We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 17135 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
瓶詰め see styles |
binzume びんづめ |
(n,adj-no,vs) bottling; bottled |
生け垣 see styles |
ikegaki いけがき |
(noun - becomes adjective with の) hedge |
生っ粋 see styles |
kissui きっすい |
(noun - becomes adjective with の) pure; genuine; trueborn; natural-born |
生まれ see styles |
umare うまれ |
(1) birth; birthplace; (n-suf,adj-no) (2) born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.) |
生受領 see styles |
namazuryou / namazuryo なまずりょう |
(archaism) (hist) inexperienced provincial governor (ritsuryō period); provincial governor with no real ability or power |
生悟り see styles |
namazatori; namasatori なまざとり; なまさとり |
(n,vs,adj-no) (1) incomplete enlightenment; (2) incompletely enlightened person |
生成り see styles |
namanari なまなり kinari きなり |
(noun or adjectival noun) (1) unfinished; unripe; incomplete; (2) unfermented narezushi; unfermented brine-pickled sushi; (3) noh mask with slightly protruding horns and frizzy hair (representing a woman on her way to becoming a hannya); (1) unbleached cloth; unbleached colour (color); (adj-na,adj-no) (2) unbleached; undyed |
生死流 see styles |
shēng sǐ liú sheng1 si3 liu2 sheng ssu liu shōji no nagare |
current of birth and death |
生殺し see styles |
namagoroshi なまごろし |
(can be adjective with の) (1) (See 半殺し) half-dead; (expression) (2) state of uncertainty; limbo; leaving unfinished with the intention of inflicting suffering; dragging out tortuously |
生活面 see styles |
seikatsumen / sekatsumen せいかつめん |
(noun - becomes adjective with の) practical side of life |
生焼け see styles |
namayake なまやけ |
(adj-no,n) half-roasted; half-baked; rare |
生食用 see styles |
seishokuyou; namashokuyou / seshokuyo; namashokuyo せいしょくよう; なましょくよう |
(can be adjective with の) for raw consumption (of meat, shellfish, etc.) |
産学官 see styles |
sangakukan さんがくかん |
(noun - becomes adjective with の) industry-academic-government (cooperation, etc.) |
用不著 用不着 see styles |
yòng bu zháo yong4 bu5 zhao2 yung pu chao |
not need; have no use for |
用済み see styles |
youzumi / yozumi ようずみ |
(noun - becomes adjective with の) having served one's purpose; being finished (with); business settled |
甫めて see styles |
hajimete はじめて |
(adv,adj-no) (1) for the first time; (adverb) (2) only after ... is it ...; only when ... do you ... |
田中健 see styles |
tanakaken たなかけん |
(person) Tanaka Ken (1951.3-) |
田舎者 see styles |
inakamono いなかもの |
(noun - becomes adjective with の) countryman; provincial; person from the country; provincial person; bumpkin; hick; hillbilly |
甲斐犬 see styles |
kaiken; kaiinu / kaiken; kainu かいけん; かいいぬ |
Kai Ken (Japanese dog breed) |
男勝り see styles |
otokomasari おとこまさり |
(adj-na,adj-no,n) (of a woman) strong-minded; spirited; mannish |
男女別 see styles |
danjobetsu だんじょべつ |
(can be adjective with の) by gender; according to gender; gender-segregated |
男好き see styles |
otokozuki おとこずき |
(adj-no,n) (1) attractive to men; in a style (appearance, look, etc.) that men fall for; (2) amorous woman |
男嫌い see styles |
otokogirai おとこぎらい |
(n,adj-na,adj-no) misandry; man-hater |
男子用 see styles |
danshiyou / danshiyo だんしよう |
(noun - becomes adjective with の) for men |
男性性 see styles |
danseisei / dansese だんせいせい |
(noun - becomes adjective with の) masculinity |
町中華 see styles |
machichuuka / machichuka まちちゅうか |
simple, inexpensive Chinese restaurant; popular no-frills Chinese restaurant; hole-in-the-wall Chinese restaurant |
町外れ see styles |
machihazure まちはずれ |
(noun - becomes adjective with の) outskirts (of a town) |
町育ち see styles |
machisodachi まちそだち |
(noun - becomes adjective with の) being raised in a town |
画面上 see styles |
gamenjou / gamenjo がめんじょう |
(noun - becomes adjective with の) {comp} on-screen |
界內惑 界内惑 see styles |
jien ei huò jien4 ei4 huo4 jien ei huo kainai (no) waku |
Illusion of the two schools of 界內事教 and 界內理教; illusion of, or in, the above three realms which gives rise to rebirths. |
界內教 界内教 see styles |
jien ei jiào jien4 ei4 jiao4 jien ei chiao kainai(no)kyō |
The two schools of 界內事教 and 界內理教. |
界外教 see styles |
jiè wài jiào jie4 wai4 jiao4 chieh wai chiao kaige (no) kyō |
The two schools of 界外事教 and 界外理教. |
畑違い see styles |
hatakechigai はたけちがい |
(noun - becomes adjective with の) out of one's line; out of one's field |
留まり see styles |
domari どまり |
(suffix noun) stopping at; going no further than |
畝織り see styles |
uneori うねおり |
(noun - becomes adjective with の) ribbed fabric; corded fabric; ridged fabric; corduro; repp; rep |
異性愛 see styles |
iseiai / iseai いせいあい |
(noun - becomes adjective with の) heterosexuality; heterosexual love |
異所性 see styles |
ishosei / ishose いしょせい |
(noun - becomes adjective with の) allopatry; heterotopy; heterotopia; allopatric; aberrant |
異数性 see styles |
isuusei / isuse いすうせい |
(noun - becomes adjective with の) {biol} aneuploidy; heteroploidy |
異歯性 see styles |
ishisei / ishise いしせい |
(adj-no,n) (ant: 同歯性) heterodont |
異符号 see styles |
ifugou / ifugo いふごう |
(noun - becomes adjective with の) {math} (See 同符号) (of) opposite sign; (having an) opposite sign |
異質性 see styles |
ishitsusei / ishitsuse いしつせい |
(noun - becomes adjective with の) heterogeneity; heterogenecity |
畳敷き see styles |
tatamijiki たたみじき |
(can be adjective with の) tatami-matted |
疎水性 see styles |
sosuisei / sosuise そすいせい |
(adj-no,n) (See 親水性) hydrophobic |
疎結合 see styles |
soketsugou / soketsugo そけつごう |
(noun - becomes adjective with の) {comp} loosely-coupled |
疾っく see styles |
tokku とっく |
(n,adj-no,adv) (1) (See 疾く・3) a long time ago; (adverb) (2) (See 疾く・1) quickly; swiftly |
痩せ型 see styles |
yasegata やせがた |
(1) slender build; slender figure; leptosome; leptosomatic habit; (can be adjective with の) (2) waifish; leptosomaic; leptosomatic; ectomorphic |
痩せ形 see styles |
yasegata やせがた |
(1) slender build; slender figure; leptosome; leptosomatic habit; (can be adjective with の) (2) waifish; leptosomaic; leptosomatic; ectomorphic |
痩せ肉 see styles |
yasejishi やせじし |
(1) emaciation; emaciated body; (can be adjective with の) (2) emaciated |
痴ほう see styles |
chihou / chiho ちほう |
(noun - becomes adjective with の) (sensitive word) dementia |
瘤つき see styles |
kobutsuki こぶつき |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) having a child (usu. from a former relationship); accompanied by one's child |
瘤付き see styles |
kobutsuki こぶつき |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) having a child (usu. from a former relationship); accompanied by one's child |
癒し系 see styles |
iyashikei / iyashike いやしけい |
(noun - becomes adjective with の) therapy; healing; rejuvenating; refreshing; soothing |
癒やし see styles |
iyashi いやし |
(noun - becomes adjective with の) healing; soothing; therapy; comfort; solace |
発作性 see styles |
hossasei / hossase ほっさせい |
(adj-no,n) {med} paroxysmal; ictal |
発売中 see styles |
hatsubaichuu / hatsubaichu はつばいちゅう |
(can be adjective with の) on sale; available (to buy) |
発展中 see styles |
hattenchuu / hattenchu はってんちゅう |
(noun - becomes adjective with の) under development; in progress |
発泡性 see styles |
happousei / happose はっぽうせい |
(noun - becomes adjective with の) effervescence; fizziness; foamability |
発生順 see styles |
hasseijun / hassejun はっせいじゅん |
(noun - becomes adjective with の) {comp} chronological |
発酵学 see styles |
hakkougaku / hakkogaku はっこうがく |
(noun - becomes adjective with の) zymology; fermentology |
発酵病 see styles |
hakkoubyou / hakkobyo はっこうびょう |
(noun - becomes adjective with の) zymotic disease |
發心人 发心人 see styles |
fā xīn rén fa1 xin1 ren2 fa hsin jen hosshin no hito |
ordinand |
發心偈 发心偈 see styles |
fā xīn jié fa1 xin1 jie2 fa hsin chieh hosshin no ge |
Verse of Spiritual Aspiration |
發業惑 发业惑 see styles |
fā yè huò fa1 ye4 huo4 fa yeh huo hotsugō no waku |
retribution-inviting afflictions |
白ひげ see styles |
shirohige しろひげ |
(noun - becomes adjective with の) (1) grey moustache; (2) white beard |
白亜質 see styles |
hakuashitsu はくあしつ |
(1) {anat} (See セメント質) cementum; cement; (adj-no,n) (2) chalky |
白塗り see styles |
shironuri しろぬり |
(1) something painted white; white makeup (for an actor); (can be adjective with の) (2) painted white |
百不咋 see styles |
bǎi bù za bai3 bu4 za5 pai pu tsa |
of no consequence (idiom) |
百八鐘 百八钟 see styles |
bǎi bā zhōng bai3 ba1 zhong1 pai pa chung hyakuhachi no kane |
The 108 strokes of the temple bell struck at dawn and dusk.; The 108 tolls of the monastery bell at dawn and dusk. |
百塩茶 see styles |
momoshiocha ももしおちゃ |
(noun - becomes adjective with の) (traditional Japanese color name) reddish-brown |
的外れ see styles |
matohazure まとはずれ |
(adj-na,n,adj-no) out of focus; off the point; miss the mark |
皇御孫 see styles |
sumemima すめみま |
(1) (archaism) grandchild of Amaterasu (i.e. Ninigi no Mikoto); (2) descendant of Amaterasu; person of imperial lineage; emperor |
皮付き see styles |
kawatsuki かわつき |
(adj-no,n) unskinned; unhusked; in the skin |
益岡賢 see styles |
masuokaken ますおかけん |
(person) Masuoka Ken |
監視下 see styles |
kanshika かんしか |
(can be adjective with の) supervised; under surveillance |
盧廷潤 see styles |
nojunyun のじゅんゆん |
(person) No Jun'yun |
盧武鉉 卢武铉 see styles |
lú wǔ xuàn lu2 wu3 xuan4 lu wu hsüan nomuhyon のむひょん |
Roh Moo-hyun (1946-2009), South Korean lawyer and politician, president 2003-2008 (person) No Muhyon (South Korean President) |
盧泰愚 卢泰愚 see styles |
lú tài yú lu2 tai4 yu2 lu t`ai yü lu tai yü no teu ノ・テウ |
Roh Tae-woo (1932-), South Korean politician, president 1988-1993 (person) Roh Tae-woo (1932.12.4-2021.10.26; 6th President of South Korea) |
目まい see styles |
memai めまい |
(n,vs,adj-no) (kana only) dizziness; giddiness; vertigo |
目抜き see styles |
menuki めぬき |
(noun - becomes adjective with の) principal; main; important; fashionable |
目眩い see styles |
memai めまい |
(irregular okurigana usage) (n,vs,adj-no) (kana only) dizziness; giddiness; vertigo |
盲長屋 see styles |
mekuranagaya めくらながや |
(sensitive word) (rare) tenement house with no windows |
直腸膣 see styles |
chokuchouchitsu / chokuchochitsu ちょくちょうちつ |
(can be adjective with の) rectovaginal |
相向い see styles |
aimukai あいむかい |
(adj-no,adj-na,n) facing; across from; opposite; facing each other |
省電力 see styles |
shoudenryoku / shodenryoku しょうでんりょく |
(noun - becomes adjective with の) conservation of electric power |
眉つば see styles |
mayutsuba まゆつば |
(n,adj-na,adj-no) fake; counterfeit |
眞如體 眞如体 see styles |
zhēn rú tǐ zhen1 ru2 ti3 chen ju t`i chen ju ti shinnyo tai |
essence of thusness |
真っ白 see styles |
masshiro まっしろ |
(adj-na,adj-no,n) (1) pure white; (2) blank (e.g. mind, paper) |
真っ裸 see styles |
mappadaka まっぱだか |
(1) nudity; (adj-na,adj-no) (2) stark naked |
真ん前 see styles |
manmae まんまえ |
(adj-no,adv) right in front; just opposite; under the nose |
真向い see styles |
mamukai まむかい |
(noun - becomes adjective with の) right opposite; directly across; just in front of; face to face |
真向う see styles |
mamukou / mamuko まむこう |
(noun - becomes adjective with の) right opposite; directly across; just in front of; face to face |
真四角 see styles |
mashikaku ましかく |
(adj-no,adj-na,n) square |
真後ろ see styles |
maushiro まうしろ |
(noun - becomes adjective with の) right behind; just behind; directly behind |
真暗闇 see styles |
makkurayami まっくらやみ |
(adj-no,adj-na,n) pitch dark; total darkness |
真鍮製 see styles |
shinchuusei / shinchuse しんちゅうせい |
(adj-no,n) made of brass |
着古し see styles |
kifurushi きふるし |
(noun - becomes adjective with の) old clothes; worn-out clothes; cast-off clothes |
着払い see styles |
chakubarai ちゃくばらい |
(noun - becomes adjective with の) payment on delivery; cash on delivery; COD |
矢作兼 see styles |
yahagiken やはぎけん |
(person) Yahagi Ken (1971.9.11-) |
矢吹健 see styles |
yabukiken やぶきけん |
(person) Yabuki Ken (1945.11.1-) |
矢島賢 see styles |
yajimaken やじまけん |
(person) Yajima Ken (1950.3.18-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.