I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

被後見人

see styles
 hikoukennin / hikokennin
    ひこうけんにん
ward (of the court)

被後見者

see styles
 hikoukensha / hikokensha
    ひこうけんしゃ
ward (of a guardian); pupil

裁ち割る

see styles
 tachiwaru
    たちわる
(transitive verb) to cut open; to cut apart; to divide; to split

裙帶關係


裙带关系

see styles
qún dài guān xi
    qun2 dai4 guan1 xi5
ch`ün tai kuan hsi
    chün tai kuan hsi
(idiom) favoritism shown to sb because of the influence of the person's wife or other female relative; (idiom) (by extension) favoritism towards relatives, friends or associates

補欠選手

see styles
 hoketsusenshu
    ほけつせんしゅ
spare player; substitute; sub; benchwarmer

褐色矮星

see styles
 kasshokuwaisei / kasshokuwaise
    かっしょくわいせい
(astron) brown dwarf

西ノ割町

see styles
 nishinowarichou / nishinowaricho
    にしのわりちょう
(place-name) Nishinowarichō

西の川原

see styles
 nishinokawara
    にしのかわら
(place-name) Nishinokawara

西の河原

see styles
 sainokawara
    さいのかわら
(place-name) Sainokawara

西上川原

see styles
 nishikamikawara
    にしかみかわら
(place-name) Nishikamikawara

西下川原

see styles
 nishishimokawara
    にししもかわら
(place-name) Nishishimokawara

西中川原

see styles
 nishinakakawara
    にしなかかわら
(place-name) Nishinakakawara

西之川原

see styles
 nishinokawara
    にしのかわら
(place-name) Nishinokawara

西外川原

see styles
 nishisodegawara
    にしそでがわら
(place-name) Nishisodegawara

西小田原

see styles
 nishiodawara
    にしおだわら
(place-name) Nishiodawara

西尾張部

see styles
 nishiowaribe
    にしおわりべ
(place-name) Nishiowaribe

西川原島

see styles
 nishikawarajima
    にしかわらじま
(place-name) Nishikawarajima

西川原毛

see styles
 nishikawarage
    にしかわらげ
(place-name) Nishikawarage

西川原町

see styles
 nishigawarachou / nishigawaracho
    にしがわらちょう
(place-name) Nishigawarachō

西川原石

see styles
 nishikawaraishi
    にしかわらいし
(place-name) Nishikawaraishi

西川隆範

see styles
 nishikawaryuuhan / nishikawaryuhan
    にしかわりゅうはん
(person) Nishikawa Ryūhan

西柳原町

see styles
 nishiyanagiwarachou / nishiyanagiwaracho
    にしやなぎわらちょう
(place-name) Nishiyanagiwarachō

西沢立衛

see styles
 nishizawaryuue / nishizawaryue
    にしざわりゅうえ
(person) Nishizawa Ryūe

西河原北

see styles
 nishigawarakita
    にしがわらきた
(place-name) Nishigawarakita

西河原町

see styles
 nishigawarachou / nishigawaracho
    にしがわらちょう
(place-name) Nishigawarachō

西漸運動

see styles
 seizenundou / sezenundo
    せいぜんうんどう
(hist) Westward movement (westward expansion of United States territory)

西瓜割り

see styles
 suikawari
    すいかわり
watermelon splitting (game)

西田原本

see styles
 nishitawaramoto
    にしたわらもと
(personal name) Nishitawaramoto

西砂原後

see styles
 nishisawarago
    にしさわらご
(place-name) Nishisawarago

西藤原駅

see styles
 nishifujiwaraeki
    にしふじわらえき
(st) Nishifujiwara Station

西野川原

see styles
 nishinokawara
    にしのかわら
(place-name) Nishinokawara

見せしめ

see styles
 miseshime
    みせしめ
(making a) lesson (of); (setting an) example; warning

見てくれ

see styles
 mitekure
    みてくれ
appearance; outward show

見て呉れ

see styles
 mitekure
    みてくれ
appearance; outward show

見て回る

see styles
 mitemawaru
    みてまわる
(exp,v5r) to look around; to tour

見崎川原

see styles
 misakikawara
    みさきかわら
(place-name) Misakikawara

親代わり

see styles
 oyagawari
    おやがわり
(one acting as a) foster parent

解放戦争

see styles
 kaihousensou / kaihosenso
    かいほうせんそう
war of liberation

解放戰爭


解放战争

see styles
jiě fàng zhàn zhēng
    jie3 fang4 zhan4 zheng1
chieh fang chan cheng
War of Liberation (1945-49), after which the Communists 共產黨武裝|共产党武装 under Mao Zedong 毛澤東|毛泽东 took over from the Nationalists 國民政府|国民政府 under Chiang Kai-shek 蔣介石|蒋介石

解深密經


解深密经

see styles
jiě shēn mì jīng
    jie3 shen1 mi4 jing1
chieh shen mi ching
 Gejinmikkyō
Sandhinir mokcana vyuha sutra, a yogic text on awareness and meditation, translated as the Wisdom of Buddha
Sūtra on Understanding Profound and Esoteric Doctrine

触れ回る

see styles
 furemawaru
    ふれまわる
(v5r,vi) to cry about; to broadcast

言終わる

see styles
 iiowaru / iowaru
    いいおわる
(Godan verb with "ru" ending) to finish speaking

言聞かす

see styles
 iikikasu / ikikasu
    いいきかす
(Godan verb with "su" ending) to tell someone to do something; to warn; to persuade; to instruct

試し割り

see styles
 tameshiwari
    ためしわり
{MA} breaking bricks, etc.

試用期間

see styles
 shiyoukikan / shiyokikan
    しようきかん
(noun - becomes adjective with の) evaluation period (software, new employee, etc.); trial period; probation period

語音意識


语音意识

see styles
yǔ yīn yì shí
    yu3 yin1 yi4 shi2
yü yin i shih
phonetic awareness

読み終る

see styles
 yomiowaru
    よみおわる
(Godan verb with "ru" ending) to finish reading; to read through

調子づく

see styles
 choushizuku / choshizuku
    ちょうしづく
(v5k,vi) to warm up to; to become enthusiastic about; to be elated

調子付く

see styles
 choushizuku / choshizuku
    ちょうしづく
(v5k,vi) to warm up to; to become enthusiastic about; to be elated

調理器具

see styles
 chourikigu / chorikigu
    ちょうりきぐ
cookware; cooking utensil

諏訪川原

see styles
 suwanokawara
    すわのかわら
(place-name) Suwanokawara

諸子百家


诸子百家

see styles
zhū zǐ bǎi jiā
    zhu1 zi3 bai3 jia1
chu tzu pai chia
 shoshihyakka
    しょしひゃっか
the Hundred Schools of Thought, the various schools of thought and their exponents during the Spring and Autumn and Warring States Periods (770-220 BC)
(yoji) (hist) Hundred Schools of Thought (during China's Spring and Autumn period and Warring States period)
all the philosophers

謂れない

see styles
 iwarenai
    いわれない
(adjective) (kana only) unjustified; unwarranted; unfounded; baseless; groundless

謂れ因縁

see styles
 iwareinnen / iwarennen
    いわれいんねん
origin; history

謂れ無い

see styles
 iwarenai
    いわれない
(adjective) (kana only) unjustified; unwarranted; unfounded; baseless; groundless

謙譲語2

see styles
 kenjougoni / kenjogoni
    けんじょうごに
humble language in which an action or object is not directed toward the listener (or a third party); humble language used as a courtesy

謳われる

see styles
 utawareru
    うたわれる
(v1,vi) (1) (kana only) (See 謳う・1) to be famed; to be extolled; to have one's praises sung; to be celebrated; to be admired; (v1,vi) (2) (kana only) to be stipulated; to be declared; to be clearly expressed

警告射撃

see styles
 keikokushageki / kekokushageki
    けいこくしゃげき
warning shot

警戒信号

see styles
 keikaishingou / kekaishingo
    けいかいしんごう
warning signal; restricted speed signal

警戒宣言

see styles
 keikaisengen / kekaisengen
    けいかいせんげん
official warning (esp. of an impending earthquake)

警戒水準

see styles
 keikaisuijun / kekaisuijun
    けいかいすいじゅん
alert level; warning level

警戒警報

see styles
 keikaikeihou / kekaikeho
    けいかいけいほう
preliminary alert (flood, typhoon, air-raid, etc.); precautionary warning

護国神社

see styles
 gokokujinja
    ごこくじんじゃ
shrine honoring war dead; shrine honouring war dead; (place-name) Gokoku Shrine

護國戰爭


护国战争

see styles
hù guó zhàn zhēng
    hu4 guo2 zhan4 zheng1
hu kuo chan cheng
National Protection War or Campaign to Defend the Republic (1915), a rebellion against the installation of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] as emperor

護國運動


护国运动

see styles
hù guó yùn dòng
    hu4 guo2 yun4 dong4
hu kuo yün tung
Campaign to Defend the Republic (1915) or National Protection War, a rebellion against the installation of Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯[Yuan2 Shi4 kai3] as emperor

護法戰爭


护法战争

see styles
hù fǎ zhàn zhēng
    hu4 fa3 zhan4 zheng1
hu fa chan cheng
National protection war or Campaign to defend the republic (1915), a rebellion against the installation of Yuan Shikai as emperor

谷原大橋

see styles
 yawaraoohashi
    やわらおおはし
(place-name) Yawaraoohashi

谷川里江

see styles
 tanikawarie
    たにかわりえ
(person) Tanikawa Rie (1967.7.9-)

谷河原町

see styles
 yagawarachou / yagawaracho
    やがわらちょう
(place-name) Yagawarachō

谷河原駅

see styles
 yagawaraeki
    やがわらえき
(st) Yagawara Station

豊原上町

see styles
 buiwarakamimachi
    ぶいわらかみまち
(place-name) Buiwarakamimachi

豊原下町

see styles
 buiwarashimomachi
    ぶいわらしもまち
(place-name) Buiwarashimomachi

豊原中町

see styles
 buiwaranakamachi
    ぶいわらなかまち
(place-name) Buiwaranakamachi

豊川龍毛

see styles
 toyokawaryuuge / toyokawaryuge
    とよかわりゅうげ
(place-name) Toyokawaryūge

豐臣秀吉


丰臣秀吉

see styles
fēng chén xiù jí
    feng1 chen2 xiu4 ji2
feng ch`en hsiu chi
    feng chen hsiu chi
TOYOTOMI Hideyoshi (1536-1598), Japanese warlord, undisputed ruler of Japan 1590-1598

豪傑笑い

see styles
 gouketsuwarai / goketsuwarai
    ごうけつわらい
hearty laugh; loud laugh

貝を吹く

see styles
 kaiofuku
    かいをふく
(exp,v5k) (See 法螺貝を吹く) to blow a conch; to blow a trumpet shell; to blow the war horn

貝割り菜

see styles
 kaiwarina
    かいわりな
(1) rape seedlings; (2) (white) radish sprouts

貝割れ菜

see styles
 kaiwarena
    かいわれな
(See 穎割れ大根・かいわれだいこん) white radish sprouts; daikon sprouts

財務軟件


财务软件

see styles
cái wù ruǎn jiàn
    cai2 wu4 ruan3 jian4
ts`ai wu juan chien
    tsai wu juan chien
financial software; accounting software

貧女寳藏

see styles
pín nǚ bǎo cáng
    pin2 nv3 bao3 cang2
p`in nü pao ts`ang
    pin nü pao tsang
The poor woman in whose dwelling was a treasure of gold of which she was unaware, v. Nirvāṇa sūtra 7. Another incident, of a poor woman's gift, is in the 智度論 8, and there are others.

貪生怕死


贪生怕死

see styles
tān shēng pà sǐ
    tan1 sheng1 pa4 si3
t`an sheng p`a ssu
    tan sheng pa ssu
greedy for life, afraid of death (idiom); craven and cowardly; clinging abjectly to life; only interested in saving one's neck

貿易戦争

see styles
 bouekisensou / boekisenso
    ぼうえきせんそう
trade war

貿易紛争

see styles
 bouekifunsou / boekifunso
    ぼうえきふんそう
trade dispute; trade conflict; trade war

貿易貨棧


贸易货栈

see styles
mào yì huò zhàn
    mao4 yi4 huo4 zhan4
mao i huo chan
commercial warehouse

賀川理英

see styles
 kagawarie
    かがわりえ
(person) Kagawa Rie

資料倉儲


资料仓储

see styles
zī liào cāng chǔ
    zi1 liao4 cang1 chu3
tzu liao ts`ang ch`u
    tzu liao tsang chu
data warehouse (computing)

賞レース

see styles
 shoureesu / shoreesu
    しょうレース
competition (for a prize or award)

賞心悅目


赏心悦目

see styles
shǎng xīn yuè mù
    shang3 xin1 yue4 mu4
shang hsin yüeh mu
warms the heart and delights the eye (idiom); pleasing; delightful

質が悪い

see styles
 tachigawarui
    たちがわるい
(exp,adj-i) nasty; vicious; wicked; poor (quality)

質の悪い

see styles
 tachinowarui
    たちのわるい
(adjective) nasty; poor (quality); mean; vicious

賴吒惒羅


赖咤惒罗

see styles
lài zhà hé luó
    lai4 zha4 he2 luo2
lai cha ho lo
 Raitawara
Raṭṭhapāla; Rāṣṭrapāla

賽の河原

see styles
 sainokawara
    さいのかわら
(exp,n) (1) {Buddh} Children's Limbo; (exp,adj-no) (2) futile; unrewarding

賽氏籬鶯


赛氏篱莺

see styles
sài shì lí yīng
    sai4 shi4 li2 ying1
sai shih li ying
(bird species of China) Sykes's warbler (Iduna rama)

赤川川原

see styles
 akagawakawara
    あかがわかわら
(place-name) Akagawakawara

赤色矮星

see styles
 sekishokuwaisei / sekishokuwaise
    せきしょくわいせい
(astron) red dwarf

走り回る

see styles
 hashirimawaru
    はしりまわる
(v5r,vi) to run around

越南戰爭


越南战争

see styles
yuè nán zhàn zhēng
    yue4 nan2 zhan4 zheng1
yüeh nan chan cheng
Vietnam War (1955-1975)

趑趄不前

see styles
zī jū bù qián
    zi1 ju1 bu4 qian2
tzu chü pu ch`ien
    tzu chü pu chien
hesitant and not daring to move forward (idiom)

趙惠文王


赵惠文王

see styles
zhào huì wén wáng
    zhao4 hui4 wen2 wang2
chao hui wen wang
King Huiwen of Zhao 趙國|赵国, reigned 298-266 BC during the Warring States Period

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary