There are 17100 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
空対空 see styles |
kuutaikuu / kutaiku くうたいくう |
(can be adjective with の) air-to-air |
空無我 空无我 see styles |
kōng wú wǒ kong1 wu2 wo3 k`ung wu wo kung wu wo kū muga |
Unreal and without ego. 空無邊處. v. 空處. |
突出し see styles |
tsukidashi つきだし |
(noun - becomes adjective with の) (1) protrusion; projection; (2) (food term) (Japanese) hors d'oeuvre; appetizer; snacks; (3) (sumo) (winning technique of) pushing out of the ring |
窒息性 see styles |
chissokusei / chissokuse ちっそくせい |
(can be adjective with の) suffocating; asphyxiating |
立付け see styles |
tatetsuke たてつけ |
(noun - becomes adjective with の) (1) fitting (e.g. door, window); fit; (2) succession; continuation; series; sequence |
立替金 see styles |
tatekaekin たてかえきん |
(noun - becomes adjective with の) (cash) advance; payment ahead of time |
竜巻き see styles |
tatsumaki たつまき |
(noun - becomes adjective with の) tornado; waterspout |
竣功式 see styles |
shunkoushiki / shunkoshiki しゅんこうしき |
ceremony to mark completion |
竣工式 see styles |
shunkoushiki / shunkoshiki しゅんこうしき |
ceremony to mark completion |
端くれ see styles |
hashikure はしくれ |
(1) scrap; (small) piece; (2) (as ...の端くれ; oft. self-referentially) unimportant (person); petty ...; humble ...; ... in name only |
竹取翁 see styles |
taketorinookina たけとりのおきな |
(personal name) Taketori-no-Okina (title character in the Tale of the Bamboo Cutter) |
符号付 see styles |
fugoutsuki / fugotsuki ふごうつき |
(can be adjective with の) (computer terminology) signed |
第1級 see styles |
daiikkyuu / daikkyu だいいっきゅう |
(adj-no,n) first-class; first-rate |
第2期 see styles |
dainiki だいにき |
(noun - becomes adjective with の) second term; second stage |
第一回 see styles |
daiikkai / daikkai だいいっかい |
(1) first time; (can be adjective with の) (2) first; initial |
第一法 see styles |
dì yī fǎ di4 yi1 fa3 ti i fa daiichi no hō |
highest state |
第一級 第一级 see styles |
dì yī jí di4 yi1 ji2 ti i chi daiikkyuu / daikkyu だいいっきゅう |
first level (adj-no,n) first-class; first-rate |
第三次 see styles |
daisanji だいさんじ |
(adj-no,n) the third; tertiary |
第二期 see styles |
dainiki だいにき |
(noun - becomes adjective with の) second term; second stage |
等身大 see styles |
toushindai / toshindai とうしんだい |
(adj-no,n) (1) life-size; life-sized; (adj-no,n) (2) true-to-life; faithful (depiction); realistic |
筋交い see styles |
sujikai すじかい |
(noun - becomes adjective with の) diagonal; oblique; brace |
筋形質 see styles |
kinkeishitsu / kinkeshitsu きんけいしつ |
(noun - becomes adjective with の) {anat} sarcoplasm |
筋肉内 see styles |
kinnikunai きんにくない |
(adj-no,n) {med} intramuscular |
筋肉質 see styles |
kinnikushitsu きんにくしつ |
(adj-na,adj-no,n) (1) muscular; (adj-na,adj-no,n) (2) lean (of a company's operations, etc.) |
筋違い see styles |
sujichigai すじちがい sujikai すじかい |
(noun/participle) (1) cramp; sprain; crick; strain (muscle); (2) unreasonableness; absurdity; (adj-no,adj-na) (3) illogical; unreasonable; (4) misdirected; misplaced; wrong (of estimate, guess); (noun - becomes adjective with の) diagonal; oblique; brace |
算不了 see styles |
suàn bù liǎo suan4 bu4 liao3 suan pu liao |
does not count for anything; of no account |
算盤尽 see styles |
sorobanzuku そろばんづく |
(irregular okurigana usage) (adj-no,n) (kana only) mercenary; calculative; greedy; commercial-minded; venal |
管不著 管不着 see styles |
guǎn bu zháo guan3 bu5 zhao2 kuan pu chao |
to have no right or ability to interfere in something; it's none of your business! |
管理上 see styles |
kanrijou / kanrijo かんりじょう |
(can be adjective with の) (See 上・じょう・1) administrative |
管轄外 see styles |
kankatsugai かんかつがい |
(can be adjective with の) outside one's jurisdiction |
箱入り see styles |
hakoiri はこいり |
(adj-no,n) (1) cased; boxed; (adj-no,n) (2) precious; cherished; (3) (abbreviation) (See 箱入り娘・1) girl who has been sheltered from the world; (4) (See おはこ・1) one's special talent |
箱詰め see styles |
hakozume はこづめ |
(n,vs,adj-no) boxing; packing into a box; something packed into a box |
籐四郎 see styles |
toushirou / toshiro とうしろう toushiro / toshiro とうしろ |
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) amateur; novice; layman |
粉末状 see styles |
funmatsujou / funmatsujo ふんまつじょう |
(noun - becomes adjective with の) powdered; in powder form |
粒より see styles |
tsubuyori つぶより |
(noun - becomes adjective with の) the pick; the choice |
粒選り see styles |
tsubuyori つぶより |
(noun - becomes adjective with の) the pick; the choice |
粗びき see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
粗挽き see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
粗漉し see styles |
aragoshi あらごし |
(adj-no,n) (1) (kana only) coarsely strained; (adj-no,n) (2) (kana only) rough strainer |
粗碾き see styles |
arabiki あらびき |
(can be adjective with の) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) |
粘土質 see styles |
nendoshitsu ねんどしつ |
(noun - becomes adjective with の) clay-like; clayey; argillaceous |
粘弾性 see styles |
nendansei / nendanse ねんだんせい |
(noun - becomes adjective with の) viscoelasticity |
精神面 see styles |
seishinmen / seshinmen せいしんめん |
(noun - becomes adjective with の) spiritual plane; spiritual aspect; mental level |
糞たれ see styles |
kusotare くそたれ |
(n,adj-na,adj-no) (derogatory term) (kana only) shithead; bastard |
糞垂れ see styles |
kusotare くそたれ |
(n,adj-na,adj-no) (derogatory term) (kana only) shithead; bastard |
糠に釘 see styles |
nukanikugi ぬかにくぎ |
(expression) having no effect; waste of effort |
糺の森 see styles |
tadasunomori ただすのもり |
(place-name) Tadasu no Mori Grove |
紀貫之 see styles |
kinotsurayuki きのつらゆき |
(person) Ki no Tsurayuki |
紅褐色 see styles |
koukasshoku / kokasshoku こうかっしょく |
(noun - becomes adjective with の) brownish-red |
紋切型 see styles |
monkirigata もんきりがた |
(adj-na,n,adj-no) fixed formula; stereotyped phrase; hackneyed |
紐付き see styles |
himotsuki ひもつき |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) conditions; strings attached; restriction; restrictions; controls; (2) something that has a cord or string attached (e.g. clothes); (3) having a lover; lover; (4) criminal; someone bound by ropes |
純和風 see styles |
junwafuu / junwafu じゅんわふう |
(noun - becomes adjective with の) traditionally Japanese style; purely Japanese style |
純国産 see styles |
junkokusan じゅんこくさん |
(can be adjective with の) entirely domestically produced; 100% domestically made |
純白色 see styles |
junpakuiro; junpakushoku じゅんぱくいろ; じゅんぱくしょく |
(adj-na,adj-no,n) pure white; snow white |
素っ裸 see styles |
suppadaka すっぱだか |
(1) nudity; (adj-na,adj-no) (2) stark naked; in one's bare skin; (3) penniless |
素寒貧 see styles |
sukanpin すかんぴん |
(adj-no,adj-na) (kana only) penniless; extremely poor; destitute |
素焼き see styles |
suyaki すやき |
(noun - becomes adjective with の) (1) unglazed pottery; bisque; bisque firing; biscuit ware; (2) seafood grilled without seasoning |
素饂飩 see styles |
suudon / sudon すうどん |
udon noodles in broth (no trimmings) |
紡錘形 see styles |
bousuikei / bosuike ぼうすいけい |
(adj-no,n) spindle-shaped |
紫苑色 see styles |
shioniro しおんいろ |
(noun - becomes adjective with の) (See 紫苑) light purple (similar to that of the flowers of the Tartarian aster) |
細切れ see styles |
komagire こまぎれ |
(noun - becomes adjective with の) small pieces; fragments |
細四相 细四相 see styles |
xì sì xiàng xi4 si4 xiang4 hsi ssu hsiang saishi no sō |
The four states of 生住異滅 birth, abiding, change, extinction, e.g. birth, life, decay, death. |
細胞内 see styles |
saibounai / saibonai さいぼうない |
(noun - becomes adjective with の) inside the cell; intracellular |
細胞外 see styles |
saibougai / saibogai さいぼうがい |
(can be adjective with の) extracellular |
細胞間 see styles |
saiboukan / saibokan さいぼうかん |
(noun - becomes adjective with の) intercellular |
細菌性 see styles |
saikinsei / saikinse さいきんせい |
(adj-no,n) {med} bacterial; bacillary |
紳士風 see styles |
shinshifuu / shinshifu しんしふう |
(can be adjective with の) gentlemanly; gentlemanlike; in the manner of a gentleman |
終戦後 see styles |
shuusengo / shusengo しゅうせんご |
(can be adjective with の) postwar |
終末期 see styles |
shuumatsuki / shumatsuki しゅうまつき |
(noun - becomes adjective with の) final stage; terminal stage |
組立て see styles |
kumitate くみたて |
(noun - becomes adjective with の) construction; framework; erection; assembly; organization; organisation |
経営上 see styles |
keieijou / keejo けいえいじょう |
(can be adjective with の) administrative; managerial; operational |
経験上 see styles |
keikenjou / kekenjo けいけんじょう |
(can be adjective with の) empirical; from experience |
結晶質 see styles |
kesshoushitsu / kesshoshitsu けっしょうしつ |
(noun - becomes adjective with の) crystalline material; crystalline substance |
結核性 see styles |
kekkakusei / kekkakuse けっかくせい |
(adj-no,n) tubercular; tuberculous |
結節状 see styles |
kessetsujou / kessetsujo けっせつじょう |
(can be adjective with の) {med} tuberous; nodular |
絨毛性 see styles |
juumousei / jumose じゅうもうせい |
(adj-no,n) {med} villous; chorionic |
統計上 see styles |
toukeijou / tokejo とうけいじょう |
(can be adjective with の) statistical |
絵入り see styles |
eiri / eri えいり |
(adj-no,n) illustrated; pictorial |
絹ごし see styles |
kinugoshi きぬごし |
(noun - becomes adjective with の) filtering through silk cloth; straining through silk cloth |
絹漉し see styles |
kinugoshi きぬごし |
(noun - becomes adjective with の) filtering through silk cloth; straining through silk cloth |
継接ぎ see styles |
tsugihagi つぎはぎ |
(noun/participle) (1) patching (clothing); darning; (n,vs,adj-no) (2) cobbling together; gathering |
網目状 see styles |
amimejou / amimejo あみめじょう |
(can be adjective with の) mesh-patterned; webbed; cancellous; cancellate; reticulate; reticulated; ramified |
総べて see styles |
subete すべて |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) everything; all; the whole; (adverb) (2) (kana only) entirely; completely; wholly; all |
総当り see styles |
souatari / soatari そうあたり |
(noun - becomes adjective with の) round-robin; using all combinations; brute force (e.g. in code-breaking) |
緑黄色 see styles |
ryokuoushoku / ryokuoshoku りょくおうしょく |
(noun - becomes adjective with の) greenish yellow |
線維腫 see styles |
senishu せんいしゅ |
(noun - becomes adjective with の) (med) fibroma |
締り屋 see styles |
shimariya しまりや |
(noun - becomes adjective with の) thrifty person; stingy person; tight-fisted person |
締切り see styles |
shimekiri しめきり |
(1) deadline; closing; cut-off; end; (2) cofferdam; (adj-no,n) (3) closed (door, window, etc.) |
緣覺乘 缘觉乘 see styles |
yuán jué shèng yuan2 jue2 sheng4 yüan chüeh sheng engaku jō |
The 'middle conveyance' period, characterized as that of the pratyekabuddha, who is enlightened by the twelve nidānas; it is considered as an advance on the Hīnayāna, cf. śrāvaka, but not yet the standard of the altruistic bodhisattva-vehicle, the Mahāyāna. |
編み物 see styles |
amimono あみもの |
(noun - becomes adjective with の) knitting; knitted material; crochet |
縁の下 see styles |
ennoshita えんのした |
(adj-no,n) (idiom) out of sight; in the background; unnoticed; under the veranda |
縁付き see styles |
heritsuki へりつき |
(adj-no,n) (See 耳付き・1) deckle-edged (e.g. paper) |
縞模様 see styles |
shimamoyou / shimamoyo しまもよう |
(noun - becomes adjective with の) striped pattern |
縦方向 see styles |
tatehoukou / tatehoko たてほうこう |
(noun - becomes adjective with の) (See 横方向) longitudinal direction; vertical direction; portrait orientation |
縦置き see styles |
tateoki たておき |
(adj-no,n) portrait-oriented; longitudinally oriented |
繁殖用 see styles |
hanshokuyou / hanshokuyo はんしょくよう |
(can be adjective with の) brood; stud; stock; breeding |
繊維状 see styles |
senijou / senijo せんいじょう |
(can be adjective with の) {med;geol} fibrous; filamentous; fibrillary; fibriform |
繊維腫 see styles |
senishu せんいしゅ |
(noun - becomes adjective with の) (med) fibroma |
織り地 see styles |
oriji おりじ |
(noun - becomes adjective with の) (1) texture; (2) fabric |
繰返し see styles |
kurikaeshi くりかえし |
(n,vs,adj-no,adj-na) (1) repetition; repeat; reiteration; iteration; refrain; cycle; (adverbial noun) (2) repeatedly |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.