I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 17133 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search in the dictionary. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
研壱郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
研市朗 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
研市郎 see styles |
kenichirou / kenichiro けんいちろう |
(male given name) Ken'ichirō |
硬化性 see styles |
koukasei / kokase こうかせい |
(can be adjective with の) sclerotic |
硬葉樹 see styles |
kouyouju / koyoju こうようじゅ |
(noun - becomes adjective with の) sclerophyllous tree |
碁盤縞 see styles |
gobanjima ごばんじま |
(noun - becomes adjective with の) check; check pattern |
碧螺春 see styles |
bì luó chūn bi4 luo2 chun1 pi lo ch`un pi lo chun hekirashun へきらしゅん |
biluochun or pi lo chun, a type of green tea grown in the Dongting Mountain region near Lake Tai 太湖[Tai4 Hu2], Jiangsu biluochun (green tea var. grown in Jiangsu, China) |
祕密藏 see styles |
mì mì zàng mi4 mi4 zang4 mi mi tsang himitsu no zō |
secret repository |
神原泰 see styles |
kanbaratai かんばらたい |
(person) Kanbara Tai |
神経性 see styles |
shinkeisei / shinkese しんけいせい |
(can be adjective with の) nervous; neural; neurogenic |
神経筋 see styles |
shinkeikin / shinkekin しんけいきん |
(adj-no,pref) neuromuscular |
禁帯出 see styles |
kintaishutsu きんたいしゅつ |
(can be adjective with の) for reference only; in-library use only; not for loan |
禅宗様 see styles |
zenshuuyou / zenshuyo ぜんしゅうよう |
(noun - becomes adjective with の) (See 唐様・2) traditional Zen-style architecture |
禿げ頭 see styles |
hageatama はげあたま |
(noun - becomes adjective with の) (1) bald head; (2) baldness |
私たち see styles |
watashitachi わたしたち watakushitachi わたくしたち |
(pn,adj-no) we; us |
私なり see styles |
watashinari わたしなり |
(exp,adj-no) (See 形・なり) (in) my own way |
秋まき see styles |
akimaki あきまき |
(n,vs,adj-no) autumn sowing; fall sowing |
秋咲き see styles |
akizaki あきざき |
(noun - becomes adjective with の) autumn flowering; fall flowering |
秋団扇 see styles |
akiuchiwa あきうちわ |
(rare) fan that is no longer needed in autumn |
秋山虔 see styles |
akiyamaken あきやまけん |
(person) Akiyama Ken |
秋葉系 see styles |
akibakei / akibake あきばけい |
(noun - becomes adjective with の) (slang) Akihabara style; nerdy |
秋蒔き see styles |
akimaki あきまき |
(n,vs,adj-no) autumn sowing; fall sowing |
秘密裏 see styles |
himitsuri ひみつり |
(adv,adj-no) behind closed doors; behind-the-scenes; (under the veil of) secrecy |
秘密裡 see styles |
himitsuri ひみつり |
(adv,adj-no) behind closed doors; behind-the-scenes; (under the veil of) secrecy |
移動中 see styles |
idouchuu / idochu いどうちゅう |
(can be adjective with の) while moving; on the move |
移動式 移动式 see styles |
yí dòng shì yi2 dong4 shi4 i tung shih idoushiki / idoshiki いどうしき |
mobile (can be adjective with の) mobile; portable; ambulatory |
移動性 移动性 see styles |
yí dòng xìng yi2 dong4 xing4 i tung hsing idousei / idose いどうせい |
mobility (1) mobility; migration; rambling; roving; (can be adjective with の) (2) mobile; moving; ambulatory |
程ほど see styles |
hodohodo ほどほど |
(adj-no,n) (kana only) moderate |
税引き see styles |
zeibiki(p); zeihiki / zebiki(p); zehiki ぜいびき(P); ぜいひき |
(adj-no,n) (ant: 税込み) after (deduction of) tax; after-tax (income or profits); excluding tax (of a price) |
税抜き see styles |
zeinuki / zenuki ぜいぬき |
(noun - becomes adjective with の) tax excluded; excluding tax |
種なし see styles |
tanenashi たねなし |
(noun - becomes adjective with の) (1) seedlessness; seedless fruit; (2) lacking the material needed to do something |
種無し see styles |
tanenashi たねなし |
(noun - becomes adjective with の) (1) seedlessness; seedless fruit; (2) lacking the material needed to do something |
種種見 种种见 see styles |
zhǒng zhǒng jiàn zhong3 zhong3 jian4 chung chung chien shuju ken |
various views |
稼働中 see styles |
kadouchuu / kadochu かどうちゅう |
(can be adjective with の) working; in operation; running; active |
空き間 see styles |
akima あきま |
(noun - becomes adjective with の) vacancy; room for rent or lease |
空しく see styles |
munashiku むなしく |
(adverb) in vain; to no purpose; fruitlessly |
空っぽ see styles |
karappo(p); karappo からっぽ(P); カラッポ |
(adj-no,adj-na,n) empty; vacant; hollow |
空假中 see styles |
kōng jiǎ zhōng kong1 jia3 zhong1 k`ung chia chung kung chia chung kū ke chū |
Unreality, reality, and the middle or mean doctrine; noumenon, phenomenon, and the principle or absolute which unifies both. 空Unreality, that things do not exist in reality; 假 reality, that things exist though in "derived" or "borrowed" form, consisting of elements which are permanent; 中 the "middle" doctrine of the Madhyamaka School, which denies both positions in the interests of the transcendental, or absolute. 空以破一切法, 假以立一切法, 中以妙一切法 other 卽 空卽假卽中. śūnya (universality) annihilates all relativities, particularity establishes all relativities, the middle path transcends and unites all relativities. Tiantai asserts that there is no contradiction in them and calls them a unity, the one including the other 即空即假即中. |
空写し see styles |
karautsushi からうつし |
clicking the shutter of a camera without taking a picture (because no film is loaded, or in order to advance the film) |
空冷式 see styles |
kuureishiki / kureshiki くうれいしき |
(noun - becomes adjective with の) air-cooled |
空対地 see styles |
kuutaichi / kutaichi くうたいち |
(can be adjective with の) air-to-surface |
空対空 see styles |
kuutaikuu / kutaiku くうたいくう |
(can be adjective with の) air-to-air |
空無我 空无我 see styles |
kōng wú wǒ kong1 wu2 wo3 k`ung wu wo kung wu wo kū muga |
Unreal and without ego. 空無邊處. v. 空處. |
突出し see styles |
tsukidashi つきだし |
(noun - becomes adjective with の) (1) protrusion; projection; (2) (food term) (Japanese) hors d'oeuvre; appetizer; snacks; (3) (sumo) (winning technique of) pushing out of the ring |
窒息性 see styles |
chissokusei / chissokuse ちっそくせい |
(can be adjective with の) suffocating; asphyxiating |
立付け see styles |
tatetsuke たてつけ |
(noun - becomes adjective with の) (1) fitting (e.g. door, window); fit; (2) succession; continuation; series; sequence |
立替金 see styles |
tatekaekin たてかえきん |
(noun - becomes adjective with の) (cash) advance; payment ahead of time |
竜巻き see styles |
tatsumaki たつまき |
(noun - becomes adjective with の) tornado; waterspout |
竹取翁 see styles |
taketorinookina たけとりのおきな |
(personal name) Taketori-no-Okina (title character in the Tale of the Bamboo Cutter) |
符号付 see styles |
fugoutsuki / fugotsuki ふごうつき |
(can be adjective with の) (computer terminology) signed |
第1級 see styles |
daiikkyuu / daikkyu だいいっきゅう |
(adj-no,n) first-class; first-rate |
第2期 see styles |
dainiki だいにき |
(noun - becomes adjective with の) second term; second stage |
第一回 see styles |
daiikkai / daikkai だいいっかい |
(1) first time; (can be adjective with の) (2) first; initial |
第一法 see styles |
dì yī fǎ di4 yi1 fa3 ti i fa daiichi no hō |
highest state |
第一級 第一级 see styles |
dì yī jí di4 yi1 ji2 ti i chi daiikkyuu / daikkyu だいいっきゅう |
first level (adj-no,n) first-class; first-rate |
第三次 see styles |
daisanji だいさんじ |
(adj-no,n) the third; tertiary |
第二期 see styles |
dainiki だいにき |
(noun - becomes adjective with の) second term; second stage |
等身大 see styles |
toushindai / toshindai とうしんだい |
(adj-no,n) (1) life-size; life-sized; (adj-no,n) (2) true-to-life; faithful (depiction); realistic |
筋交い see styles |
sujikai すじかい |
(noun - becomes adjective with の) diagonal; oblique; brace |
筋肉内 see styles |
kinnikunai きんにくない |
(adj-no,n) {med} intramuscular |
筋肉質 see styles |
kinnikushitsu きんにくしつ |
(adj-na,adj-no,n) (1) muscular; (adj-na,adj-no,n) (2) lean (of a company's operations, etc.) |
筋違い see styles |
sujichigai すじちがい sujikai すじかい |
(noun/participle) (1) cramp; sprain; crick; strain (muscle); (2) unreasonableness; absurdity; (adj-no,adj-na) (3) illogical; unreasonable; (4) misdirected; misplaced; wrong (of estimate, guess); (noun - becomes adjective with の) diagonal; oblique; brace |
算不了 see styles |
suàn bù liǎo suan4 bu4 liao3 suan pu liao |
does not count for anything; of no account |
算盤尽 see styles |
sorobanzuku そろばんづく |
(irregular okurigana usage) (adj-no,n) (kana only) mercenary; calculative; greedy; commercial-minded; venal |
管不著 管不着 see styles |
guǎn bu zháo guan3 bu5 zhao2 kuan pu chao |
to have no right or ability to interfere in something; it's none of your business! |
管理上 see styles |
kanrijou / kanrijo かんりじょう |
(can be adjective with の) (See 上・じょう・1) administrative |
管轄外 see styles |
kankatsugai かんかつがい |
(can be adjective with の) outside one's jurisdiction |
箱入り see styles |
hakoiri はこいり |
(adj-no,n) (1) cased; boxed; (adj-no,n) (2) precious; cherished; (3) (abbreviation) (See 箱入り娘・1) girl who has been sheltered from the world; (4) (See おはこ・1) one's special talent |
箱詰め see styles |
hakozume はこづめ |
(n,vs,adj-no) boxing; packing into a box; something packed into a box |
籐四郎 see styles |
toushirou / toshiro とうしろう toushiro / toshiro とうしろ |
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) amateur; novice; layman |
粉末状 see styles |
funmatsujou / funmatsujo ふんまつじょう |
(noun - becomes adjective with の) powdered; in powder form |
粒より see styles |
tsubuyori つぶより |
(noun - becomes adjective with の) the pick; the choice |
粒選り see styles |
tsubuyori つぶより |
(noun - becomes adjective with の) the pick; the choice |
粗びき see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
粗挽き see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
粗漉し see styles |
aragoshi あらごし |
(adj-no,n) (1) (kana only) coarsely strained; (adj-no,n) (2) (kana only) rough strainer |
粗碾き see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
粘土質 see styles |
nendoshitsu ねんどしつ |
(noun - becomes adjective with の) clay-like; clayey; argillaceous |
粘弾性 see styles |
nendansei / nendanse ねんだんせい |
(noun - becomes adjective with の) viscoelasticity |
糞たれ see styles |
kusotare くそたれ |
(n,adj-na,adj-no) (derogatory term) (kana only) shithead; bastard |
糞垂れ see styles |
kusotare くそたれ |
(n,adj-na,adj-no) (derogatory term) (kana only) shithead; bastard |
糠に釘 see styles |
nukanikugi ぬかにくぎ |
(expression) having no effect; waste of effort |
糺の森 see styles |
tadasunomori ただすのもり |
(place-name) Tadasu no Mori Grove |
紀夏井 see styles |
kinatsui きなつい |
(person) Ki Natsui |
紀大磐 see styles |
kiooiwa きおおいわ |
(person) Ki Ooiwa |
紀小弓 see styles |
kioyumi きおゆみ |
(person) Ki Oyumi |
紀廣純 see styles |
kihirozumi きひろずみ |
(person) Ki Hirozumi |
紀男麿 see styles |
kiomaro きおまろ |
(person) Ki Omaro |
紀貫之 see styles |
kinotsurayuki きのつらゆき |
(person) Ki no Tsurayuki |
紅褐色 see styles |
koukasshoku / kokasshoku こうかっしょく |
(noun - becomes adjective with の) brownish-red |
紋切型 see styles |
monkirigata もんきりがた |
(adj-na,n,adj-no) fixed formula; stereotyped phrase; hackneyed |
紐付き see styles |
himotsuki ひもつき |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) conditions; strings attached; restriction; restrictions; controls; (2) something that has a cord or string attached (e.g. clothes); (3) having a lover; lover; (4) criminal; someone bound by ropes |
純和風 see styles |
junwafuu / junwafu じゅんわふう |
(noun - becomes adjective with の) traditionally Japanese style; purely Japanese style |
純国産 see styles |
junkokusan じゅんこくさん |
(can be adjective with の) entirely domestically produced; 100% domestically made |
純白色 see styles |
junpakuiro; junpakushoku じゅんぱくいろ; じゅんぱくしょく |
(adj-na,adj-no,n) pure white; snow white |
素っ裸 see styles |
suppadaka すっぱだか |
(1) nudity; (adj-na,adj-no) (2) stark naked; in one's bare skin; (3) penniless |
素寒貧 see styles |
sukanpin すかんぴん |
(adj-no,adj-na) (kana only) penniless; extremely poor; destitute |
素焼き see styles |
suyaki すやき |
(noun - becomes adjective with の) (1) unglazed pottery; bisque; bisque firing; biscuit ware; (2) seafood grilled without seasoning |
素饂飩 see styles |
suudon / sudon すうどん |
udon noodles in broth (no trimmings) |
紡錘形 see styles |
bousuikei / bosuike ぼうすいけい |
(adj-no,n) spindle-shaped |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.