・2) cleaning; removing; ridding; (4) trap; (5) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (6) conclusion (of a speech, etc.); (7) (See 落とし掛け・3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi

葦原の中つ国

see styles
 ashiharanonakatsukuni
    あしはらのなかつくに
Japan; name of Japan in Japanese mythology

Variations:
蕓薹
うん薹

 undai; untai; undai; untai
    うんだい; うんたい; ウンダイ; ウンタイ
(See 油菜) rape (seed oil plant, Brassica campestris); Chinese colza; yuntai

Variations:
藪蘇鉄
貫衆

 yabusotetsu; yabusotetsu
    ヤブソテツ; やぶそてつ
(kana only) Japanese holly fern (Cyrtomium fortunei)

Variations:


俘虜

 toriko
    とりこ
(1) captive; prisoner; (2) victim (of love, etc.); slave (to one's lust, etc.)

Variations:
裏書
裏書き

 uragaki
    うらがき
(noun, transitive verb) (1) endorsement (of a cheque, bill, etc.); (noun, transitive verb) (2) verification of authenticity (written on the back of a scroll); certificate of authenticity; (noun, transitive verb) (3) note written on the back of a scroll; comment; (noun, transitive verb) (4) proof; confirmation; substantiation; corroboration

裸のラリーズ

see styles
 hadakanorariizu / hadakanorarizu
    はだかのラリーズ
(group) Les Rallizes Dénudés (Japanese rock band)

護送船団方式

see styles
 gosousendanhoushiki / gososendanhoshiki
    ごそうせんだんほうしき
{econ} convoy system; Japanese economic policy of preventing weaker financial institutions from failing

Variations:
這松
這い松

 haimatsu; haimatsu
    はいまつ; ハイマツ
(kana only) Japanese stone pine (Pinus pumila); Siberian dwarf pine; creeping pine

連れ込み旅館

see styles
 tsurekomiryokan
    つれこみりょかん
(See 連れ込み宿) traditional love hotel; traditional Japanese inn specially for couples

進学適性検査

see styles
 shingakutekiseikensa / shingakutekisekensa
    しんがくてきせいけんさ
academic aptitude test (taken by Japanese university applicants between 1948 and 1954)

運命の赤い糸

see styles
 unmeinoakaiito / unmenoakaito
    うんめいのあかいいと
(exp,n) (See 赤い糸) red string of fate; in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each

Variations:
郁子
野木瓜

 mube(gikun); ube(郁子)(gikun); mube
    むべ(gikun); うべ(郁子)(gikun); ムベ
(kana only) Japanese staunton-vine (Stauntonia hexaphylla)

里瓦幾亞條約


里瓦几亚条约

see styles
lǐ wǎ jī yà tiáo yuē
    li3 wa3 ji1 ya4 tiao2 yue1
li wa chi ya t`iao yüeh
    li wa chi ya tiao yüeh
Treaty of Livadia (1879) between Russia and China, relating to territory in Chinese Turkistan, renegotiated in 1881 (Treaty of St. Petersburg)

Variations:
野衾
野臥間

 nobusuma
    のぶすま
(1) legendary monster resembling a flying squirrel; (2) (orig. meaning) (See ムササビ) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys); (3) {food} (esp. 野衾) Japanese dish prepared with cooked fish and chicken

Variations:
野路子
野鵐

 nojiko; nojiko
    のじこ; ノジコ
(kana only) Japanese yellow bunting (Emberiza sulphurata)

Variations:
金蛇
蛇舅母

 kanahebi; kanahebi
    かなへび; カナヘビ
(kana only) lacertid (any lizard of family Lacertidae, esp. the Japanese grass lizard, Takydromus tachydromoides)

陸軍士官学校

see styles
 rikugunshikangakkou / rikugunshikangakko
    りくぐんしかんがっこう
(1) (army) military academy; (2) (hist) Imperial Japanese Army Academy

陸軍幼年学校

see styles
 rikugunyounengakkou / rikugunyonengakko
    りくぐんようねんがっこう
(hist) military preparatory school (for the Imperial Japanese Army); (o) Army Cadet School

Variations:
雁首
がん首

 gankubi
    がんくび
(1) head (of a Japanese pipe, i.e. the bowl and shank); (2) (colloquialism) neck; head

饂飩(rK)

 udon(p); undon(ok)
    うどん(P); うんどん(ok)
(kana only) {food} udon; thick Japanese wheat noodles

香港中文大學


香港中文大学

see styles
xiāng gǎng zhōng wén dà xué
    xiang1 gang3 zhong1 wen2 da4 xue2
hsiang kang chung wen ta hsüeh
Chinese University of Hong Kong

高卒認定試験

see styles
 kousotsuninteishiken / kosotsuninteshiken
    こうそつにんていしけん
(See 高等学校卒業程度認定試験) Certificate for Students Achieving the Proficiency Level of Upper Secondary School Graduates; Japanese high-school equivalency examination

高砂の尉と姥

see styles
 takasagonojoutouba / takasagonojotoba
    たかさごのじょうとうば
(exp,n) (See 高砂・3,高砂の松) (Japanese) Darby and Joan

魯敏孫漂流記

see styles
 robinsonhyouryuuki / robinsonhyoryuki
    ロビンソンひょうりゅうき
(work) The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe (orig. Japanese title); (wk) The Life and Strange Surprising Adventures of Robinson Crusoe (orig. Japanese title)

Variations:

 aji(p); aji
    あじ(P); アジ
(kana only) horse mackerel (Carangidae spp., esp. the Japanese horse mackerel, Trachurus japonicus); jack mackerel; pompano; scad

Variations:
鳥貝
とり貝

 torigai; torigai
    とりがい; トリガイ
Japanese egg cockle (Fulvia mutica)

Variations:
黄にら
黄韮

 kinira; kinira
    きにら; キニラ
(kana only) Chinese yellow chives (Allium tuberosum); Chinese leek sprouts; yellow garlic chives; gau wong

黑眉擬啄木鳥


黑眉拟啄木鸟

see styles
hēi méi nǐ zhuó mù niǎo
    hei1 mei2 ni3 zhuo2 mu4 niao3
hei mei ni cho mu niao
(bird species of China) Chinese barbet (Psilopogon faber)

Variations:
鼈甲
べっ甲

 bekkou / bekko
    べっこう
(1) (See 玳瑁) tortoiseshell (of the hawksbill turtle); bekko; (2) (in Chinese medicine) (See 鼈・1) tortoiseshell (esp. of the Chinese soft-shelled turtle)

アオダイショウ

see styles
 aodaishou / aodaisho
    アオダイショウ
(kana only) Japanese rat snake (Elaphe climacophora)

Variations:
あさだ
アサダ

 asada; asada
    あさだ; アサダ
Japanese hop hornbeam; ostrya japonica

アバタもエクボ

see styles
 abatamoekubo
    アバタもエクボ
(expression) (kana only) love is blind; (when in love) even pockmarks are dimples

アバンチュール

see styles
 abanchuuru / abanchuru
    アバンチュール
amorous adventure (fre: aventure); love affair

アブラコウモリ

see styles
 aburakoumori / aburakomori
    アブラコウモリ
(kana only) Japanese pipistrelle (Pipistrellus abramus); Japanese house bat

Variations:
いい仲
好い仲

 iinaka / inaka
    いいなか
(exp,n) love for one another

イエローキャブ

see styles
 ierookyabu
    イエローキャブ
(1) Yellow Cab; (2) (slang) Japanese woman who readily sleeps with foreign men (sometimes a stereotype of all Japanese women); (c) Yellow Cab

イェンツーユイ

see styles
 entsuuyui / entsuyui
    イェンツーユイ
(kana only) Chinese high fin banded shark (Myxocyprinus asiaticus) (chi: yanzhiyu); Chinese sucker

イタチアナグマ

see styles
 itachianaguma
    イタチアナグマ
(kana only) ferret badger (esp. the Chinese ferret-badger, Melogale moschata)

イボタロウムシ

see styles
 ibotaroumushi / ibotaromushi
    イボタロウムシ
(kana only) Chinese wax scale insect (Ericerus pela)

インドシナ語族

see styles
 indoshinagozoku
    インドシナごぞく
(See シナチベット諸語) Indo-Chinese (family of languages)

インライン変換

see styles
 inrainhenkan
    インラインへんかん
{comp} inline conversion (in a Japanese IME; displaying typed text and kanji conversion candidates at the cursor position)

ウィーチャット

see styles
 iichatto / ichatto
    ウィーチャット
(product) WeChat (Chinese messaging app); (product name) WeChat (Chinese messaging app)

ヴィジュアル系

see styles
 rijuarukei / rijuaruke
    ヴィジュアルけい
(1) fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands, musicians, etc.; (2) handsome man (esp. one who knows this)

ウォーム・ビズ

 woomu bizu
    ウォーム・ビズ
WARM BIZ (Japanese government campaign encouraging companies to set their heater thermostats to 20 degrees Celsius over the winter)

Variations:
うるき星
女宿

 urukiboshi
    うるきぼし
{astron} (See 女・じょ・2) Chinese "Girl" constellation (one of the 28 mansions)

ウルトラセブン

see styles
 urutorasebun
    ウルトラセブン
(person) Ultraseven (from famous Japanese tokusatsu Ultra Series drama)

ウワミズザクラ

see styles
 uwamizuzakura
    ウワミズザクラ
(kana only) Japanese bird cherry (Prunus grayana); Gray's bird cherry; Gray's chokecherry

ウンスンカルタ

see styles
 unsunkaruta
    ウンスンカルタ
(sometimes written 宇牟須牟骨牌) (See 天正カルタ) Edo-period Japanese card game (por: um sum carta)

エコ・ポイント

 eko pointo
    エコ・ポイント
Japanese subsidy plan allowing refundable points when purchasing energy-efficient electronical appliances, etc. (wasei: eco-point)

エビガライチゴ

see styles
 ebigaraichigo
    エビガライチゴ
(kana only) Japanese wineberry (Rubus phoenicolasius); wine raspberry; wineberry

オオクログワイ

see styles
 ookuroguwai
    オオクログワイ
(kana only) Chinese water chestnut (Eleocharis dulcis var. tuberosa)

オフィス・ラブ

 ofisu rabu
    オフィス・ラブ
office romance (wasei: office love); workplace romance; love affair with colleague

Variations:
お出し
御出し

 odashi
    おだし
(polite language) {food} (See 出し・1) dashi (Japanese soup stock made from fish and kelp)

Variations:
お弾き
御弾き

 ohajiki
    おはじき
(1) (kana only) ohajiki; traditional Japanese children's game similar to marbles, played with coin-shaped pieces made of coloured glass or plastic; (2) (kana only) (colloquialism) (See はじき・1) gun; pistol

Variations:
お情け
御情け

 onasake
    おなさけ
(1) (See 情け・1) pity; sympathy; compassion; mercy; (2) (See 情け・2) affection; love

ガールズ・ラブ

 gaaruzu rabu / garuzu rabu
    ガールズ・ラブ
(colloquialism) comics or novels about female homosexuality (wasei: girls love)

カイヅカイブキ

see styles
 kaizukaibuki
    カイヅカイブキ
(kana only) Hollywood juniper (Juniperus chinensis var. kaizuka); Chinese pyramid juniper

カズザキヨモギ

see styles
 kazuzakiyomogi
    カズザキヨモギ
(kana only) Japanese mugwort

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary