I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8815 total results for your search in the dictionary. I have created 89 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
ネットワークマネージャ
ネットワーク・マネージャ

 nettowaakumaneeja; nettowaaku maneeja / nettowakumaneeja; nettowaku maneeja
    ネットワークマネージャ; ネットワーク・マネージャ
{comp} network manager

Variations:
ネットワークリソース
ネットワーク・リソース

 nettowaakurisoosu; nettowaaku risoosu / nettowakurisoosu; nettowaku risoosu
    ネットワークリソース; ネットワーク・リソース
{comp} network resource

Variations:
ノーワークノーペイ
ノー・ワーク・ノー・ペイ

 noowaakunoopei; noo waaku noo pei / noowakunoope; noo waku noo pe
    ノーワークノーペイ; ノー・ワーク・ノー・ペイ
no work no pay

ノイシュタットアンデアワインシュトラーセ

see styles
 noishutattoandeawainshutoraase / noishutattoandeawainshutorase
    ノイシュタットアンデアワインシュトラーセ
(place-name) Neustadt an der Weinstrasse

Variations:
ノンワイヤーブラ
ノンワイヤブラ
ノンワイヤー・ブラ
ノンワイヤ・ブラ

 nonwaiyaabura; nonwaiyabura; nonwaiyaa bura; nonwaiya bura / nonwaiyabura; nonwaiyabura; nonwaiya bura; nonwaiya bura
    ノンワイヤーブラ; ノンワイヤブラ; ノンワイヤー・ブラ; ノンワイヤ・ブラ
non-wired bra; no-wire bra; wireless bra

Variations:
バーゲニングパワー
バーゲニング・パワー

 baageningupawaa; baageningu pawaa / bageningupawa; bageningu pawa
    バーゲニングパワー; バーゲニング・パワー
bargaining power

Variations:
パーソナルエリアネットワーク
パーソナル・エリア・ネットワーク

 paasonaruerianettowaaku; paasonaru eria nettowaaku / pasonaruerianettowaku; pasonaru eria nettowaku
    パーソナルエリアネットワーク; パーソナル・エリア・ネットワーク
{comp} Personal Area Network

Variations:
バードウォッチャー
バードウオッチャー
バードワッチャー

 baadowocchaa; baadouocchaa; baadowacchaa(sk) / badowoccha; badooccha; badowaccha(sk)
    バードウォッチャー; バードウオッチャー; バードワッチャー(sk)
birdwatcher

Variations:
バーレーワイン
バーレイワイン
バーレー・ワイン
バーレイ・ワイン

 baareewain; baareiwain; baaree wain; baarei wain / bareewain; barewain; baree wain; bare wain
    バーレーワイン; バーレイワイン; バーレー・ワイン; バーレイ・ワイン
barley wine

Variations:
バーレーワイン
バーレイワイン
バーレイ・ワイン

 baareewain; baareiwain; baarei wain / bareewain; barewain; bare wain
    バーレーワイン; バーレイワイン; バーレイ・ワイン
barley wine

Variations:
パイナップルフラワー
パイナップル・フラワー

 painappurufurawaa; painappuru furawaa / painappurufurawa; painappuru furawa
    パイナップルフラワー; パイナップル・フラワー
pineapple flower

Variations:
ハイパワードマネー
ハイパワード・マネー

 haipawaadomanee; haipawaado manee / haipawadomanee; haipawado manee
    ハイパワードマネー; ハイパワード・マネー
high-powered money

Variations:
パスワードエントリ
パスワード・エントリ

 pasuwaadoentori; pasuwaado entori / pasuwadoentori; pasuwado entori
    パスワードエントリ; パスワード・エントリ
{comp} password entry

Variations:
パスワードファイル
パスワード・ファイル

 pasuwaadofairu; pasuwaado fairu / pasuwadofairu; pasuwado fairu
    パスワードファイル; パスワード・ファイル
{comp} password file

Variations:
バックボーンネットワーク
バックボーン・ネットワーク

 bakkuboonnettowaaku; bakkuboon nettowaaku / bakkuboonnettowaku; bakkuboon nettowaku
    バックボーンネットワーク; バックボーン・ネットワーク
{comp} backbone network

Variations:
バトルロイヤル
バトルロワイヤル
バトル・ロイヤル
バトル・ロワイヤル

 batoruroiyaru; batorurowaiyaru; batoru roiyaru; batoru rowaiyaru
    バトルロイヤル; バトルロワイヤル; バトル・ロイヤル; バトル・ロワイヤル
(1) {sports} battle royal (pro wrestling); (2) (See 大乱戦) battle royale (game genre)

Variations:
バトルロワイアル
バトルロワイヤル
バトル・ロワイアル
バトル・ロワイヤル

 batorurowaiaru; batorurowaiyaru; batoru rowaiaru; batoru rowaiyaru
    バトルロワイアル; バトルロワイヤル; バトル・ロワイアル; バトル・ロワイヤル
(work) Battle Royale (novel by Kōshun Takami, 1999; film, 2000)

Variations:
バトルロワイヤル
バトルロイヤル
バトル・ロワイヤル
バトル・ロイヤル

 batorurowaiyaru; batoruroiyaru; batoru rowaiyaru; batoru roiyaru
    バトルロワイヤル; バトルロイヤル; バトル・ロワイヤル; バトル・ロイヤル
(1) {sports} battle royal (pro wrestling); (2) {vidg} battle royale (genre)

Variations:
バトントワラー
バトン・トワラー
バトントワーラー
バトン・トワーラー

 batontowaraa; baton towaraa; batontowaaraa(sk); baton towaaraa(sk) / batontowara; baton towara; batontowara(sk); baton towara(sk)
    バトントワラー; バトン・トワラー; バトントワーラー(sk); バトン・トワーラー(sk)
baton twirler

Variations:
バトントワラー
バトントワーラー
バトン・トワラー
バトン・トワーラー

 batontowaraa; batontowaaraa(ik); baton towaraa; baton towaaraa / batontowara; batontowara(ik); baton towara; baton towara
    バトントワラー; バトントワーラー(ik); バトン・トワラー; バトン・トワーラー
baton twirler

Variations:
パブロバ
パブロワ
パヴロヴァ
パブローバ

 paburoba; paburowa; paaroa; paburooba / paburoba; paburowa; paroa; paburooba
    パブロバ; パブロワ; パヴロヴァ; パブローバ
{food} pavlova

Variations:
はらわたが煮えくり返る
腸が煮えくり返る
はらわたが煮えくりかえる
腸が煮え繰り返る(sK)
腸が煮えくりかえる(sK)

 harawataganiekurikaeru
    はらわたがにえくりかえる
(exp,v5r) (idiom) to be furious; to seethe with anger; to have one's blood boiling

Variations:
はらわたが煮えくり返る
腸が煮えくり返る
腸が煮え繰り返る
腸が煮えくりかえる

 harawataganiekurikaeru
    はらわたがにえくりかえる
(exp,v5r) to be furious; to seethe with anger; to have one's blood boiling

Variations:
バランスオブパワー
バランス・オブ・パワー

 baransuobupawaa; baransu obu pawaa / baransuobupawa; baransu obu pawa
    バランスオブパワー; バランス・オブ・パワー
balance of power

Variations:
パワーウエイトレシオ
パワー・ウエイト・レシオ

 pawaaueitoreshio; pawaa ueito reshio / pawauetoreshio; pawa ueto reshio
    パワーウエイトレシオ; パワー・ウエイト・レシオ
power weight ratio

Variations:
パワーウェイトレシオ
パワーウエイトレシオ
パワーウェイ・トレシオ
パワー・ウエイト・レシオ

 pawaaweitoreshio; pawaaueitoreshio; pawaawei toreshio; pawaa ueito reshio / pawawetoreshio; pawauetoreshio; pawawe toreshio; pawa ueto reshio
    パワーウェイトレシオ; パワーウエイトレシオ; パワーウェイ・トレシオ; パワー・ウエイト・レシオ
power-to-weight ratio

Variations:
パワーウェイトレシオ
パワーウエイトレシオ
パワーウェイト・レシオ
パワー・ウエイト・レシオ

 pawaaweitoreshio; pawaaueitoreshio; pawaaweito reshio; pawaa ueito reshio / pawawetoreshio; pawauetoreshio; pawaweto reshio; pawa ueto reshio
    パワーウェイトレシオ; パワーウエイトレシオ; パワーウェイト・レシオ; パワー・ウエイト・レシオ
power-to-weight ratio

Variations:
パワーエレクトロニクス
パワー・エレクトロニクス

 pawaaerekutoronikusu; pawaa erekutoronikusu / pawaerekutoronikusu; pawa erekutoronikusu
    パワーエレクトロニクス; パワー・エレクトロニクス
power electronics

Variations:
パワーシェアリング
パワー・シェアリング

 pawaashearingu; pawaa shearingu / pawashearingu; pawa shearingu
    パワーシェアリング; パワー・シェアリング
power sharing

Variations:
パワーショベル
パワーシャベル
パワー・ショベル
パワー・シャベル

 pawaashoberu; pawaashaberu; pawaa shoberu; pawaa shaberu / pawashoberu; pawashaberu; pawa shoberu; pawa shaberu
    パワーショベル; パワーシャベル; パワー・ショベル; パワー・シャベル
power shovel; excavator

Variations:
パワーステアリング
パワー・ステアリング

 pawaasutearingu(p); pawaa sutearingu / pawasutearingu(p); pawa sutearingu
    パワーステアリング(P); パワー・ステアリング
power steering

Variations:
パワースペクトル
パワースペクトラム
パワー・スペクトル
パワー・スペクトラム

 pawaasupekutoru; pawaasupekutoramu(ik); pawaa supekutoru; pawaa supekutoramu / pawasupekutoru; pawasupekutoramu(ik); pawa supekutoru; pawa supekutoramu
    パワースペクトル; パワースペクトラム(ik); パワー・スペクトル; パワー・スペクトラム
power spectrum

Variations:
パワーハラスメント
パワー・ハラスメント

 pawaaharasumento; pawaa harasumento / pawaharasumento; pawa harasumento
    パワーハラスメント; パワー・ハラスメント
power harassment (wasei:); harassment, e.g. in the workplace, from a position of power; bullying

Variations:
パワーポリティックス
パワー・ポリティックス

 pawaaporitikkusu; pawaa poritikkusu / pawaporitikkusu; pawa poritikkusu
    パワーポリティックス; パワー・ポリティックス
power politics

Variations:
ハワイアリューシャン標準時
ハワイ・アリューシャン標準時

 hawaiaryuushanhyoujunji / hawaiaryushanhyojunji
    ハワイアリューシャンひょうじゅんじ
Hawaii-Aleutian Standard Time; HAST

Variations:
ハワイアンギター
ハワイアン・ギター

 hawaiangitaa(p); hawaian gitaa / hawaiangita(p); hawaian gita
    ハワイアンギター(P); ハワイアン・ギター
Hawaiian guitar

Variations:
ハワイアンクリーナーラス
レインボークリーナーラス
ゴールデンクリーナーラス
ハワイクリーナーラス

 hawaiankuriinaarasu; reinbookuriinaarasu; goorudenkuriinaarasu; hawaikuriinaarasu / hawaiankurinarasu; renbookurinarasu; goorudenkurinarasu; hawaikurinarasu
    ハワイアンクリーナーラス; レインボークリーナーラス; ゴールデンクリーナーラス; ハワイクリーナーラス
Hawaiian cleaner wrasse (Labroides phthirophagus); rainbow cleaner wrasse; golden cleaner wrasse

Variations:
ハワイアングレゴリー
ハワイアン・グレゴリー

 hawaianguregorii; hawaian guregorii / hawaianguregori; hawaian guregori
    ハワイアングレゴリー; ハワイアン・グレゴリー
Hawaiian gregory (Stegastes marginatus)

ハワイアンゴールドバードバタフライフィッシュ

see styles
 hawaiangoorudobaadobatafuraifisshu / hawaiangoorudobadobatafuraifisshu
    ハワイアンゴールドバードバタフライフィッシュ
Hawaiian gold-barred butterflyfish (Roa excelsa, formerly Chaetodon excelsa)

Variations:
ハワイアンバイカラークロミス
ハワイアン・バイカラー・クロミス

 hawaianbaikaraakuromisu; hawaian baikaraa kuromisu / hawaianbaikarakuromisu; hawaian baikara kuromisu
    ハワイアンバイカラークロミス; ハワイアン・バイカラー・クロミス
Hawaiian bicolor chromis (Chromis hanui); chocolate-dip chromis; chocolate dip damsel

Variations:
ハワイアンプファーフィシュ
ハワイアンホワイトスポッティドトビィ
スポッティドトビー

 hawaianpufaafishu; hawaianhowaitosupottidotobi; supottidotobii / hawaianpufafishu; hawaianhowaitosupottidotobi; supottidotobi
    ハワイアンプファーフィシュ; ハワイアンホワイトスポッティドトビィ; スポッティドトビー
Hawaiian whitespotted toby (Canthigaster jactator); Hawaiian pufferfish

Variations:
ハワイアンマッサージ
ハワイアン・マッサージ

 hawaianmassaaji; hawaian massaaji / hawaianmassaji; hawaian massaji
    ハワイアンマッサージ; ハワイアン・マッサージ
(See ロミロミ) lomi lomi; lomilomi; Hawaiian massage

Variations:
バンダルスリブガワン
バンダル・スリ・ブガワン

 bandarusuribugawan; bandaru suri bugawan
    バンダルスリブガワン; バンダル・スリ・ブガワン
Bandar Seri Begawan (Brunei)

Variations:
ピクプールノワール
ピクプール・ノワール

 pikupuurunowaaru; pikupuuru nowaaru / pikupurunowaru; pikupuru nowaru
    ピクプールノワール; ピクプール・ノワール
Piquepoul noir (wine grape variety) (fre:)

Variations:
ひざを付き合わせる
膝を突き合わせる
膝をつき合わせる
膝を付き合わせる
ひざを突き合わせる

 hizaotsukiawaseru
    ひざをつきあわせる
(exp,v1) (See 顔を付き合わせる・かおをつきあわせる) to meet face-to-face; to discuss unreservedly

Variations:
ひどい目にあわせる
ひどい目に遭わせる
酷い目にあわせる
酷い目に遭わせる

 hidoimeniawaseru
    ひどいめにあわせる
(exp,v1) (See ひどい目にあう・ひどいめにあう) to bring someone to grief; to give someone hell

Variations:
ピノノワール
ピノーノワール
ピノ・ノワール
ピノー・ノワール

 pinonowaaru; pinoonowaaru; pino nowaaru; pinoo nowaaru / pinonowaru; pinoonowaru; pino nowaru; pinoo nowaru
    ピノノワール; ピノーノワール; ピノ・ノワール; ピノー・ノワール
Pinot Noir (wine grape variety) (fre:)

Variations:
ビューアー
ビューア
ビューワー
ビューワ
ビュアー
ビュワー
ビュア

 byuuaa; byuua; byuuwaa; byuuwa; byuaa; byuwaa; byua / byua; byua; byuwa; byuwa; byua; byuwa; byua
    ビューアー; ビューア; ビューワー; ビューワ; ビュアー; ビュワー; ビュア
(1) viewer (e.g. for film slides or x-rays); (2) {comp} (image) viewer

Variations:
プアホワイト
プアーホワイト
プア・ホワイト
プアー・ホワイト

 puahowaito; puaahowaito; pua howaito; puaa howaito / puahowaito; puahowaito; pua howaito; pua howaito
    プアホワイト; プアーホワイト; プア・ホワイト; プアー・ホワイト
poor white

Variations:
フォーレターワード
フォアレターワード
フォー・レター・ワード
フォア・レター・ワード

 fooretaawaado; foaretaawaado; foo retaa waado; foa retaa waado / fooretawado; foaretawado; foo reta wado; foa reta wado
    フォーレターワード; フォアレターワード; フォー・レター・ワード; フォア・レター・ワード
(See 四文字言葉) four-letter word (esp. in English)

Variations:
フォアグラ
フォワグラ
フォア・グラ
フォワ・グラ

 foagura(p); fowagura; foa gura; fowa gura
    フォアグラ(P); フォワグラ; フォア・グラ; フォワ・グラ
{food} foie gras (fre:)

Variations:
ブサカワ
ブスカワ
ブスかわ
ブサかわ

 busakawa; busukawa; busukawa; busakawa
    ブサカワ; ブスカワ; ブスかわ; ブサかわ
(adjectival noun) (slang) ugly but cute; adorably ugly

Variations:
ぶち壊す
打ち壊す
ブチ壊す
打ちこわす
打壊す
打ち毀す

 buchikowasu(buchi壊su, 打chi壊su, 打壊su, 打chi毀su); uchikowasu(打chi壊su, 打chikowasu, 打壊su, 打chi毀su); buchikowasu(buchi壊su)
    ぶちこわす(ぶち壊す, 打ち壊す, 打壊す, 打ち毀す); うちこわす(打ち壊す, 打ちこわす, 打壊す, 打ち毀す); ブチこわす(ブチ壊す)
(transitive verb) (1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (transitive verb) (2) to spoil; to ruin

Variations:
ぶち壊す
打ち壊す(rK)
打ち毀す(rK)
ブチ壊す(sK)
打ちこわす(sK)
打壊す(sK)

 buchikowasu
    ぶちこわす
(transitive verb) (1) to destroy; to crush; to break by striking; to wreck; (transitive verb) (2) to spoil; to ruin

Variations:
フライバイワイヤ
フライバイワイヤー
フライ・バイ・ワイヤ
フライ・バイ・ワイヤー

 furaibaiwaiya; furaibaiwaiyaa; furai bai waiya; furai bai waiyaa / furaibaiwaiya; furaibaiwaiya; furai bai waiya; furai bai waiya
    フライバイワイヤ; フライバイワイヤー; フライ・バイ・ワイヤ; フライ・バイ・ワイヤー
{aviat} fly-by-wire

Variations:
フライバイワイヤー
フライ・バイ・ワイヤ

 furaibaiwaiyaa; furai bai waiya / furaibaiwaiya; furai bai waiya
    フライバイワイヤー; フライ・バイ・ワイヤ
fly-by-wire

Variations:
ブラジリアンワックス
ブラジリアン・ワックス

 burajirianwakkusu; burajirian wakkusu
    ブラジリアンワックス; ブラジリアン・ワックス
Brazilian wax

Variations:
フラワーアレンジメント
フラワー・アレンジメント

 furawaaarenjimento(p); furawaa arenjimento / furawaarenjimento(p); furawa arenjimento
    フラワーアレンジメント(P); フラワー・アレンジメント
flower arrangement

Variations:
プリザーブドフラワー
プリザーブド・フラワー

 purizaabudofurawaa; purizaabudo furawaa / purizabudofurawa; purizabudo furawa
    プリザーブドフラワー; プリザーブド・フラワー
preserved flower

Variations:
ブルジョア
ブルジョワ
ブルヂヨア

 burujoa(p); burujowa; burujiyoa(sk)
    ブルジョア(P); ブルジョワ; ブルヂヨア(sk)
(n,adj-f) bourgeois (fre:)

Variations:
ブルジョワ
ブルジョア
ブルヂヨア

 burujowa(p); burujoa; burujiyoa(ik)
    ブルジョワ(P); ブルジョア; ブルヂヨア(ik)
(n,adj-f) bourgeois (fre:)

Variations:
ホワイトレイズサージャント
ホワイトレイズ・サージャント

 howaitoreizusaajanto; howaitoreizu saajanto / howaitorezusajanto; howaitorezu sajanto
    ホワイトレイズサージャント; ホワイトレイズ・サージャント
Whitley's sergeant (Abudefduf whitleyi)

Variations:
ブロワー
ブロアー
ブロワ
ブロア
ブローワー

 burowaa; buroaa; burowa; buroa; buroowaa(sk) / burowa; buroa; burowa; buroa; buroowa(sk)
    ブロワー; ブロアー; ブロワ; ブロア; ブローワー(sk)
(1) (See 送風機) blower; fan; (2) leaf blower; (3) lens blower; dust blower

Variations:
ふわっと
フワッと
ふわーっと
フワーっと
フワーと

 fuwatto; fuwatto; fuwaatto; fuwaatto; fuwaato / fuwatto; fuwatto; fuwatto; fuwatto; fuwato
    ふわっと; フワッと; ふわーっと; フワーっと; フワーと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) floatingly; driftingly; with a sense of weightlessness; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; lightly

Variations:
ふわっと
フワッと
ふわーっと
フワーっと
フワーと

 fuwatto; fuwatto; fuwaatto(sk); fuwaatto(sk); fuwaato(sk) / fuwatto; fuwatto; fuwatto(sk); fuwatto(sk); fuwato(sk)
    ふわっと; フワッと; ふわーっと(sk); フワーっと(sk); フワーと(sk)
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) floatingly; driftingly; with a sense of weightlessness; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; lightly; (adv,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) restlessly; uncertainly; unconfidently; nervously

Variations:
ぶわはは
ぶわはははは
ぶわははは
ぶわは

 buwahaha; buwahahahaha(sk); buwahahaha(sk); buwaha(sk)
    ぶわはは; ぶわはははは(sk); ぶわははは(sk); ぶわは(sk)
(interjection) (net-sl) (See わはは) bwahaha (laughter)

Variations:
ふわり
ふうわり
ふーわり

 fuwari(p); fuuwari; fuuwari(sk) / fuwari(p); fuwari; fuwari(sk)
    ふわり(P); ふうわり; ふーわり(sk)
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) softly; gently; lightly

Variations:
へそが茶を沸かす
臍が茶を沸かす
へそが茶をわかす
臍が茶をわかす

 hesogachaowakasu
    へそがちゃをわかす
(exp,v5s) (idiom) (See へそで茶を沸かす・へそでちゃをわかす) what a hoot!; joke of the century!; one's navel boils water

Variations:
へそが茶を沸かす
臍が茶を沸かす
へそが茶をわかす(sK)
臍が茶をわかす(sK)

 hesogachaowakasu
    へそがちゃをわかす
(expression) (1) (idiom) (See へそで茶を沸かす・1) what a joke!; don't make me laugh!; (exp,v5s) (2) (idiom) to split one's sides laughing; to be convulsed with laughter; one's navel boils water (using the heat generated by laughing)

Variations:
へそで茶を沸かす
へそで茶をわかす
臍で茶を沸かす
臍で茶をわかす

 hesodechaowakasu
    へそでちゃをわかす
(exp,v5s) (idiom) to do something ridiculous; to do something bizarre; to boil tea in one's navel

Variations:
へそで茶を沸かす
臍で茶を沸かす
へそで茶をわかす(sK)
臍で茶をわかす(sK)

 hesodechaowakasu
    へそでちゃをわかす
(expression) (1) (idiom) what a joke!; don't make me laugh!; (exp,v5s) (2) (idiom) to split one's sides laughing; to be convulsed with laughter; to boil tea with one's navel (using the heat generated by laughing)

Variations:
ベリースペシャルワンパターン
ベリー・スペシャル・ワン・パターン

 beriisupesharuwanpataan; berii supesharu wan pataan / berisupesharuwanpatan; beri supesharu wan patan
    ベリースペシャルワンパターン; ベリー・スペシャル・ワン・パターン
(n,exp) (joc) one-track mind (wasei: very special one pattern); person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes)

Variations:
ホワイトアスパラガス
ホワイト・アスパラガス

 howaitoasuparagasu; howaito asuparagasu
    ホワイトアスパラガス; ホワイト・アスパラガス
white asparagus

Variations:
ホワイトカラー
ホワイト・カラー

 howaitokaraa(p); howaito karaa / howaitokara(p); howaito kara
    ホワイトカラー(P); ホワイト・カラー
(See ブルーカラー) white-collar (worker)

Variations:
ホワイトクリスマス
ホワイト・クリスマス

 howaitokurisumasu; howaito kurisumasu
    ホワイトクリスマス; ホワイト・クリスマス
white Christmas

Variations:
ホワイトシンドローム
ホワイト・シンドローム

 howaitoshindoroomu; howaito shindoroomu
    ホワイトシンドローム; ホワイト・シンドローム
white syndrome (coral disease)

Variations:
ホワイトスレイブリ
ホワイト・スレイブリ

 howaitosureiburi; howaito sureiburi / howaitosureburi; howaito sureburi
    ホワイトスレイブリ; ホワイト・スレイブリ
white slavery

Variations:
ホワイトチークシャーク
ホワイトチーク・シャーク

 howaitochiikushaaku; howaitochiiku shaaku / howaitochikushaku; howaitochiku shaku
    ホワイトチークシャーク; ホワイトチーク・シャーク
whitecheek shark (Carcharhinus dussumieri, species of the Indo-West Pacific)

Variations:
ホワイトチップリーフシャーク
ホワイトチップ・リーフ・シャーク

 howaitochippuriifushaaku; howaitochippu riifu shaaku / howaitochippurifushaku; howaitochippu rifu shaku
    ホワイトチップリーフシャーク; ホワイトチップ・リーフ・シャーク
whitetip reef shark (Triaenodon obesus, species of Indo-Pacific requiem shark)

Variations:
ホワイトチョコレート
ホワイト・チョコレート

 howaitochokoreeto; howaito chokoreeto
    ホワイトチョコレート; ホワイト・チョコレート
white chocolate

Variations:
ホワイトデー
ホワイトデイ
ホワイト・デー
ホワイト・デイ

 howaitodee; howaitodei; howaito dee; howaito dei / howaitodee; howaitode; howaito dee; howaito de
    ホワイトデー; ホワイトデイ; ホワイト・デー; ホワイト・デイ
White Day (March 14); day for giving white chocolate and other presents to female coworkers and friends in return for gifts received on Valentine's day

Variations:
ホワイトバックラッシュ
ホワイト・バックラッシュ

 howaitobakkurasshu; howaito bakkurasshu
    ホワイトバックラッシュ; ホワイト・バックラッシュ
white backlash

Variations:
ホワイトハットハッカー
ホワイト・ハット・ハッカー

 howaitohattohakkaa; howaito hatto hakkaa / howaitohattohakka; howaito hatto hakka
    ホワイトハットハッカー; ホワイト・ハット・ハッカー
white hat hacker; white hat; ethical hacker

Variations:
ホワイトビネガー
ホワイト・ビネガー
ホワイトヴィネガー
ホワイト・ヴィネガー

 howaitobinegaa; howaito binegaa; howaitorinegaa(sk); howaito rinegaa(sk) / howaitobinega; howaito binega; howaitorinega(sk); howaito rinega(sk)
    ホワイトビネガー; ホワイト・ビネガー; ホワイトヴィネガー(sk); ホワイト・ヴィネガー(sk)
white vinegar

Variations:
ホワイトビネガー
ホワイトヴィネガー
ホワイト・ビネガー

 howaitobinegaa; howaitorinegaa; howaito binegaa / howaitobinega; howaitorinega; howaito binega
    ホワイトビネガー; ホワイトヴィネガー; ホワイト・ビネガー
white vinegar

Variations:
ホワイトフィンサージョンフィッシュ
ホワイトフィンサージャンフィッシュ

 howaitofinsaajonfisshu; howaitofinsaajanfisshu / howaitofinsajonfisshu; howaitofinsajanfisshu
    ホワイトフィンサージョンフィッシュ; ホワイトフィンサージャンフィッシュ
whitefin surgeonfish (Acanthurus albipectoralis, species of Western Pacific tang found on the Great Barrier Reef through the Coral Sea to Tonga)

Variations:
ホワイトフィンハンマーヘッド
ホワイトフィン・ハンマーヘッド

 howaitofinhanmaaheddo; howaitofin hanmaaheddo / howaitofinhanmaheddo; howaitofin hanmaheddo
    ホワイトフィンハンマーヘッド; ホワイトフィン・ハンマーヘッド
whitefin hammerhead (Sphyrna couardi)

Variations:
ホワイトフェイスバタフライフィッシュ
コウカイチョウチョウウオ

 howaitofeisubatafuraifisshu; koukaichouchouuo / howaitofesubatafuraifisshu; kokaichochouo
    ホワイトフェイスバタフライフィッシュ; コウカイチョウチョウウオ
white-face butterflyfish (Chaetodon mesoleucos)

Variations:
ホワイトボードマーカー
ホワイトボード・マーカー

 howaitoboodomaakaa; howaitoboodo maakaa / howaitoboodomaka; howaitoboodo maka
    ホワイトボードマーカー; ホワイトボード・マーカー
whiteboard marker

Variations:
ボンボヤージュ
ボンヴォヤージュ
ボンボヤージ
ボンボワイヤージュ
ボン・ボヤージュ
ボン・ヴォヤージュ
ボン・ボヤージ
ボン・ボワイヤージュ

 bonboyaaju; bonoyaaju; bonboyaaji; bonbowaiyaaju; bon boyaaju; bon oyaaju; bon boyaaji; bon bowaiyaaju / bonboyaju; bonoyaju; bonboyaji; bonbowaiyaju; bon boyaju; bon oyaju; bon boyaji; bon bowaiyaju
    ボンボヤージュ; ボンヴォヤージュ; ボンボヤージ; ボンボワイヤージュ; ボン・ボヤージュ; ボン・ヴォヤージュ; ボン・ボヤージ; ボン・ボワイヤージュ
(interjection) (See よい旅を) bon voyage (fre:); have a nice trip

Variations:
マスターワークステーション
マスター・ワークステーション

 masutaawaakusuteeshon; masutaa waakusuteeshon / masutawakusuteeshon; masuta wakusuteeshon
    マスターワークステーション; マスター・ワークステーション
{comp} master workstation

Variations:
まとわり付く
纏わりつく
纏わり付く
まつわり付く
纏り付く
纒り付く
纒わり付く

 matowaritsuku(matowari付ku, 纏waritsuku, 纏wari付ku); matsuwaritsuku(纏waritsuku, 纏wari付ku, matsuwari付ku)
    まとわりつく(まとわり付く, 纏わりつく, 纏わり付く); まつわりつく(纏わりつく, 纏わり付く, まつわり付く)
(v5k,vi) (kana only) to coil about; to follow about; to surround; to cling to

Variations:
まとわり付く
纏わり付く
纏り付く
纏わりつく(sK)
まつわり付く(sK)

 matowaritsuku; matsuwaritsuku(纏wari付ku, 纏ri付ku)
    まとわりつく; まつわりつく(纏わり付く, 纏り付く)
(v5k,vi) (kana only) to coil about; to follow about; to surround; to cling to

Variations:
マリファナ
マリフアナ
マリワナ

 marifana(p); marifuana; mariwana
    マリファナ(P); マリフアナ; マリワナ
(See 大麻・2) marijuana (spa:); marihuana; cannabis; hemp; pot

Variations:
マルケサスバタフライフィッシュ
マルケサンバタフライフィッシュ
ワイルダーズバタフライフィッシュ

 marukesasubatafuraifisshu; marukesanbatafuraifisshu; wairudaazubatafuraifisshu / marukesasubatafuraifisshu; marukesanbatafuraifisshu; wairudazubatafuraifisshu
    マルケサスバタフライフィッシュ; マルケサンバタフライフィッシュ; ワイルダーズバタフライフィッシュ
Marquesas butterflyfish (Chaetodon declivis declivis); Wilder's butterflyfish (Chaetodon declivis wilderi)

Variations:
ミクヴェ
ミクワ
ミクバ
ミクヴァ
ミクワー
ミクウェ

 mikure; mikuwa; mikuba; mikua; mikuwaa; mikuwe / mikure; mikuwa; mikuba; mikua; mikuwa; mikuwe
    ミクヴェ; ミクワ; ミクバ; ミクヴァ; ミクワー; ミクウェ
mikveh (heb:); mikvah

Variations:
メディカルソーシャルワーカー
メディカル・ソーシャルワーカー

 medikarusoosharuwaakaa; medikaru soosharuwaakaa / medikarusoosharuwaka; medikaru soosharuwaka
    メディカルソーシャルワーカー; メディカル・ソーシャルワーカー
medical social worker; MSW

Variations:
メトロポリタンエリアネットワーク
メトロポリタン・エリア・ネットワーク

 metoroporitanerianettowaaku; metoroporitan eria nettowaaku / metoroporitanerianettowaku; metoroporitan eria nettowaku
    メトロポリタンエリアネットワーク; メトロポリタン・エリア・ネットワーク
{comp} Metropolitan Area Network; MAN

Variations:
モーニングシャワー
モーニング・シャワー

 mooningushawaa; mooningu shawaa / mooningushawa; mooningu shawa
    モーニングシャワー; モーニング・シャワー
morning shower

Variations:
モワッと
もわっと
ムワッと
むわっと

 mowatto; mowatto; muwatto; muwatto
    モワッと; もわっと; ムワッと; むわっと
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) thickly (of smoke, steam, etc.); stiflingly (hot air); suffocatingly; pungently

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "わ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary