I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7861 total results for your Cia search. I have created 79 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...70717273747576777879>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
aatifisharu; aatefisharu / atifisharu; atefisharu アーティフィシャル; アーテフィシャル |
(adjectival noun) artificial |
Variations: |
apiirupointo; apiiru pointo / apirupointo; apiru pointo アピールポイント; アピール・ポイント |
strong point (wasei: appeal point); selling point; forte; specialty; attraction |
Variations: |
andaaguraundo; andaagurando / andaguraundo; andagurando アンダーグラウンド; アンダーグランド |
(can act as adjective) (1) (See アングラ・1) underground (film, theater, etc.); unconventional; alternative; experimental; radical; (can act as adjective) (2) (See アングラ・2) underground (economy, press, etc.); unofficial; illegal; black (money); shady; of unknown origin |
Variations: |
antenashoppu; antena shoppu アンテナショップ; アンテナ・ショップ |
(1) shop selling local specialties from other regions (wasei: antenna shop); (2) (orig. meaning) (See パイロットショップ) shop used for testing sales of new products; showroom |
Variations: |
ibentosaakuru; ibento saakuru / ibentosakuru; ibento sakuru イベントサークル; イベント・サークル |
special-event club (esp. at university) (wasei: event circle) |
Variations: |
imeejimeekaa; imeeji meekaa / imeejimeeka; imeeji meeka イメージメーカー; イメージ・メーカー |
person responsible for creating a favorable image for a campaign, product, or candidate (wasei: image maker); public relations specialist; PR consultant |
Variations: |
onboodingu; on boodingu オンボーディング; オン・ボーディング |
{bus} onboarding; organizational socialization |
Variations: |
kajuarukopii; kajuaru kopii / kajuarukopi; kajuaru kopi カジュアルコピー; カジュアル・コピー |
unauthorized, non-commercial copying of software, music, etc. (e.g. sharing copied CDs, installing one license on multiple devices) (wasei: casual copy) |
Variations: |
karutakai かるたかい |
(1) {cards} (See 歌がるた) karuta gathering (for playing uta-garuta); (2) (かるた会 only) {cards} competitive karuta association |
Variations: |
gurandomenyuu; gurando menyuu / gurandomenyu; gurando menyu グランドメニュー; グランド・メニュー |
regular menu (as opposed to the lunch menu, daily specials, etc.) (wasei: grand menu) |
Variations: |
koopusupeinto; koopusu peinto / koopusupento; koopusu pento コープスペイント; コープス・ペイント |
corpse paint (style of face painting associated with black metal bands); corpsepaint |
Variations: |
goorudodisuku; goorudo disuku ゴールドディスク; ゴールド・ディスク |
gold disc (awarded to a musician); gold record |
Variations: |
konseputokafe; konseputo kafe コンセプトカフェ; コンセプト・カフェ |
concept cafe (cafe with a special theme, e.g. cats, chocolate, crafts) |
Variations: |
shikkusupoketto; shikkusu poketto シックスポケット; シックス・ポケット |
financial support of a child by all six parents and grandparents (wasei: six pocket) |
Variations: |
supesharugesuto; supesharu gesuto スペシャルゲスト; スペシャル・ゲスト |
special guest (e.g. on a TV show); guest performer |
Variations: |
supesharuseeru; supesharu seeru スペシャルセール; スペシャル・セール |
big bargain sale (eng: special sale) |
Variations: |
supootsudokutaa; supootsu dokutaa / supootsudokuta; supootsu dokuta スポーツドクター; スポーツ・ドクター |
sports physician (wasei: sports doctor); sports medicine physician; sport and exercise medicine doctor; SEM doctor; SEM physician |
Variations: |
soosharuguddo; soosharu guddo ソーシャルグッド; ソーシャル・グッド |
(noun or adjectival noun) (See 企業の社会的責任) social good; efforts towards positive contributions in society (oft. in reference to CSR) |
Variations: |
soosharugeemu; soosharu geemu ソーシャルゲーム; ソーシャル・ゲーム |
social game; social network game |
Variations: |
soosharukosuto; soosharu kosuto ソーシャルコスト; ソーシャル・コスト |
social cost |
Variations: |
soosharusukiru; soosharu sukiru ソーシャルスキル; ソーシャル・スキル |
social skill |
Variations: |
soosharudansu; soosharu dansu ソーシャルダンス; ソーシャル・ダンス |
social dancing |
Variations: |
soosharuwaaku; soosharu waaku / soosharuwaku; soosharu waku ソーシャルワーク; ソーシャル・ワーク |
social work |
Variations: |
domesutikku; domesuchikku(sk) ドメスティック; ドメスチック(sk) |
(can be adjective with の) (1) domestic; (can be adjective with の) (2) (colloquialism) parochial; noncosmopolitan; provincial; uneducated in worldly matters |
Variations: |
bimanseidatsumoushou / bimansedatsumosho びまんせいだつもうしょう |
{med} diffuse alopecia; diffuse hair thinning; diffuse hair loss |
Variations: |
feikuguriin; feiku guriin / fekugurin; feku gurin フェイクグリーン; フェイク・グリーン |
artificial greenery (wasei: fake green) |
Variations: |
furaingugetto; furaingu getto フライングゲット; フライング・ゲット |
(noun, transitive verb) obtaining a book, CD, video game, etc. before its official release date (wasei: flying get) |
プレシデンシアローケサエンスペーニャ see styles |
pureshidenshiarookesaensupeenya プレシデンシアローケサエンスペーニャ |
(place-name) Presidencia Roque Saenz Pena |
Variations: |
pojishontooku; pojishon tooku ポジショントーク; ポジション・トーク |
(1) spreading baseless information to benefit one's own position in the stock market (etc.) (wasei: position talk); (2) statement that is beneficial to oneself |
Variations: |
maneeriterashii; manee riterashii / maneeriterashi; manee riterashi マネーリテラシー; マネー・リテラシー |
(See 金融リテラシー) financial literacy (wasei: money literacy) |
Variations: |
meinakaunto; mein akaunto / menakaunto; men akaunto メインアカウント; メイン・アカウント |
main account (on social media, etc.); principal account |
Variations: |
mentarufurendo; mentaru furendo メンタルフレンド; メンタル・フレンド |
student volunteer supporting a truant, unsociable, etc. child (wasei: mental friend) |
Variations: |
mooningusetto; mooningu setto モーニングセット; モーニング・セット |
breakfast set (often a drink and toast) (wasei: morning set); breakfast special; special breakfast offer |
Variations: |
riimanshokku; riiman shokku / rimanshokku; riman shokku リーマンショック; リーマン・ショック |
(See 世界金融危機・せかいきんゆうきき) 2008 financial crisis (wasei: Lehman shock); global financial crisis; GFC |
Variations: |
nantekotonai なんてことない |
(exp,adj-i) (kana only) (See なんて事・なんてこと,何てことのない・なんてことのない) ordinary; nothing special; nothing to exclaim over |
Variations: |
awaremu あわれむ |
(transitive verb) (1) to pity; to feel sympathy for; to sympathize with; to sympathise with; to commiserate with; to have mercy on; (transitive verb) (2) (哀れむ only) (archaism) to enjoy the beauty of; to appreciate; to admire |
Variations: |
urimono うりもの |
(1) article for sale; goods for sale; offering; (2) main attraction; specialty; selling point; (expression) (3) (on a sign) For Sale |
Variations: |
kainade かいなで |
(adj-no,adj-na) (kana only) superficial (knowledge, learning, etc.); shallow |
Variations: |
kainade かいなで |
(adj-no,adj-na) (kana only) superficial (knowledge, learning, etc.); shallow |
Variations: |
shakoukurabu / shakokurabu しゃこうクラブ |
social club |
Variations: |
shakoufuanshougai / shakofuanshogai しゃこうふあんしょうがい |
{psy} (See 社会不安障害) social anxiety disorder; SAD |
Variations: |
shakaifuanshougai / shakaifuanshogai しゃかいふあんしょうがい |
{psy} social-anxiety disorder; SAD |
Variations: |
kimoiri きもいり |
(1) good offices; auspices; sponsorship; help; assistance; (2) (hist) village official (during the Edo period) |
Variations: |
mochihamochiya(餅ha餅屋, mochihamochi屋); mochihamochiya(mochihamochi屋) もちはもちや(餅は餅屋, もちはもち屋); モチはモチや(モチはモチ屋) |
(expression) (proverb) (See 餅) every man knows his own business best; one should go to specialists for the best results; for rice cakes, (go to) the rice cake shop |
Variations: |
bakagautsuru ばかがうつる |
(exp,v5r) (colloquialism) (kana only) (See 移る・5) to become stupid from associating with stupid people; to be infected with stupidity |
Variations: |
agarishou / agarisho あがりしょう |
stage fright; social anxiety disorder; social phobia |
Variations: |
oyatoigaikokujin おやといがいこくじん |
hired foreigner; foreign advisor hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era |
ソーシャル・ネットワーキング・サービス |
soosharu nettowaakingu saabisu / soosharu nettowakingu sabisu ソーシャル・ネットワーキング・サービス |
social networking service; SNS |
レッドシーラクーンバタフライフィッシュ see styles |
reddoshiirakuunbatafuraifisshu / reddoshirakunbatafuraifisshu レッドシーラクーンバタフライフィッシュ |
diagonal butterflyfish (Chaetodon fasciatus); Red Sea raccoon butterflyfish |
レティキュレイティッドスウェルシャーク see styles |
retikyureitiddosuwerushaaku / retikyuretiddosuwerushaku レティキュレイティッドスウェルシャーク |
reticulated swellshark (Cephaloscyllium fasciatum, species of catshark from the Western Pacific) |
中央人民政府駐香港特別行政區聯絡辦公室 中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室 see styles |
zhōng yāng rén mín zhèng fǔ zhù xiāng gǎng tè bié xíng zhèng qū lián luò bàn gōng shì zhong1 yang1 ren2 min2 zheng4 fu3 zhu4 xiang1 gang3 te4 bie2 xing2 zheng4 qu1 lian2 luo4 ban4 gong1 shi4 chung yang jen min cheng fu chu hsiang kang t`e pieh hsing cheng ch`ü lien lo pan kung shih chung yang jen min cheng fu chu hsiang kang te pieh hsing cheng chü lien lo pan kung shih |
Liaison Office of the Central People's Government in the Hong Kong Special Administrative Region |
Variations: |
toriwake とりわけ |
(adverb) (1) (kana only) especially; above all; (adverb) (2) inter alia; among others |
Variations: |
fukidamari ふきだまり |
(1) drift (of snow, leaves, etc.); (2) hangout for social dropouts |
Variations: |
tatemae たてまえ |
(1) (See 本音) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) (建前, 建て前 only) ceremony for the erection of the framework of a house |
Variations: |
sekkaku せっかく |
(adv,n) (1) (kana only) with trouble; at great pains; (can be adjective with の) (2) (kana only) rare; valuable; precious; long-awaited; (can be adjective with の) (3) (kana only) kind; generous; (adverb) (4) (kana only) specially; especially; expressly |
Variations: |
manegoto まねごと |
(1) imitation; copy; make-believe; pretence; sham; (2) (oft. used to speak humbly about one's own actions) doing something in a way that only superficially resembles the real thing |
Variations: |
suneokajiru; suneokajiru すねをかじる; スネをかじる |
(exp,v5r) (kana only) (See 親のすねをかじる) to depend on someone else's (financial) support (usu. one's parents') |
Variations: |
shinruizukiai しんるいづきあい |
(1) associating with relatives; keeping in touch with relatives; (2) associating with someone as if they were family; family-like relationship |
Variations: |
tsuuyoupinin; tonyonpinin / tsuyopinin; tonyonpinin つうようピンイン; トンヨンピンイン |
Tongyong Pinyin (chi:); former official Taiwanese romanization system |
Variations: |
tonarigumi となりぐみ |
(hist) tonarigumi; small-scale neighborhood associations established during WWII for fire fighting, policing, etc. |
Variations: |
anshanrejiimu; anshan rejiimu / anshanrejimu; anshan rejimu アンシャンレジーム; アンシャン・レジーム |
(hist) Ancien Régime (social and political system of France until 1789) (fre:) |
Variations: |
ofisharugeemu; ofisharu geemu オフィシャルゲーム; オフィシャル・ゲーム |
official game |
Variations: |
ofisharusaito; ofisharu saito オフィシャルサイト; オフィシャル・サイト |
(See 公式サイト) official site; official website |
Variations: |
ofisharuhande; ofisharu hande オフィシャルハンデ; オフィシャル・ハンデ |
{golf} official handicap |
Variations: |
kanningupeepaa; kanningu peepaa / kanningupeepa; kanningu peepa カンニングペーパー; カンニング・ペーパー |
(1) crib sheet (wasei: cunning paper); cheat sheet; (2) large sketchbook used during TV filming to notify the cast of special stage direction, relay messages, etc. |
Variations: |
kiipudisutansu; kiipu disutansu / kipudisutansu; kipu disutansu キープディスタンス; キープ・ディスタンス |
(See ソーシャルディスタンス) keeping social distance (eng: keep distance) |
Variations: |
komaasharuaato; komaasharu aato / komasharuato; komasharu ato コマーシャルアート; コマーシャル・アート |
commercial art |
Variations: |
komaasharuato; komaasharu ato / komasharuato; komasharu ato コマーシャルアット; コマーシャル・アット |
(rare) (See アットマーク) @ sign (eng: commercial at); at sign |
Variations: |
komaasharusongu; komaasharu songu / komasharusongu; komasharu songu コマーシャルソング; コマーシャル・ソング |
advertising jingle (wasei: commercial song) |
Variations: |
komaasharubeesu; komaasharu beesu / komasharubeesu; komasharu beesu コマーシャルベース; コマーシャル・ベース |
commercial base |
Variations: |
sherakku; serakku; shikerakku(sk) シェラック; セラック; シケラック(sk) |
(1) shellac; (2) (セラック only) (See 氷塔) serac; block or column of glacial ice |
Variations: |
supesharupuraisu; supesharu puraisu スペシャルプライス; スペシャル・プライス |
discount price (eng: special price); special offer price |
Variations: |
soosharusaabisu; soosharu saabisu / soosharusabisu; soosharu sabisu ソーシャルサービス; ソーシャル・サービス |
social service; social welfare work |
Variations: |
soosharubureen; soosharu bureen ソーシャルブレーン; ソーシャル・ブレーン |
(See ソーシャルブレーンズ) social brain; social brains |
Variations: |
soosharumedia; soosharu media ソーシャルメディア; ソーシャル・メディア |
social media |
タイガーショベルノーズキャットフィッシュ see styles |
taigaashoberunoozukyattofisshu / taigashoberunoozukyattofisshu タイガーショベルノーズキャットフィッシュ |
tiger shovelnose catfish (Pseudoplatystoma fasciatum); barred sorubim |
Variations: |
taunmiitingu; taun miitingu / taunmitingu; taun mitingu タウンミーティング; タウン・ミーティング |
(1) town hall meeting (event at which a politician or public official answers questions from members of the public); (2) town meeting (in the US) |
Variations: |
terebikomaasharu; terebi komaasharu / terebikomasharu; terebi komasharu テレビコマーシャル; テレビ・コマーシャル |
television advertising; television commercial |
Variations: |
hiiroopakkeeji; hiiroo pakkeeji / hiroopakkeeji; hiroo pakkeeji ヒーローパッケージ; ヒーロー・パッケージ |
hero package (commercial in which the product is the hero of the segment) |
Variations: |
furendorikuesuto; furendo rikuesuto フレンドリクエスト; フレンド・リクエスト |
{internet} friend request (on social media) |
Variations: |
magunettosukuuru; magunetto sukuuru / magunettosukuru; magunetto sukuru マグネットスクール; マグネット・スクール |
magnet school (public school offering special instruction in order to attract a more diverse student body) |
Variations: |
mooningusaabisu; mooningu saabisu / mooningusabisu; mooningu sabisu モーニングサービス; モーニング・サービス |
breakfast special (wasei: morning service); cheaper than usual breakfast combination |
Variations: |
au あう |
(v5u,vi) (1) (逢う is often used for close friends, etc. and may be associated with drama or pathos; 遭う may have an undesirable nuance) to meet; to encounter; to see; (v5u,vi) (2) (kana only) (esp. 遭う when in kanji) to have an accident; to have a bad experience |
Variations: |
kakariin / kakarin かかりいん |
person in charge; official; attendant |
Variations: |
toriwake とりわけ |
(adverb) (1) (kana only) especially; particularly; above all; (2) portioning out (servings of food) |
受諾側アソシエーション制御プロトコル機械 see styles |
judakugawaasoshieeshonseigyopurotokorukikai / judakugawasoshieeshonsegyopurotokorukikai じゅだくがわアソシエーションせいぎょプロトコルきかい |
{comp} accepting Association Control Protocol Machine |
Variations: |
tsuriageru つりあげる |
(transitive verb) (1) to lift (with a crane, ropes, etc.); to raise; to hoist; (transitive verb) (2) to manipulate (a price) upward; to (artificially) raise; to push up; to inflate; to jack up |
Variations: |
tsuriageru つりあげる |
(transitive verb) (1) to lift (with a crane, ropes, etc.); to raise; to hoist; (transitive verb) (2) to manipulate (a price) upward; to (artificially) raise; to push up; to inflate; to jack up |
Variations: |
warui わるい |
(adjective) (1) bad; poor; undesirable; (adjective) (2) poor (quality); inferior; insufficient; (adjective) (3) evil; sinful; (adjective) (4) ugly; not beautiful; (adjective) (5) at fault; to blame; in the wrong; (adjective) (6) bad (at doing something); (adjective) (7) unprofitable; unbeneficial; (int,adj-i) (8) sorry; (my) bad; unforgivable |
Variations: |
kakioroshi かきおろし |
(noun - becomes adjective with の) original (written) work (i.e. a new novel, play, music, etc.); newly written work; specially written work; writing (a new work) specially (for a publication, film, exhibition, etc.) |
Variations: |
kebari けばり |
{fish} (See フライ・2) (artificial) fly; fly lure |
Variations: |
asahaka あさはか |
(adjectival noun) shallow; superficial; thoughtless; short-sighted; foolish; silly |
要求側アソシエーション制御プロトコル機械 see styles |
youkyuugawaasoshieeshonseigyopurotokorukikai / yokyugawasoshieeshonsegyopurotokorukikai ようきゅうがわアソシエーションせいぎょプロトコルきかい |
{comp} requesting Association Control Protocol Machine |
Variations: |
semesainamu せめさいなむ |
(transitive verb) to torture; to persecute; to excruciate |
Variations: |
funazushi ふなずし |
(See なれ鮨・なれずし) funazushi; old-style fermented crucian carp sushi |
Variations: |
asoshieeshon; asoshieishon(sk) / asoshieeshon; asoshieshon(sk) アソシエーション; アソシエイション(sk) |
association |
Variations: |
asoshieito; asoshieeto; asooshieito / asoshieto; asoshieeto; asooshieto アソシエイト; アソシエート; アソーシエイト |
(n,adj-f) associate |
Variations: |
otenomono おてのもの |
one's speciality; one's forte; one's strong point |
Variations: |
karutatori カルタとり |
(See カルタ) karuta game in which players race to grab cards associated with a given reading |
ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ see styles |
goorudensutoraiputobatafuraifisshu ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ |
golden butterflyfish (Chaetodon aureofasciatus) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Cia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.