I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 20943 total results for your Ten search. I have created 210 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
天童島 see styles |
tendoujima / tendojima てんどうじま |
(place-name) Tendoujima |
天童市 see styles |
tendoushi / tendoshi てんどうし |
(place-name) Tendou (city) |
天童駅 see styles |
tendoueki / tendoeki てんどうえき |
(st) Tendou Station |
天竹町 see styles |
tenjikuchou / tenjikucho てんぢくちょう |
(place-name) Tendikuchō |
天竺原 see styles |
tenjukuhara てんじゅくはら |
(place-name) Tenjukuhara |
天竺國 天竺国 see styles |
tiān zhú guó tian1 zhu2 guo2 t`ien chu kuo tien chu kuo Tenjiku koku |
India |
天竺堂 see styles |
tenjikudou / tenjikudo てんじくどう |
(place-name) Tenjikudou |
天竺寺 see styles |
tiān zhú sì tian1 zhu2 si4 t`ien chu ssu tien chu ssu Tenjikuji |
Tianzhusi |
天竺山 see styles |
tenjukuyama てんじゅくやま |
(personal name) Tenjukuyama |
天竺川 see styles |
tenjikugawa てんじくがわ |
(place-name) Tenjikugawa |
天竺桂 see styles |
tenjukukei / tenjukuke てんじゅくけい |
(surname) Tenjukukei |
天竺森 see styles |
tenjikumori てんじくもり |
(personal name) Tenjikumori |
天竺楽 see styles |
tenjikugaku てんじくがく |
(archaism) (See 雅楽) gagaku of Indian origin |
天竺葵 see styles |
tiān zhú kuí tian1 zhu2 kui2 t`ien chu k`uei tien chu kuei tenjikuaoi; tenjikuaoi てんじくあおい; テンジクアオイ |
geranium (Pelargonium hortorum) (kana only) (See ゼラニウム) geranium (Pelargonium inquinans) |
天竺鯛 see styles |
tenjikudai; tenjikudai てんじくだい; テンジクダイ |
(kana only) vertical-striped cardinalfish (Apogon lineatus); Indian perch; coral fish |
天竺鼠 see styles |
tiān zhú shǔ tian1 zhu2 shu3 t`ien chu shu tien chu shu tenjikunezumi; tenjikunezumi てんじくねずみ; テンジクネズミ |
guinea pig; cavy (kana only) (See モルモット・1) guinea pig (any of five guinea pig species, esp. Cavia porcellus) |
天笠岳 see styles |
tengasadake てんがさだけ |
(personal name) Tengasadake |
天籟寺 see styles |
tenraiji てんらいじ |
(place-name) Tenraiji |
天羅國 天罗国 see styles |
tiān luó guó tian1 luo2 guo2 t`ien lo kuo tien lo kuo Tenra koku |
The kingdom of the king with kalmā-ṣapāda, i. e. spotted, or striped feet 斑定王; cf. 仁王經. |
天耳智 see styles |
tiān ěr zhì tian1 er3 zhi4 t`ien erh chih tien erh chih tenni chi |
(天耳智通); 天耳智證通 The second of the six abhijñās 六通 by which devas in the form-world, certain arhats through the fourth dhyāna, and others can hear all sounds and understand all languages in the realms of form, with resulting wisdom. For its equivalent interpretation and its 修得 and 報得 v. 天眼. |
天耳通 see styles |
tiān ěr tōng tian1 er3 tong1 t`ien erh t`ung tien erh tung tennitsuu / tennitsu てんにつう |
{Buddh} (See 六神通) divine hearing (one of the six supernormal Buddhist powers) supernatural power of divine hearing |
天臂城 see styles |
tiān bì chéng tian1 bi4 cheng2 t`ien pi ch`eng tien pi cheng Tenhijō |
Devadarśita or Devadiṣṭa, Deva-arm city, but the Sanskrit means deva (or divinely) indicated. The residence of Suprabuddha, 善覺長者 father of Māyā, mother of the Buddha. |
天良町 see styles |
tenrachou / tenracho てんらちょう |
(place-name) Tenrachō |
天花寺 see styles |
tengeji てんげじ |
(surname) Tengeji |
天花畑 see styles |
tengehata てんげはた |
(place-name) Tengehata |
天花粉 see styles |
tenkafun てんかふん |
talcum powder |
天華園 see styles |
tenkaen てんかえん |
(place-name) Tenkaen |
天華寺 see styles |
tengaji てんがじ |
(place-name) Tengaji |
天蓋山 see styles |
tengaizan てんがいざん |
(personal name) Tengaizan |
天蓋川 see styles |
tengaigawa てんがいがわ |
(place-name) Tengaigawa |
天蓋股 see styles |
tengaimata てんがいまた |
(place-name) Tengaimata |
天藍石 see styles |
tenranseki てんらんせき |
{min} lazulite |
天藤真 see styles |
tendoushin / tendoshin てんどうしん |
(person) Tendou Shin |
天蛇鼻 see styles |
tendabana てんだばな |
(place-name) Tendabana |
天融寺 see styles |
tenyuuji / tenyuji てんゆうじ |
(place-name) Tenyūji |
天蠍宮 see styles |
tenkatsukyuu / tenkatsukyu てんかつきゅう |
Scorpio (8th zodiacal sign); the Scorpion |
天行寺 see styles |
tengyouji / tengyoji てんぎょうじ |
(place-name) Tengyouji |
天西山 see styles |
tensaizan てんさいざん |
(place-name) Tensaizan |
天覚山 see styles |
tenkakuzan てんかくざん |
(place-name) Tenkakuzan |
天覧山 see styles |
tenranzan てんらんざん |
(personal name) Tenranzan |
天谷原 see styles |
tenyappara てんやっぱら |
(place-name) Tenyappara |
天谷川 see styles |
tentanigawa てんたにがわ |
(place-name) Tentanigawa |
天象儀 天象仪 see styles |
tiān xiàng yí tian1 xiang4 yi2 t`ien hsiang i tien hsiang i tenshougi / tenshogi てんしょうぎ |
planetarium projector (See プラネタリウム) planetarium |
天貝山 see styles |
tengaisan てんがいさん |
(place-name) Tengaisan |
天赦園 see styles |
tenshaen てんしゃえん |
(place-name) Tenshaen |
天赦日 see styles |
tenshanichi てんしゃにち |
auspicious day for any activity (according to the traditional calendar) |
天遊樹 天遊树 see styles |
tiān yóu shù tian1 you2 shu4 t`ien yu shu tien yu shu tenyu ju |
(Skt. kovidāra) |
天道乾 see styles |
tentouboshi / tentoboshi てんとうぼし |
(can be adjective with の) sun-dried |
天道山 see styles |
tendouyama / tendoyama てんどうやま |
(place-name) Tendouyama |
天道岬 see styles |
tendoumisaki / tendomisaki てんどうみさき |
(place-name) Tendoumisaki |
天道教 see styles |
tendoukyou / tendokyo てんどうきょう |
Cheondoism; Chondoism; Korean religion |
天道様 see styles |
tentousama / tentosama てんとうさま |
the sun; providence; god |
天道町 see styles |
tendoumachi / tendomachi てんどうまち |
(place-name) Tendoumachi |
天道茂 see styles |
tendoushige / tendoshige てんどうしげ |
(place-name) Tendoushige |
天道虫 see styles |
tentoumushi / tentomushi てんとうむし |
(kana only) ladybug (Harmonia axyridis); ladybird |
天道駅 see styles |
tentoueki / tentoeki てんとうえき |
(st) Tentou Station |
天郷川 see styles |
tengougawa / tengogawa てんごうがわ |
(place-name) Tengougawa |
天都山 see styles |
tentozan てんとざん |
(place-name) Tentozan |
天野宮 see styles |
tennomya てんのみゃ |
(surname) Tennomya |
天銀山 see styles |
tenginyama てんぎんやま |
(personal name) Tengin'yama |
天鏡台 see styles |
tenkyoudai / tenkyodai てんきょうだい |
(place-name) Tenkyōdai |
天鏡閣 see styles |
tenkyoukaku / tenkyokaku てんきょうかく |
(place-name) Tenkyōkaku |
天長節 天长节 see styles |
tiān zhǎng jié tian1 zhang3 jie2 t`ien chang chieh tien chang chieh tenchousetsu / tenchosetsu てんちょうせつ |
(hist) (See 天皇誕生日) Emperor's Birthday (national holiday held from 1868 to 1948) emperor's birthday |
天門冬 天门冬 see styles |
tiān mén dōng tian1 men2 dong1 t`ien men tung tien men tung tenmondou / tenmondo てんもんどう |
asparagus (See 草杉蔓) dried Chinese asparagus root |
天門橋 see styles |
tenmonbashi てんもんばし |
(place-name) Tenmonbashi |
天間南 see styles |
tenmaminami てんまみなみ |
(place-name) Tenmaminami |
天間尾 see styles |
tenmao てんまお |
(place-name) Tenmao |
天間林 see styles |
tenmabayashi てんまばやし |
(place-name) Tenmabayashi |
天間沖 see styles |
tenmaoki てんまおき |
(place-name) Tenmaoki |
天間舘 see styles |
tenmadate てんまだて |
(place-name, surname) Tenmadate |
天間館 see styles |
tenmadate てんまだて |
(surname) Tenmadate |
天隨念 天随念 see styles |
tiān suí niàn tian1 sui2 nian4 t`ien sui nien tien sui nien ten zuinen |
recollection of the deity |
天青石 see styles |
tiān qīng shí tian1 qing1 shi2 t`ien ch`ing shih tien ching shih tenseiseki / tenseseki てんせいせき |
lapis lazuli celestite; celestine |
天面山 see styles |
tenmenzan てんめんざん |
(place-name) Mount Tenmen (Tenmenzan) |
天頂儀 see styles |
tenchougi / tenchogi てんちょうぎ |
zenith telescope |
天頂山 see styles |
tenchouyama / tenchoyama てんちょうやま |
(place-name) Tenchōyama |
天頂点 see styles |
tenchouten / tenchoten てんちょうてん |
zenith |
天領町 see styles |
tenryoumachi / tenryomachi てんりょうまち |
(place-name) Tenryōmachi |
天頭山 see styles |
tentouzan / tentozan てんとうざん |
(place-name) Tentouzan |
天願川 see styles |
tengangawa てんがんがわ |
(personal name) Tengangawa |
天食時 天食时 see styles |
tiān shí shí tian1 shi2 shi2 t`ien shih shih tien shih shih ten jikiji |
eating time of deva |
天馬崎 see styles |
tenmazaki てんまざき |
(place-name) Tenmazaki |
天馬橋 see styles |
tenmabashi てんまばし |
(place-name) Tenmabashi |
天馬館 see styles |
tenmadate てんまだて |
(surname) Tenmadate |
天魄山 see styles |
tenpakusan てんぱくさん |
(place-name) Tenpakusan |
天魔平 see styles |
tenmatai てんまたい |
(place-name) Tenmatai |
天鵝絨 天鹅绒 see styles |
tiān é róng tian1 e2 rong2 t`ien o jung tien o jung biroudo / birodo びろうど tengajuu / tengaju てんがじゅう |
velvet; swan's down (ateji / phonetic) (noun - becomes adjective with の) (kana only) velvet (por: veludo) |
天鵞絨 see styles |
biroudo / birodo びろうど tengajuu / tengaju てんがじゅう |
(ateji / phonetic) (noun - becomes adjective with の) (kana only) velvet (por: veludo) |
天麩羅 see styles |
tenpura てんぷら |
tempura (por: tempero, temporas); deep-fried fish and vegetables in a light batter |
天鼓音 see styles |
tiān gǔ yīn tian1 gu3 yin1 t`ien ku yin tien ku yin Tenko on |
雲自在燈王 Dundubhisvara-rāja. Lord of the sound of celestial drums, i. e. the thunder. Name of each of 2, 000 kotis of Buddhas who attained Buddhahood. |
天龍人 天龙人 see styles |
tiān lóng rén tian1 long2 ren2 t`ien lung jen tien lung jen |
(Tw) (slang) privileged people oblivious to the hardships of others; Taipei residents or urban dwellers who consider themselves superior to others (orthographic borrowing from Japanese 天竜人 "Tenryūjin", an arrogant, privileged group in the manga "One Piece") |
天龍寺 see styles |
tenryuuji / tenryuji てんりゅうじ |
(place-name) Tenryūji |
天龍峡 see styles |
tenryuukyou / tenryukyo てんりゅうきょう |
(place-name) Tenryūkyō |
天龍川 see styles |
tenryuugawa / tenryugawa てんりゅうがわ |
(place-name) Tenryūgawa |
天龍村 see styles |
tenryuumura / tenryumura てんりゅうむら |
(place-name) Tenryūmura |
太平記 see styles |
taiheiki / taiheki たいへいき |
(work) Taiheiki (Japanese historical epic, said to have been written by Kojima Houshi in the 1370s); (wk) Taiheiki (Japanese historical epic, said to have been written by Kojima Houshi in the 1370s) |
太鼓虫 see styles |
taikomushi たいこむし |
(sometimes written 水蠆) dragonfly naiad (nymph) |
夾肢窩 夹肢窝 see styles |
gā zhi wō ga1 zhi5 wo1 ka chih wo |
armpit; also written 胳肢窩|胳肢窝[ga1 zhi5 wo1] |
奉天池 see styles |
houtenike / hotenike ほうてんいけ |
(place-name) Houten'ike |
契約書 see styles |
keiyakusho / keyakusho けいやくしょ |
(written) contract; agreement |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "Ten" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.