Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17100 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

疎結合

see styles
 soketsugou / soketsugo
    そけつごう
(noun - becomes adjective with の) {comp} loosely-coupled

疾っく

see styles
 tokku
    とっく
(n,adj-no,adv) (1) (See 疾く・3) a long time ago; (adverb) (2) (See 疾く・1) quickly; swiftly

痩せ型

see styles
 yasegata
    やせがた
(1) slender build; slender figure; leptosome; leptosomatic habit; (can be adjective with の) (2) waifish; leptosomaic; leptosomatic; ectomorphic

痩せ形

see styles
 yasegata
    やせがた
(1) slender build; slender figure; leptosome; leptosomatic habit; (can be adjective with の) (2) waifish; leptosomaic; leptosomatic; ectomorphic

痩せ肉

see styles
 yasejishi
    やせじし
(1) emaciation; emaciated body; (can be adjective with の) (2) emaciated

痴ほう

see styles
 chihou / chiho
    ちほう
(noun - becomes adjective with の) (sensitive word) dementia

瘤つき

see styles
 kobutsuki
    こぶつき
(noun - becomes adjective with の) (kana only) having a child (usu. from a former relationship); accompanied by one's child

瘤付き

see styles
 kobutsuki
    こぶつき
(noun - becomes adjective with の) (kana only) having a child (usu. from a former relationship); accompanied by one's child

癒し系

see styles
 iyashikei / iyashike
    いやしけい
(noun - becomes adjective with の) therapy; healing; rejuvenating; refreshing; soothing

癒やし

see styles
 iyashi
    いやし
(noun - becomes adjective with の) healing; soothing; therapy; comfort; solace

発作性

see styles
 hossasei / hossase
    ほっさせい
(adj-no,n) {med} paroxysmal; ictal

発売中

see styles
 hatsubaichuu / hatsubaichu
    はつばいちゅう
(noun - becomes adjective with の) now on sale

発展中

see styles
 hattenchuu / hattenchu
    はってんちゅう
(noun - becomes adjective with の) under development; in progress

発泡性

see styles
 happousei / happose
    はっぽうせい
(noun - becomes adjective with の) effervescence; fizziness; foamability

発生順

see styles
 hasseijun / hassejun
    はっせいじゅん
(noun - becomes adjective with の) {comp} chronological

発酵学

see styles
 hakkougaku / hakkogaku
    はっこうがく
(noun - becomes adjective with の) zymology; fermentology

発酵病

see styles
 hakkoubyou / hakkobyo
    はっこうびょう
(noun - becomes adjective with の) zymotic disease

發心人


发心人

see styles
fā xīn rén
    fa1 xin1 ren2
fa hsin jen
 hosshin no hito
ordinand

發心偈


发心偈

see styles
fā xīn jié
    fa1 xin1 jie2
fa hsin chieh
 hosshin no ge
Verse of Spiritual Aspiration

發業惑


发业惑

see styles
fā yè huò
    fa1 ye4 huo4
fa yeh huo
 hotsugō no waku
retribution-inviting afflictions

白ひげ

see styles
 shirohige
    しろひげ
(noun - becomes adjective with の) (1) grey moustache; (2) white beard

白亜質

see styles
 hakuashitsu
    はくあしつ
(1) {anat} (See セメント質) cementum; cement; (adj-no,n) (2) chalky

白塗り

see styles
 shironuri
    しろぬり
(1) something painted white; white makeup (for an actor); (can be adjective with の) (2) painted white

百不咋

see styles
bǎi bù za
    bai3 bu4 za5
pai pu tsa
of no consequence (idiom)

百八鐘


百八钟

see styles
bǎi bā zhōng
    bai3 ba1 zhong1
pai pa chung
 hyakuhachi no kane
The 108 strokes of the temple bell struck at dawn and dusk.; The 108 tolls of the monastery bell at dawn and dusk.

百塩茶

see styles
 momoshiocha
    ももしおちゃ
(noun - becomes adjective with の) (traditional Japanese color name) reddish-brown

的外れ

see styles
 matohazure
    まとはずれ
(adj-na,n,adj-no) out of focus; off the point; miss the mark

皇御孫

see styles
 sumemima
    すめみま
(1) (archaism) grandchild of Amaterasu (i.e. Ninigi no Mikoto); (2) descendant of Amaterasu; person of imperial lineage; emperor

皮付き

see styles
 kawatsuki
    かわつき
(adj-no,n) unskinned; unhusked; in the skin

監視下

see styles
 kanshika
    かんしか
(can be adjective with の) supervised; under surveillance

盧廷潤

see styles
 nojunyun
    のじゅんゆん
(person) No Jun'yun

盧武鉉


卢武铉

see styles
lú wǔ xuàn
    lu2 wu3 xuan4
lu wu hsüan
 nomuhyon
    のむひょん
Roh Moo-hyun (1946-2009), South Korean lawyer and politician, president 2003-2008
(person) No Muhyon (South Korean President)

盧泰愚


卢泰愚

see styles
lú tài yú
    lu2 tai4 yu2
lu t`ai yü
    lu tai yü
 no teu
    ノ・テウ
Roh Tae-woo (1932-), South Korean politician, president 1988-1993
(person) Roh Tae-woo (1932.12.4-2021.10.26; 6th President of South Korea)

目まい

see styles
 memai
    めまい
(n,vs,adj-no) (kana only) dizziness; giddiness; vertigo

目抜き

see styles
 menuki
    めぬき
(noun - becomes adjective with の) principal; main; important; fashionable

目眩い

see styles
 memai
    めまい
(irregular okurigana usage) (n,vs,adj-no) (kana only) dizziness; giddiness; vertigo

盲長屋

see styles
 mekuranagaya
    めくらながや
(sensitive word) (rare) tenement house with no windows

直腸膣

see styles
 chokuchouchitsu / chokuchochitsu
    ちょくちょうちつ
(can be adjective with の) rectovaginal

相向い

see styles
 aimukai
    あいむかい
(adj-no,adj-na,n) facing; across from; opposite; facing each other

省電力

see styles
 shoudenryoku / shodenryoku
    しょうでんりょく
(noun - becomes adjective with の) conservation of electric power

眉つば

see styles
 mayutsuba
    まゆつば
(n,adj-na,adj-no) fake; counterfeit

真っ白

see styles
 masshiro
    まっしろ
(adj-na,adj-no,n) (1) pure white; (2) blank (e.g. mind, paper)

真っ裸

see styles
 mappadaka
    まっぱだか
(1) nudity; (adj-na,adj-no) (2) stark naked

真ん前

see styles
 manmae
    まんまえ
(adj-no,adv) right in front; just opposite; under the nose

真向い

see styles
 mamukai
    まむかい
(noun - becomes adjective with の) right opposite; directly across; just in front of; face to face

真向う

see styles
 mamukou / mamuko
    まむこう
(noun - becomes adjective with の) right opposite; directly across; just in front of; face to face

真四角

see styles
 mashikaku
    ましかく
(adj-no,adj-na,n) square

真後ろ

see styles
 maushiro
    まうしろ
(noun - becomes adjective with の) right behind; just behind; directly behind

真暗闇

see styles
 makkurayami
    まっくらやみ
(adj-no,adj-na,n) pitch dark; total darkness

真鍮製

see styles
 shinchuusei / shinchuse
    しんちゅうせい
(adj-no,n) made of brass

真面目

see styles
zhēn miàn mù
    zhen1 mian4 mu4
chen mien mu
 shinmenmoku; shinmenboku
    しんめんもく; しんめんぼく
true identity; true colors
(1) one's true character; one's true self; one's true worth; (noun or adjectival noun) (2) (obsolete) (See まじめ・1) serious; earnest

真骨頂

see styles
 shinkocchou / shinkoccho
    しんこっちょう
one's true worth; one's true self; what one is really made of

着古し

see styles
 kifurushi
    きふるし
(noun - becomes adjective with の) old clothes; worn-out clothes; cast-off clothes

着払い

see styles
 chakubarai
    ちゃくばらい
(noun - becomes adjective with の) payment on delivery; cash on delivery; COD

矢継早

see styles
 yatsugibaya
    やつぎばや
(adj-na,n,adj-no) rapid succession (e.g. questions)

知恵板

see styles
 chienoita
    ちえのいた
dissection puzzle (tangram, Sei Shonagon chie-no-ita, etc.)

知日派

see styles
 chinichiha
    ちにちは
(noun - becomes adjective with の) people knowledgeable about Japan; Japan experts

知覚力

see styles
 chikakuryoku
    ちかくりょく
(noun - becomes adjective with の) perceptivity; perceptual ability

短周期

see styles
 tanshuuki / tanshuki
    たんしゅうき
(noun - becomes adjective with の) short cycle; short period

短答式

see styles
 tantoushiki / tantoshiki
    たんとうしき
(can be adjective with の) short-answer (examination, etc.)

石こう

see styles
 sekkou / sekko
    せっこう
(noun - becomes adjective with の) plaster; gypsum; calcium sulphate (sulfate)

石作り

see styles
 ishizukuri
    いしづくり
(noun - becomes adjective with の) (made of) stone; stone-built

石灰質

see styles
 sekkaishitsu
    せっかいしつ
(can be adjective with の) calcareous; chalky

石炭紀


石炭纪

see styles
shí tàn jì
    shi2 tan4 ji4
shih t`an chi
    shih tan chi
 sekitanki
    せきたんき
Carboniferous (geological period 354-292m years ago)
(noun - becomes adjective with の) the Carboniferous Period

石焼き

see styles
 ishiyaki
    いしやき
(noun - becomes adjective with の) (1) porcelain; (2) baking by means of hot stones or pebbles

石造り

see styles
 ishizukuri
    いしづくり
(noun - becomes adjective with の) (made of) stone; stone-built

硬化性

see styles
 koukasei / kokase
    こうかせい
(can be adjective with の) sclerotic

硬葉樹

see styles
 kouyouju / koyoju
    こうようじゅ
(noun - becomes adjective with の) sclerophyllous tree

碁盤縞

see styles
 gobanjima
    ごばんじま
(noun - becomes adjective with の) check; check pattern

祕密藏

see styles
mì mì zàng
    mi4 mi4 zang4
mi mi tsang
 himitsu no zō
secret repository

神経性

see styles
 shinkeisei / shinkese
    しんけいせい
(can be adjective with の) nervous; neural; neurogenic

神経筋

see styles
 shinkeikin / shinkekin
    しんけいきん
(adj-no,pref) neuromuscular

禁帯出

see styles
 kintaishutsu
    きんたいしゅつ
(can be adjective with の) for reference only; in-library use only; not for loan

禅宗様

see styles
 zenshuuyou / zenshuyo
    ぜんしゅうよう
(noun - becomes adjective with の) (See 唐様・2) traditional Zen-style architecture

禿げ頭

see styles
 hageatama
    はげあたま
(noun - becomes adjective with の) (1) bald head; (2) baldness

私たち

see styles
 watashitachi
    わたしたち
    watakushitachi
    わたくしたち
(pn,adj-no) we; us

私なり

see styles
 watashinari
    わたしなり
(exp,adj-no) (See 形・なり) (in) my own way

秋まき

see styles
 akimaki
    あきまき
(n,vs,adj-no) autumn sowing; fall sowing

秋咲き

see styles
 akizaki
    あきざき
(noun - becomes adjective with の) autumn flowering; fall flowering

秋団扇

see styles
 akiuchiwa
    あきうちわ
(rare) fan that is no longer needed in autumn

秋葉系

see styles
 akibakei / akibake
    あきばけい
(noun - becomes adjective with の) (slang) Akihabara style; nerdy

秋蒔き

see styles
 akimaki
    あきまき
(n,vs,adj-no) autumn sowing; fall sowing

秘密裏

see styles
 himitsuri
    ひみつり
(adv,adj-no) behind closed doors; behind-the-scenes; (under the veil of) secrecy

秘密裡

see styles
 himitsuri
    ひみつり
(adv,adj-no) behind closed doors; behind-the-scenes; (under the veil of) secrecy

移動中

see styles
 idouchuu / idochu
    いどうちゅう
(can be adjective with の) while moving; on the move

移動式


移动式

see styles
yí dòng shì
    yi2 dong4 shi4
i tung shih
 idoushiki / idoshiki
    いどうしき
mobile
(can be adjective with の) mobile; portable; ambulatory

移動性


移动性

see styles
yí dòng xìng
    yi2 dong4 xing4
i tung hsing
 idousei / idose
    いどうせい
mobility
(1) mobility; migration; rambling; roving; (can be adjective with の) (2) mobile; moving; ambulatory

程ほど

see styles
 hodohodo
    ほどほど
(adj-no,n) (kana only) moderate

税引き

see styles
 zeibiki(p); zeihiki / zebiki(p); zehiki
    ぜいびき(P); ぜいひき
(adj-no,n) (ant: 税込み) after (deduction of) tax; after-tax (income or profits); excluding tax (of a price)

税抜き

see styles
 zeinuki / zenuki
    ぜいぬき
(noun - becomes adjective with の) tax excluded; excluding tax

種なし

see styles
 tanenashi
    たねなし
(noun - becomes adjective with の) (1) seedlessness; seedless fruit; (2) lacking the material needed to do something

種無し

see styles
 tanenashi
    たねなし
(noun - becomes adjective with の) (1) seedlessness; seedless fruit; (2) lacking the material needed to do something

稼働中

see styles
 kadouchuu / kadochu
    かどうちゅう
(can be adjective with の) working; in operation; running; active

空き間

see styles
 akima
    あきま
(noun - becomes adjective with の) vacancy; room for rent or lease

空しく

see styles
 munashiku
    むなしく
(adverb) in vain; to no purpose; fruitlessly

空っぽ

see styles
 karappo(p); karappo
    からっぽ(P); カラッポ
(adj-no,adj-na,n) empty; vacant; hollow

空假中

see styles
kōng jiǎ zhōng
    kong1 jia3 zhong1
k`ung chia chung
    kung chia chung
 kū ke chū
Unreality, reality, and the middle or mean doctrine; noumenon, phenomenon, and the principle or absolute which unifies both. 空Unreality, that things do not exist in reality; 假 reality, that things exist though in "derived" or "borrowed" form, consisting of elements which are permanent; 中 the "middle" doctrine of the Madhyamaka School, which denies both positions in the interests of the transcendental, or absolute. 空以破一切法, 假以立一切法, 中以妙一切法 other 卽 空卽假卽中. śūnya (universality) annihilates all relativities, particularity establishes all relativities, the middle path transcends and unites all relativities. Tiantai asserts that there is no contradiction in them and calls them a unity, the one including the other 即空即假即中.

空写し

see styles
 karautsushi
    からうつし
clicking the shutter of a camera without taking a picture (because no film is loaded, or in order to advance the film)

空冷式

see styles
 kuureishiki / kureshiki
    くうれいしき
(noun - becomes adjective with の) air-cooled

空対地

see styles
 kuutaichi / kutaichi
    くうたいち
(can be adjective with の) air-to-surface

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary