Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 83082 total results for your Warrior Saint - Saint of War search. I have created 831 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

停飛


停飞

see styles
tíng fēi
    ting2 fei1
t`ing fei
    ting fei
(of an aircraft) to be grounded

停食

see styles
tíng shí
    ting2 shi2
t`ing shih
    ting shih
(of food) to retain in stomach due to indigestion (TCM)

停駛


停驶

see styles
tíng shǐ
    ting2 shi3
t`ing shih
    ting shih
(of trains, buses or ferries etc) to stop running (temporarily or permanently)

健兒


健儿

see styles
jiàn ér
    jian4 er2
chien erh
 kenji
    けんじ
top athlete; heroic warrior
(given name) Kenji
healthy person

健否

see styles
 kenpi
    けんぴ
condition of health

健在

see styles
jiàn zài
    jian4 zai4
chien tsai
 kenzai
    けんざい
(of an elderly person) alive and in good health; (of a thing) intact; holding up OK; still going strong
(noun or adjectival noun) in good health; alive and well; going strong

健陀

see styles
jiàn tuó
    jian4 tuo2
chien t`o
    chien to
 kenda
健杜; 健達 gandha, smell, scent; a tree producing incense; the first and last also mean (as do 乾陀 and 乾馱) kaṣāya, a colour composed of red and yellow, the monk's robe, but the sounds agree better with kanthā, the patch-robe. Also used for skandha, v. 塞建陀, the five constituents; also for gandharvas, v. 乾闥婆.

側室


侧室

see styles
cè shì
    ce4 shi4
ts`e shih
    tse shih
 sokushitsu
    そくしつ
sideroom; concubine
(See 正室・1) concubine (of a noble)

側廊

see styles
 sokurou / sokuro
    そくろう
(See 身廊) aisle (of a church)

側筆

see styles
 sokuhitsu
    そくひつ
(See 直筆・ちょくひつ・1) painting with the body of a brush's bristles (to create a thicker line than possible with the tip)

側線

see styles
 sokusen
    そくせん
(1) sidetrack; siding; (2) lateral line (of a fish)

側翻


侧翻

see styles
cè fān
    ce4 fan1
ts`e fan
    tse fan
(of a vehicle) to roll over; (of a boat) to capsize

側近

see styles
 sokkin
    そっきん
close aide (of a powerful person); close associate; entourage; attendant; retainer

側鋒


侧锋

see styles
cè fēng
    ce4 feng1
ts`e feng
    tse feng
(calligraphy) technique in which the shaft of the brush is held at an oblique angle, so that the tip of the brush runs near the edge of the stroke (cf. 正鋒|正锋[zheng4feng1] and 偏鋒|偏锋[pian1feng1])

偶力

see styles
 guuryoku / guryoku
    ぐうりょく
couple (of forces)

偷拍

see styles
tōu pāi
    tou1 pai1
t`ou p`ai
    tou pai
to take a picture of a person without permission or without their knowledge

偷漢


偷汉

see styles
tōu hàn
    tou1 han4
t`ou han
    tou han
(of a woman) to take a lover

偷空

see styles
tōu kòng
    tou1 kong4
t`ou k`ung
    tou kung
to take some time out; to make use of a spare moment

偷跑

see styles
tōu pǎo
    tou1 pao3
t`ou p`ao
    tou pao
to sneak off; to slip away; (sports) to jump the gun; to make a false start; (fig.) to jump the gun; to start doing something before it's allowed; (of a movie, game etc) to be leaked before the official release

偷閑


偷闲

see styles
tōu xián
    tou1 xian2
t`ou hsien
    tou hsien
to snatch a moment of leisure; to take a break from work; also written 偷閒|偷闲[tou1 xian2]

偷閒


偷闲

see styles
tōu xián
    tou1 xian2
t`ou hsien
    tou hsien
to snatch a moment of leisure; to take a break from work

偸安

see styles
 touan / toan
    とうあん
(noun/participle) snatching a moment of rest; dickering for time

偸盜


偸盗

see styles
tōu dào
    tou1 dao4
t`ou tao
    tou tao
 tōtō
Steal, rob; one of the ten sins.

偸蘭


偸兰

see styles
tōu lán
    tou1 lan2
t`ou lan
    tou lan
 chūran
(偸蘭遮耶), 薩偸羅; 因蘭 sthūlātyaya, a great transgression, one of the major transgressions of a monk or nun.

偽学

see styles
 gigaku
    ぎがく
false science; science out of line with the world of thought

偽悪

see styles
 giaku
    ぎあく
pretense of evil; pretence of evil

偽書


伪书

see styles
wěi shū
    wei3 shu1
wei shu
 gisho
    ぎしょ
forged book; book of dubious authenticity; misattributed book; Apocrypha
(noun - becomes adjective with の) spurious letter; apocryphal book; forgery

偽足

see styles
 gisoku
    ぎそく
(noun - becomes adjective with の) pseudopodium; pseudopod (temporary protrusion of an ameboid cell)

傅會


傅会

see styles
fù huì
    fu4 hui4
fu hui
variant of 附會|附会[fu4 hui4]

傅訓


傅训

see styles
fù xùn
    fu4 xun4
fu hsün
 fukun
The instructions of a teacher: to instruct.

傅說


傅说

see styles
fù shuō
    fu4 shuo1
fu shuo
Fu Shuo (c. 14th century BC), legendary sage and principal minister of Shang ruler Wu Ding

傈僳

see styles
lì sù
    li4 su4
li su
Lisu ethnic group of Yunnan

傍流

see styles
 bouryuu / boryu
    ぼうりゅう
(1) branch (of a river); tributary; (2) (See 主流・1) branch; offshoot; something not mainstream; faction

傍点

see styles
 bouten / boten
    ぼうてん
(1) marks or dots used to emphasize text passage (emphasise); (2) marks to facilitate reading of kanbun

傍生

see styles
bāng shēng
    bang1 sheng1
pang sheng
 bōshō
tiryagyoni, 'born of or as an animal' (M. W.); born to walk on one side, i.e. belly downwards, because of sin in past existence.

傍題

see styles
 boudai / bodai
    ぼうだい
subtitle (e.g. of a book)

傑人

see styles
 hideto
    ひでと
(form) outstanding person; distinguished person; person of high caliber; (given name) Hideto

傘下


伞下

see styles
sǎn xià
    san3 xia4
san hsia
 sanka
    さんか
under the umbrella of
affiliated with; under jurisdiction of; under the umbrella

備中


备中

see styles
bèi zhōng
    bei4 zhong1
pei chung
 binnaka
    びんなか
remarks
(hist) Bitchū (former province located in the west of present-day Okayama Prefecture); (surname) Binnaka

備前

see styles
 bizen
    びぜん
(hist) Bizen (former province located in the southeast of present-day Okayama Prefecture); (place-name, surname) Bizen

備州

see styles
 bishuu / bishu
    びしゅう
(See 備前,備中,備後) Bishū (the three former provinces of Bizen, Bitchū and Bingo)

備後

see styles
 bingo
    びんご
(hist) Bingo (former province located in the east of present-day Hiroshima Prefecture); (place-name, surname) Bingo; old name for east Hiroshima Prefecture

備悉


备悉

see styles
bèi xī
    bei4 xi1
pei hsi
to know all about; to be informed of all the details

備戰


备战

see styles
bèi zhàn
    bei4 zhan4
pei chan
prepared against war; to prepare for war; warmongering

備考


备考

see styles
bèi kǎo
    bei4 kao3
pei k`ao
    pei kao
 bikou / biko
    びこう
to prepare for an exam; (of an appendix, note etc) for reference
note (for reference); remarks; N.B.

備蓄

see styles
 bichiku
    びちく
(noun, transitive verb) stocking up (in case of emergency); stockpile; reserves; storing; laying in (supplies)

備課


备课

see styles
bèi kè
    bei4 ke4
pei k`o
    pei ko
(of a teacher) to prepare lessons

傢伙


家伙

see styles
jiā huo
    jia1 huo5
chia huo
variant of 家伙[jia1 huo5]

傢俱


家俱

see styles
jiā jù
    jia1 ju4
chia chü
variant of 家具[jia1 ju4]

傢具

see styles
jiā jù
    jia1 ju4
chia chü
variant of 家具[jia1 ju4]

催す

see styles
 moyoosu
    もよおす
(transitive verb) (1) to hold (an event); to give (a dinner, party, etc.); (transitive verb) (2) to feel (sensation, emotion, call of nature, etc.); to show signs of

催收

see styles
cuī shōu
    cui1 shou1
ts`ui shou
    tsui shou
to urge sb to provide something; (esp.) to press (for payment of a debt); debt collection

催更

see styles
cuī gēng
    cui1 geng1
ts`ui keng
    tsui keng
(slang) (of a follower) to urge (a blogger etc) to post some fresh content (abbr. for 催促更新[cui1 cu4 geng1 xin1])

催淚


催泪

see styles
cuī lèi
    cui1 lei4
ts`ui lei
    tsui lei
to move to tears (of a story); tear-provoking (gas); lacrimogen

催熟

see styles
cuī shú
    cui1 shu2
ts`ui shu
    tsui shu
to promote ripening of fruit

催物

see styles
 moyooshimono
    もよおしもの
    moyoushimono / moyoshimono
    もようしもの
(ik) points of interest; tourist attraction; exhibit; events; amusements; (program of) entertainments (programme)

催討


催讨

see styles
cuī tǎo
    cui1 tao3
ts`ui t`ao
    tsui tao
to demand repayment of debt

催證


催证

see styles
cuī zhèng
    cui1 zheng4
ts`ui cheng
    tsui cheng
to call for the issue of a letter of credit (international trade)

傲人

see styles
ào rén
    ao4 ren2
ao jen
worthy of pride; impressive; enviable

傲氣


傲气

see styles
ào qì
    ao4 qi4
ao ch`i
    ao chi
air of arrogance; haughtiness

傳來


传来

see styles
chuán lái
    chuan2 lai2
ch`uan lai
    chuan lai
 denrai
(of a sound) to come through; to be heard; (of news) to arrive
transmitted

傳光


传光

see styles
zhuàn guāng
    zhuan4 guang1
chuan kuang
 Denkō
Record of the Transmission of the Light

傳呼


传呼

see styles
chuán hū
    chuan2 hu1
ch`uan hu
    chuan hu
to notify sb of a call; to call sb to the phone

傳奇


传奇

see styles
chuán qí
    chuan2 qi2
ch`uan ch`i
    chuan chi
legendary; fantasy saga; romance; short stories of the Tang and Song Dynasty

傳心


传心

see styles
chuán xīn
    chuan2 xin1
ch`uan hsin
    chuan hsin
 denshin
To pass from mind to mind, to pass by narration or tradition, to transmit the mind of Buddha as in the Intuitional school, mental transmission.

傳抄


传抄

see styles
chuán chāo
    chuan2 chao1
ch`uan ch`ao
    chuan chao
to copy (a text) from person to person; (of a text) to be transmitted by copying

傳揚


传扬

see styles
chuán yáng
    chuan2 yang2
ch`uan yang
    chuan yang
to spread (by word of mouth)

傳本


传本

see styles
chuán běn
    chuan2 ben3
ch`uan pen
    chuan pen
edition (of a book) currently in circulation

傳燈


传灯

see styles
chuán dēng
    chuan2 deng1
ch`uan teng
    chuan teng
 dentō
to pass on the light of Buddha
To transmit the light, pass on the lamp of truth.

傳衣


传衣

see styles
chuán yī
    chuan2 yi1
ch`uan i
    chuan i
 denne
To hand down the mantle, or garments.

傳道


传道

see styles
chuán dào
    chuan2 dao4
ch`uan tao
    chuan tao
 dendou / dendo
    でんどう
to lecture on doctrine; to expound the wisdom of ancient sages; to preach; a sermon
(surname) Dendō
dissemination of the teaching

傳開


传开

see styles
chuán kāi
    chuan2 kai1
ch`uan k`ai
    chuan kai
(of news) to spread; to get around

傷勢


伤势

see styles
shāng shì
    shang1 shi4
shang shih
condition of an injury

傷口


伤口

see styles
shāng kǒu
    shang1 kou3
shang k`ou
    shang kou
 kizuguchi
    きずぐち
wound; cut
(opening of) a wound; (mouth of a) wound; cut

傷懷


伤怀

see styles
shāng huái
    shang1 huai2
shang huai
grieved; full of sorrow

傷殘


伤残

see styles
shāng cán
    shang1 can2
shang ts`an
    shang tsan
disabled; maimed; crippled; (of objects) damaged

傷者


伤者

see styles
shāng zhě
    shang1 zhe3
shang che
 shousha / shosha
    しょうしゃ
casualty; victim (of an accident); wounded person
wounded person; casualty; injured person

傷道


伤道

see styles
shāng dào
    shang1 dao4
shang tao
wound track (the path of a bullet through the body)

傻B

see styles
shǎ bī
    sha3 bi1
sha pi
variant of 傻屄[sha3 bi1]

傻逼

see styles
shǎ bī
    sha3 bi1
sha pi
variant of 傻屄[sha3 bi1]

傾き

see styles
 katamuki
    かたむき
(1) slope; inclination; list; (2) tendency; trend; bent; disposition; bias; (3) {math} slope (of a linear function)

傾れ

see styles
 nadare
    なだれ
(1) sloping; slope; (2) rundown of glaze on a piece of china

傾倒


倾倒

see styles
qīng dào
    qing1 dao4
ch`ing tao
    ching tao
 keitou / keto
    けいとう
to dump; to pour out; to empty out
(n,vs,vi) (1) devoting oneself to; concentrating on; being an ardent admirer of; having great esteem for; (n,vs,vi) (2) (archaism) (orig. meaning) tipping over and collapsing

傾動


倾动

see styles
qīng dòng
    qing1 dong4
ch`ing tung
    ching tung
 keidou / kedo
    けいどう
to admire
(noun/participle) tilting (of a geological block)
motion

傾危


倾危

see styles
qīng wēi
    qing1 wei1
ch`ing wei
    ching wei
in danger of collapse; in a parlous state; (of person) treacherous

傾吐


倾吐

see styles
qīng tǔ
    qing1 tu3
ch`ing t`u
    ching tu
to pour out (emotions); to unburden oneself (of strong feelings); to vomit comprehensively

傾城


倾城

see styles
qīng chéng
    qing1 cheng2
ch`ing ch`eng
    ching cheng
 keisei / kese
    けいせい
coming from everywhere; from all over the place; gorgeous (of woman); to ruin and overturn the state
(1) (See 傾国・けいこく・1) beauty; siren; (2) (See 傾国・けいこく・2) courtesan; prostitute; (place-name) Keisei

傾巢


倾巢

see styles
qīng cháo
    qing1 chao2
ch`ing ch`ao
    ching chao
lit. the whole nest came out (to fight us); a turnout in full force (of a gang of villains)

傾差

see styles
 keisa / kesa
    けいさ
dip (of the compass)

傾心


倾心

see styles
qīng xīn
    qing1 xin1
ch`ing hsin
    ching hsin
 keishin / keshin
    けいしん
to admire wholeheartedly; to fall in love with
(See メタセンター) metacenter (e.g. of a ship); metacentre

傾性

see styles
 keisei / kese
    けいせい
(See 屈性) nasty (i.e. nastic movement of a plant)

傾泄


倾泄

see styles
qīng xiè
    qing1 xie4
ch`ing hsieh
    ching hsieh
to cascade down; to flow in torrents; (fig.) outpouring (of emotions)

傾角


倾角

see styles
qīng jiǎo
    qing1 jiao3
ch`ing chiao
    ching chiao
 keikaku / kekaku
    けいかく
dip; angle of dip (inclination of a geological plane down from horizontal); tilt (inclination of ship from vertical)
inclination

僂儸


偻㑩

see styles
lóu luo
    lou2 luo5
lou lo
variant of 嘍囉|喽啰[lou2 luo5]

僉疏


佥疏

see styles
qiān shū
    qian1 shu1
ch`ien shu
    chien shu
 sensho
signature of the head monk to a verse

像主

see styles
 zoushu / zoshu
    ぞうしゅ
(1) (rare) subject (of a portrait or bust); a person posing for a portrait or bust; (2) (historically) patron; someone who commissions a Buddhist temple or work of art

像化

see styles
xiàng huà
    xiang4 hua4
hsiang hua
 zō ke
The religion of the image or symbol Buddhism. Also the second or formal period of the teaching of Buddhism by symbol, v. 像法.

像始

see styles
xiàng shǐ
    xiang4 shi3
hsiang shih
 zōshi
The beginning of the formal period.

像季

see styles
xiàng jì
    xiang4 ji4
hsiang chi
 zōki
The end of the formal period.

像容

see styles
 zouyou / zoyo
    ぞうよう
features of a statue; appearance of a statue

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Warrior Saint - Saint of War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary