I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7861 total results for your Cia search. I have created 79 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...70717273747576777879>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
アーティフィシャル
アーテフィシャル

 aatifisharu; aatefisharu / atifisharu; atefisharu
    アーティフィシャル; アーテフィシャル
(adjectival noun) artificial

Variations:
アピールポイント
アピール・ポイント

 apiirupointo; apiiru pointo / apirupointo; apiru pointo
    アピールポイント; アピール・ポイント
strong point (wasei: appeal point); selling point; forte; specialty; attraction

Variations:
アンダーグラウンド
アンダーグランド

 andaaguraundo; andaagurando / andaguraundo; andagurando
    アンダーグラウンド; アンダーグランド
(can act as adjective) (1) (See アングラ・1) underground (film, theater, etc.); unconventional; alternative; experimental; radical; (can act as adjective) (2) (See アングラ・2) underground (economy, press, etc.); unofficial; illegal; black (money); shady; of unknown origin

Variations:
アンテナショップ
アンテナ・ショップ

 antenashoppu; antena shoppu
    アンテナショップ; アンテナ・ショップ
(1) shop selling local specialties from other regions (wasei: antenna shop); (2) (orig. meaning) (See パイロットショップ) shop used for testing sales of new products; showroom

Variations:
イベントサークル
イベント・サークル

 ibentosaakuru; ibento saakuru / ibentosakuru; ibento sakuru
    イベントサークル; イベント・サークル
special-event club (esp. at university) (wasei: event circle)

Variations:
イメージメーカー
イメージ・メーカー

 imeejimeekaa; imeeji meekaa / imeejimeeka; imeeji meeka
    イメージメーカー; イメージ・メーカー
person responsible for creating a favorable image for a campaign, product, or candidate (wasei: image maker); public relations specialist; PR consultant

Variations:
オンボーディング
オン・ボーディング

 onboodingu; on boodingu
    オンボーディング; オン・ボーディング
{bus} onboarding; organizational socialization

Variations:
カジュアルコピー
カジュアル・コピー

 kajuarukopii; kajuaru kopii / kajuarukopi; kajuaru kopi
    カジュアルコピー; カジュアル・コピー
unauthorized, non-commercial copying of software, music, etc. (e.g. sharing copied CDs, installing one license on multiple devices) (wasei: casual copy)

Variations:
かるた会
カルタ会
歌留多会(sK)

 karutakai
    かるたかい
(1) {cards} (See 歌がるた) karuta gathering (for playing uta-garuta); (2) (かるた会 only) {cards} competitive karuta association

Variations:
グランドメニュー
グランド・メニュー

 gurandomenyuu; gurando menyuu / gurandomenyu; gurando menyu
    グランドメニュー; グランド・メニュー
regular menu (as opposed to the lunch menu, daily specials, etc.) (wasei: grand menu)

Variations:
コープスペイント
コープス・ペイント

 koopusupeinto; koopusu peinto / koopusupento; koopusu pento
    コープスペイント; コープス・ペイント
corpse paint (style of face painting associated with black metal bands); corpsepaint

Variations:
ゴールドディスク
ゴールド・ディスク

 goorudodisuku; goorudo disuku
    ゴールドディスク; ゴールド・ディスク
gold disc (awarded to a musician); gold record

Variations:
コンセプトカフェ
コンセプト・カフェ

 konseputokafe; konseputo kafe
    コンセプトカフェ; コンセプト・カフェ
concept cafe (cafe with a special theme, e.g. cats, chocolate, crafts)

Variations:
シックスポケット
シックス・ポケット

 shikkusupoketto; shikkusu poketto
    シックスポケット; シックス・ポケット
financial support of a child by all six parents and grandparents (wasei: six pocket)

Variations:
スペシャルゲスト
スペシャル・ゲスト

 supesharugesuto; supesharu gesuto
    スペシャルゲスト; スペシャル・ゲスト
special guest (e.g. on a TV show); guest performer

Variations:
スペシャルセール
スペシャル・セール

 supesharuseeru; supesharu seeru
    スペシャルセール; スペシャル・セール
big bargain sale (eng: special sale)

Variations:
スポーツドクター
スポーツ・ドクター

 supootsudokutaa; supootsu dokutaa / supootsudokuta; supootsu dokuta
    スポーツドクター; スポーツ・ドクター
sports physician (wasei: sports doctor); sports medicine physician; sport and exercise medicine doctor; SEM doctor; SEM physician

Variations:
ソーシャルグッド
ソーシャル・グッド

 soosharuguddo; soosharu guddo
    ソーシャルグッド; ソーシャル・グッド
(noun or adjectival noun) (See 企業の社会的責任) social good; efforts towards positive contributions in society (oft. in reference to CSR)

Variations:
ソーシャルゲーム
ソーシャル・ゲーム

 soosharugeemu; soosharu geemu
    ソーシャルゲーム; ソーシャル・ゲーム
social game; social network game

Variations:
ソーシャルコスト
ソーシャル・コスト

 soosharukosuto; soosharu kosuto
    ソーシャルコスト; ソーシャル・コスト
social cost

Variations:
ソーシャルスキル
ソーシャル・スキル

 soosharusukiru; soosharu sukiru
    ソーシャルスキル; ソーシャル・スキル
social skill

Variations:
ソーシャルダンス
ソーシャル・ダンス

 soosharudansu; soosharu dansu
    ソーシャルダンス; ソーシャル・ダンス
social dancing

Variations:
ソーシャルワーク
ソーシャル・ワーク

 soosharuwaaku; soosharu waaku / soosharuwaku; soosharu waku
    ソーシャルワーク; ソーシャル・ワーク
social work

Variations:
ドメスティック
ドメスチック

 domesutikku; domesuchikku(sk)
    ドメスティック; ドメスチック(sk)
(can be adjective with の) (1) domestic; (can be adjective with の) (2) (colloquialism) parochial; noncosmopolitan; provincial; uneducated in worldly matters

Variations:
びまん性脱毛症
瀰漫性脱毛症(sK)

 bimanseidatsumoushou / bimansedatsumosho
    びまんせいだつもうしょう
{med} diffuse alopecia; diffuse hair thinning; diffuse hair loss

Variations:
フェイクグリーン
フェイク・グリーン

 feikuguriin; feiku guriin / fekugurin; feku gurin
    フェイクグリーン; フェイク・グリーン
artificial greenery (wasei: fake green)

Variations:
フライングゲット
フライング・ゲット

 furaingugetto; furaingu getto
    フライングゲット; フライング・ゲット
(noun, transitive verb) obtaining a book, CD, video game, etc. before its official release date (wasei: flying get)

プレシデンシアローケサエンスペーニャ

see styles
 pureshidenshiarookesaensupeenya
    プレシデンシアローケサエンスペーニャ
(place-name) Presidencia Roque Saenz Pena

Variations:
ポジショントーク
ポジション・トーク

 pojishontooku; pojishon tooku
    ポジショントーク; ポジション・トーク
(1) spreading baseless information to benefit one's own position in the stock market (etc.) (wasei: position talk); (2) statement that is beneficial to oneself

Variations:
マネーリテラシー
マネー・リテラシー

 maneeriterashii; manee riterashii / maneeriterashi; manee riterashi
    マネーリテラシー; マネー・リテラシー
(See 金融リテラシー) financial literacy (wasei: money literacy)

Variations:
メインアカウント
メイン・アカウント

 meinakaunto; mein akaunto / menakaunto; men akaunto
    メインアカウント; メイン・アカウント
main account (on social media, etc.); principal account

Variations:
メンタルフレンド
メンタル・フレンド

 mentarufurendo; mentaru furendo
    メンタルフレンド; メンタル・フレンド
student volunteer supporting a truant, unsociable, etc. child (wasei: mental friend)

Variations:
モーニングセット
モーニング・セット

 mooningusetto; mooningu setto
    モーニングセット; モーニング・セット
breakfast set (often a drink and toast) (wasei: morning set); breakfast special; special breakfast offer

Variations:
リーマンショック
リーマン・ショック

 riimanshokku; riiman shokku / rimanshokku; riman shokku
    リーマンショック; リーマン・ショック
(See 世界金融危機・せかいきんゆうきき) 2008 financial crisis (wasei: Lehman shock); global financial crisis; GFC

Variations:
何てことない
何て事ない
何て事無い

 nantekotonai
    なんてことない
(exp,adj-i) (kana only) (See なんて事・なんてこと,何てことのない・なんてことのない) ordinary; nothing special; nothing to exclaim over

Variations:
哀れむ
憐れむ
閔れむ(oK)

 awaremu
    あわれむ
(transitive verb) (1) to pity; to feel sympathy for; to sympathize with; to sympathise with; to commiserate with; to have mercy on; (transitive verb) (2) (哀れむ only) (archaism) to enjoy the beauty of; to appreciate; to admire

Variations:
売り物
売物
売りもの(sK)

 urimono
    うりもの
(1) article for sale; goods for sale; offering; (2) main attraction; specialty; selling point; (expression) (3) (on a sign) For Sale

Variations:
掻い撫で
かい撫で
搔い撫で(oK)

 kainade
    かいなで
(adj-no,adj-na) (kana only) superficial (knowledge, learning, etc.); shallow

Variations:
掻い撫で
かい撫で
搔い撫で(sK)

 kainade
    かいなで
(adj-no,adj-na) (kana only) superficial (knowledge, learning, etc.); shallow

Variations:
社交クラブ
社交倶楽部(ateji)

 shakoukurabu / shakokurabu
    しゃこうクラブ
social club

Variations:
社交不安障害
社交不安障がい(sK)

 shakoufuanshougai / shakofuanshogai
    しゃこうふあんしょうがい
{psy} (See 社会不安障害) social anxiety disorder; SAD

Variations:
社会不安障害
社会不安性障害(sK)

 shakaifuanshougai / shakaifuanshogai
    しゃかいふあんしょうがい
{psy} social-anxiety disorder; SAD

Variations:
肝いり
肝入り
肝煎
肝煎り
胆煎り

 kimoiri
    きもいり
(1) good offices; auspices; sponsorship; help; assistance; (2) (hist) village official (during the Edo period)

Variations:
餅は餅屋
もちはもち屋
モチはモチ屋

 mochihamochiya(餅ha餅屋, mochihamochi屋); mochihamochiya(mochihamochi屋)
    もちはもちや(餅は餅屋, もちはもち屋); モチはモチや(モチはモチ屋)
(expression) (proverb) (See 餅) every man knows his own business best; one should go to specialists for the best results; for rice cakes, (go to) the rice cake shop

Variations:
馬鹿がうつる
馬鹿が移る
バカが移る

 bakagautsuru
    ばかがうつる
(exp,v5r) (colloquialism) (kana only) (See 移る・5) to become stupid from associating with stupid people; to be infected with stupidity

Variations:
あがり症
上がり症
上がり性
あがり性

 agarishou / agarisho
    あがりしょう
stage fright; social anxiety disorder; social phobia

Variations:
お雇い外国人
御雇い外国人
御雇外国人

 oyatoigaikokujin
    おやといがいこくじん
hired foreigner; foreign advisor hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era

ソーシャル・ネットワーキング・サービス

 soosharu nettowaakingu saabisu / soosharu nettowakingu sabisu
    ソーシャル・ネットワーキング・サービス
social networking service; SNS

レッドシーラクーンバタフライフィッシュ

see styles
 reddoshiirakuunbatafuraifisshu / reddoshirakunbatafuraifisshu
    レッドシーラクーンバタフライフィッシュ
diagonal butterflyfish (Chaetodon fasciatus); Red Sea raccoon butterflyfish

レティキュレイティッドスウェルシャーク

see styles
 retikyureitiddosuwerushaaku / retikyuretiddosuwerushaku
    レティキュレイティッドスウェルシャーク
reticulated swellshark (Cephaloscyllium fasciatum, species of catshark from the Western Pacific)

中央人民政府駐香港特別行政區聯絡辦公室


中央人民政府驻香港特别行政区联络办公室

see styles
zhōng yāng rén mín zhèng fǔ zhù xiāng gǎng tè bié xíng zhèng qū lián luò bàn gōng shì
    zhong1 yang1 ren2 min2 zheng4 fu3 zhu4 xiang1 gang3 te4 bie2 xing2 zheng4 qu1 lian2 luo4 ban4 gong1 shi4
chung yang jen min cheng fu chu hsiang kang t`e pieh hsing cheng ch`ü lien lo pan kung shih
    chung yang jen min cheng fu chu hsiang kang te pieh hsing cheng chü lien lo pan kung shih
Liaison Office of the Central People's Government in the Hong Kong Special Administrative Region

Variations:
取り分け
取分け
取分
取りわけ

 toriwake
    とりわけ
(adverb) (1) (kana only) especially; above all; (adverb) (2) inter alia; among others

Variations:
吹き溜まり
吹きだまり
吹き溜り

 fukidamari
    ふきだまり
(1) drift (of snow, leaves, etc.); (2) hangout for social dropouts

Variations:
建前
建て前
立前
立て前

 tatemae
    たてまえ
(1) (See 本音) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) (建前, 建て前 only) ceremony for the erection of the framework of a house

Variations:
折角
切角(ateji)(rK)

 sekkaku
    せっかく
(adv,n) (1) (kana only) with trouble; at great pains; (can be adjective with の) (2) (kana only) rare; valuable; precious; long-awaited; (can be adjective with の) (3) (kana only) kind; generous; (adverb) (4) (kana only) specially; especially; expressly

Variations:
真似事
まね事(sK)
マネ事(sK)

 manegoto
    まねごと
(1) imitation; copy; make-believe; pretence; sham; (2) (oft. used to speak humbly about one's own actions) doing something in a way that only superficially resembles the real thing

Variations:
脛をかじる
脛を齧る
脛を噛る(rK)

 suneokajiru; suneokajiru
    すねをかじる; スネをかじる
(exp,v5r) (kana only) (See 親のすねをかじる) to depend on someone else's (financial) support (usu. one's parents')

Variations:
親類付き合い
親類付合い
親類づきあい

 shinruizukiai
    しんるいづきあい
(1) associating with relatives; keeping in touch with relatives; (2) associating with someone as if they were family; family-like relationship

Variations:
通用拼音
通用ピン音
通用併音(iK)

 tsuuyoupinin; tonyonpinin / tsuyopinin; tonyonpinin
    つうようピンイン; トンヨンピンイン
Tongyong Pinyin (chi:); former official Taiwanese romanization system

Variations:
隣組
となり組(sK)
隣り組(sK)

 tonarigumi
    となりぐみ
(hist) tonarigumi; small-scale neighborhood associations established during WWII for fire fighting, policing, etc.

Variations:
アンシャンレジーム
アンシャン・レジーム

 anshanrejiimu; anshan rejiimu / anshanrejimu; anshan rejimu
    アンシャンレジーム; アンシャン・レジーム
(hist) Ancien Régime (social and political system of France until 1789) (fre:)

Variations:
オフィシャルゲーム
オフィシャル・ゲーム

 ofisharugeemu; ofisharu geemu
    オフィシャルゲーム; オフィシャル・ゲーム
official game

Variations:
オフィシャルサイト
オフィシャル・サイト

 ofisharusaito; ofisharu saito
    オフィシャルサイト; オフィシャル・サイト
(See 公式サイト) official site; official website

Variations:
オフィシャルハンデ
オフィシャル・ハンデ

 ofisharuhande; ofisharu hande
    オフィシャルハンデ; オフィシャル・ハンデ
{golf} official handicap

Variations:
カンニングペーパー
カンニング・ペーパー

 kanningupeepaa; kanningu peepaa / kanningupeepa; kanningu peepa
    カンニングペーパー; カンニング・ペーパー
(1) crib sheet (wasei: cunning paper); cheat sheet; (2) large sketchbook used during TV filming to notify the cast of special stage direction, relay messages, etc.

Variations:
キープディスタンス
キープ・ディスタンス

 kiipudisutansu; kiipu disutansu / kipudisutansu; kipu disutansu
    キープディスタンス; キープ・ディスタンス
(See ソーシャルディスタンス) keeping social distance (eng: keep distance)

Variations:
コマーシャルアート
コマーシャル・アート

 komaasharuaato; komaasharu aato / komasharuato; komasharu ato
    コマーシャルアート; コマーシャル・アート
commercial art

Variations:
コマーシャルアット
コマーシャル・アット

 komaasharuato; komaasharu ato / komasharuato; komasharu ato
    コマーシャルアット; コマーシャル・アット
(rare) (See アットマーク) @ sign (eng: commercial at); at sign

Variations:
コマーシャルソング
コマーシャル・ソング

 komaasharusongu; komaasharu songu / komasharusongu; komasharu songu
    コマーシャルソング; コマーシャル・ソング
advertising jingle (wasei: commercial song)

Variations:
コマーシャルベース
コマーシャル・ベース

 komaasharubeesu; komaasharu beesu / komasharubeesu; komasharu beesu
    コマーシャルベース; コマーシャル・ベース
commercial base

Variations:
シェラック
セラック
シケラック

 sherakku; serakku; shikerakku(sk)
    シェラック; セラック; シケラック(sk)
(1) shellac; (2) (セラック only) (See 氷塔) serac; block or column of glacial ice

Variations:
スペシャルプライス
スペシャル・プライス

 supesharupuraisu; supesharu puraisu
    スペシャルプライス; スペシャル・プライス
discount price (eng: special price); special offer price

Variations:
ソーシャルサービス
ソーシャル・サービス

 soosharusaabisu; soosharu saabisu / soosharusabisu; soosharu sabisu
    ソーシャルサービス; ソーシャル・サービス
social service; social welfare work

Variations:
ソーシャルブレーン
ソーシャル・ブレーン

 soosharubureen; soosharu bureen
    ソーシャルブレーン; ソーシャル・ブレーン
(See ソーシャルブレーンズ) social brain; social brains

Variations:
ソーシャルメディア
ソーシャル・メディア

 soosharumedia; soosharu media
    ソーシャルメディア; ソーシャル・メディア
social media

タイガーショベルノーズキャットフィッシュ

see styles
 taigaashoberunoozukyattofisshu / taigashoberunoozukyattofisshu
    タイガーショベルノーズキャットフィッシュ
tiger shovelnose catfish (Pseudoplatystoma fasciatum); barred sorubim

Variations:
タウンミーティング
タウン・ミーティング

 taunmiitingu; taun miitingu / taunmitingu; taun mitingu
    タウンミーティング; タウン・ミーティング
(1) town hall meeting (event at which a politician or public official answers questions from members of the public); (2) town meeting (in the US)

Variations:
テレビコマーシャル
テレビ・コマーシャル

 terebikomaasharu; terebi komaasharu / terebikomasharu; terebi komasharu
    テレビコマーシャル; テレビ・コマーシャル
television advertising; television commercial

Variations:
ヒーローパッケージ
ヒーロー・パッケージ

 hiiroopakkeeji; hiiroo pakkeeji / hiroopakkeeji; hiroo pakkeeji
    ヒーローパッケージ; ヒーロー・パッケージ
hero package (commercial in which the product is the hero of the segment)

Variations:
フレンドリクエスト
フレンド・リクエスト

 furendorikuesuto; furendo rikuesuto
    フレンドリクエスト; フレンド・リクエスト
{internet} friend request (on social media)

Variations:
マグネットスクール
マグネット・スクール

 magunettosukuuru; magunetto sukuuru / magunettosukuru; magunetto sukuru
    マグネットスクール; マグネット・スクール
magnet school (public school offering special instruction in order to attract a more diverse student body)

Variations:
モーニングサービス
モーニング・サービス

 mooningusaabisu; mooningu saabisu / mooningusabisu; mooningu sabisu
    モーニングサービス; モーニング・サービス
breakfast special (wasei: morning service); cheaper than usual breakfast combination

Variations:
会う
逢う
遭う
遇う

 au
    あう
(v5u,vi) (1) (逢う is often used for close friends, etc. and may be associated with drama or pathos; 遭う may have an undesirable nuance) to meet; to encounter; to see; (v5u,vi) (2) (kana only) (esp. 遭う when in kanji) to have an accident; to have a bad experience

Variations:
係員
係り員(sK)
掛員(sK)

 kakariin / kakarin
    かかりいん
person in charge; official; attendant

Variations:
取り分け
取分け
取りわけ(sK)

 toriwake
    とりわけ
(adverb) (1) (kana only) especially; particularly; above all; (2) portioning out (servings of food)

受諾側アソシエーション制御プロトコル機械

see styles
 judakugawaasoshieeshonseigyopurotokorukikai / judakugawasoshieeshonsegyopurotokorukikai
    じゅだくがわアソシエーションせいぎょプロトコルきかい
{comp} accepting Association Control Protocol Machine

Variations:
吊り上げる
つり上げる
吊上げる(io)

 tsuriageru
    つりあげる
(transitive verb) (1) to lift (with a crane, ropes, etc.); to raise; to hoist; (transitive verb) (2) to manipulate (a price) upward; to (artificially) raise; to push up; to inflate; to jack up

Variations:
吊り上げる
つり上げる
吊上げる(sK)

 tsuriageru
    つりあげる
(transitive verb) (1) to lift (with a crane, ropes, etc.); to raise; to hoist; (transitive verb) (2) to manipulate (a price) upward; to (artificially) raise; to push up; to inflate; to jack up

Variations:
悪い
惡い(oK)
惡るい(oK)

 warui
    わるい
(adjective) (1) bad; poor; undesirable; (adjective) (2) poor (quality); inferior; insufficient; (adjective) (3) evil; sinful; (adjective) (4) ugly; not beautiful; (adjective) (5) at fault; to blame; in the wrong; (adjective) (6) bad (at doing something); (adjective) (7) unprofitable; unbeneficial; (int,adj-i) (8) sorry; (my) bad; unforgivable

Variations:
書き下ろし
書下ろし
書きおろし(sK)

 kakioroshi
    かきおろし
(noun - becomes adjective with の) original (written) work (i.e. a new novel, play, music, etc.); newly written work; specially written work; writing (a new work) specially (for a publication, film, exhibition, etc.)

Variations:
毛鉤
毛針
毛ばり
毛バリ
毛鈎(rK)

 kebari
    けばり
{fish} (See フライ・2) (artificial) fly; fly lure

Variations:
浅はか
浅墓(ateji)(rK)

 asahaka
    あさはか
(adjectival noun) shallow; superficial; thoughtless; short-sighted; foolish; silly

要求側アソシエーション制御プロトコル機械

see styles
 youkyuugawaasoshieeshonseigyopurotokorukikai / yokyugawasoshieeshonsegyopurotokorukikai
    ようきゅうがわアソシエーションせいぎょプロトコルきかい
{comp} requesting Association Control Protocol Machine

Variations:
責め苛む
責めさいなむ
攻め苛む(iK)

 semesainamu
    せめさいなむ
(transitive verb) to torture; to persecute; to excruciate

Variations:
鮒寿司(ateji)
鮒ずし
鮒鮨
鮒鮓

 funazushi
    ふなずし
(See なれ鮨・なれずし) funazushi; old-style fermented crucian carp sushi

Variations:
アソシエーション
アソシエイション

 asoshieeshon; asoshieishon(sk) / asoshieeshon; asoshieshon(sk)
    アソシエーション; アソシエイション(sk)
association

Variations:
アソシエイト
アソシエート
アソーシエイト

 asoshieito; asoshieeto; asooshieito / asoshieto; asoshieeto; asooshieto
    アソシエイト; アソシエート; アソーシエイト
(n,adj-f) associate

Variations:
お手の物
お手のもの
御手の物
御手のもの

 otenomono
    おてのもの
one's speciality; one's forte; one's strong point

Variations:
カルタ取り
かるた取り
歌留多取り(sK)

 karutatori
    カルタとり
(See カルタ) karuta game in which players race to grab cards associated with a given reading

ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ

see styles
 goorudensutoraiputobatafuraifisshu
    ゴールデンストライプトバタフライフィッシュ
golden butterflyfish (Chaetodon aureofasciatus)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...70717273747576777879>

This page contains 100 results for "Cia" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary