Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 10593 total results for your 郎 search. I have created 106 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大野市郎 see styles |
oonoichirou / oonoichiro おおのいちろう |
(person) Oono Ichirō (1910.11.25-1988.2.9) |
天一太郎 see styles |
tenichitarou / tenichitaro てんいちたろう |
(rare) (See 天一神,天一天上,癸巳) day of Ten'ichijin's first ascension to heaven in a year (the 30th day of the first sexagenary cycle of the year) |
天狗太郎 see styles |
tengutarou / tengutaro てんぐたろう |
(person) Tengu Tarō |
天草二郎 see styles |
amakusajirou / amakusajiro あまくさじろう |
(person) Amakusa Jirou (1975.4.18-) |
天草四郎 see styles |
amakusashirou / amakusashiro あまくさしろう |
(person) Amakusa Shirou |
天龍三郎 see styles |
tenryuusaburou / tenryusaburo てんりゅうさぶろう |
(person) Tenryū Saburō (1903.11.1-1989.3.20) |
太刀三郎 see styles |
tachisaburou / tachisaburo たちさぶろう |
(male given name) Tachisaburō |
太喜二郎 see styles |
takijirou / takijiro たきじろう |
(male given name) Takijirō |
太左次郎 see styles |
tasajirou / tasajiro たさじろう |
(male given name) Tasajirō |
太津市郎 see styles |
tatsuichirou / tatsuichiro たついちろう |
(male given name) Tatsuichirō |
太田敏郎 see styles |
ootatoshirou / ootatoshiro おおたとしろう |
(person) Oota Toshirou (1927.5.20-) |
太郎ケ沢 see styles |
tarougasawa / tarogasawa たろうがさわ |
(place-name) Tarōgasawa |
太郎さん see styles |
tarousan / tarosan たろうさん |
(1) (slang) (used by restaurant staff) cockroach; (2) Mr Tarou |
太郎三郎 see styles |
tarosaburou / tarosaburo たろさぶろう |
(male given name) Tarosaburō |
太郎丸嶽 see styles |
taroumarudake / taromarudake たろうまるだけ |
(place-name) Tarōmarudake |
太郎丸駅 see styles |
taroumarueki / taromarueki たろうまるえき |
(st) Tarōmaru Station |
太郎八須 see styles |
tarouhachizu / tarohachizu たろうはちず |
(place-name) Tarōhachizu |
太郎兵衛 see styles |
tarobee たろべえ |
(given name) Tarobee |
太郎冠者 see styles |
taroukaja / tarokaja たろうかじゃ |
{noh} Tarōkaja (common name for a manservant); (given name) Tarōkaja |
太郎助山 see styles |
tarousukeyama / tarosukeyama たろうすけやま |
(personal name) Tarōsukeyama |
太郎助沢 see styles |
tarousukezawa / tarosukezawa たろうすけざわ |
(place-name) Tarōsukezawa |
太郎原町 see styles |
dairobarumachi だいろばるまち |
(place-name) Dairobarumachi |
太郎坊宮 see styles |
taroboumiya / tarobomiya たろぼうみや |
(place-name) Taroboumiya |
太郎坊山 see styles |
taroubouyama / taroboyama たろうぼうやま |
(personal name) Tarōbouyama |
太郎坊町 see styles |
tarobouchou / tarobocho たろぼうちょう |
(place-name) Tarobouchō |
太郎小屋 see styles |
tarougoya / tarogoya たろうごや |
(place-name) Tarōgoya |
太郎木場 see styles |
tarokoba たろこば |
(place-name) Tarokoba |
太郎水川 see styles |
taroumizugawa / taromizugawa たろうみずがわ |
(place-name) Tarōmizugawa |
太郎津山 see styles |
taroutsuyama / tarotsuyama たろうつやま |
(place-name) Tarōtsuyama |
太郎浦峠 see styles |
tarouuratouge / tarouratoge たろううらとうげ |
(personal name) Tarōuratōge |
太郎町北 see styles |
tarouchoukita / tarochokita たろうちょうきた |
(place-name) Tarōchōkita |
太郎町南 see styles |
tarouchouminami / tarochominami たろうちょうみなみ |
(place-name) Tarōchōminami |
太郎神社 see styles |
taroujinja / tarojinja たろうじんじゃ |
(place-name) Tarō Shrine |
太郎良信 see styles |
tarourashin / tarorashin たろうらしん |
(person) Tarōra Shin |
太郎谷川 see styles |
taroudanigawa / tarodanigawa たろうだにがわ |
(place-name) Tarōdanigawa |
太郎谷戸 see styles |
tarougaito / tarogaito たろうがいと |
(place-name) Tarōgaito |
太郎谷橋 see styles |
taroudanibashi / tarodanibashi たろうだにばし |
(place-name) Tarōdanibashi |
太郎迫町 see styles |
tarouzakomachi / tarozakomachi たろうざこまち |
(place-name) Tarōzakomachi |
太郎須田 see styles |
tarousuda / tarosuda たろうすだ |
(place-name) Tarōsuda |
太郎駄場 see styles |
taroudaba / tarodaba たろうだば |
(place-name) Tarōdaba |
奥繁三郎 see styles |
okushigesaburou / okushigesaburo おくしげさぶろう |
(person) Oku Shigesaburō (1861.8.1-1924.9.8) |
女郎ヶ原 see styles |
jorougaharu / jorogaharu じょろうがはる |
(place-name) Jorougaharu |
女郎ケ岬 see styles |
jorougasaki / jorogasaki じょろうがさき |
(personal name) Jorougasaki |
女郎ヶ滝 see styles |
jorougadaki / jorogadaki じょろうがだき |
(place-name) Jorougadaki |
女郎子岩 see styles |
jorokoiwa じょろこいわ |
(personal name) Jorokoiwa |
女郎沢川 see styles |
jorouzawagawa / jorozawagawa じょろうざわがわ |
(place-name) Jorouzawagawa |
女郎花月 see styles |
ominaeshizuki おみなえしづき |
(rare) (See 文月) seventh lunar month |
女郎蜘蛛 see styles |
jorougumo / jorogumo じょろうぐも |
(1) (kana only) Nephila clavata (an Oriental species of golden orb-weaving spider); (2) Argiope amoena (an Oriental species of orb-weaving spider); (3) wasp spider (Argiope bruennichi) |
女郎買い see styles |
joroukai / jorokai じょろかい |
buying the services of a prostitute; whoring |
如意郎君 see styles |
rú yì láng jun ru2 yi4 lang2 jun1 ju i lang chün |
ideal husband; Mr. Right |
孝野次郎 see styles |
kounojirou / konojiro こうのじろう |
(male given name) Kōnojirō |
孫三郎澗 see styles |
magosaburouma / magosaburoma まごさぶろうま |
(place-name) Magosaburōma |
孫十郎沢 see styles |
magojuurouzawa / magojurozawa まごじゅうろうざわ |
(place-name) Magojuurouzawa |
孫太郎沢 see styles |
magotarouzawa / magotarozawa まごたろうざわ |
(place-name) Magotarōzawa |
孫太郎虫 see styles |
magotaroumushi / magotaromushi まごたろうむし |
(colloquialism) (See 蛇蜻蛉) hellgrammite (larva of dobsonfly species Protohermes grandis) |
孫次郎間 see styles |
magojirouma / magojiroma まごじろうま |
(place-name) Magojirōma |
宇喜久郎 see styles |
ukikurou / ukikuro うきくろう |
(male given name) Ukikurou |
宇治達郎 see styles |
ujitatsuo うじたつお |
(person) Uji Tatsuo (1919.11.25-1980.11.27) |
安成二郎 see styles |
yasunarijirou / yasunarijiro やすなりじろう |
(person) Yasunari Jirou |
安斎育郎 see styles |
anzaiikurou / anzaikuro あんざいいくろう |
(person) Anzai Ikurou (1940.4.16-) |
安武史郎 see styles |
yasutakeshirou / yasutakeshiro やすたけしろう |
(person) Yasutake Shirou (1941.9.30-) |
安藝哲郎 see styles |
ankitetsurou / ankitetsuro あんきてつろう |
(person) Anki Tetsurou (1932.1-) |
安藤一郎 see styles |
andouichirou / andoichiro あんどういちろう |
(person) Andō Ichirō |
安藤光郎 see styles |
andoumitsuo / andomitsuo あんどうみつお |
(person) Andō Mitsuo |
安藤太郎 see styles |
andoutarou / andotaro あんどうたろう |
(person) Andō Tarō (1910.1.3-) |
安藤武郎 see styles |
andoutakerou / andotakero あんどうたけろう |
(person) Andō Takerou (1929.11-) |
安西一郎 see styles |
anzaiichirou / anzaichiro あんざいいちろう |
(person) Anzai Ichirō (1931.10-) |
安達五郎 see styles |
adachigorou / adachigoro あだちごろう |
(person) Adachi Gorou |
宗太郎越 see styles |
soutarougoe / sotarogoe そうたろうごえ |
(place-name) Soutarōgoe |
宗太郎駅 see styles |
soutaroueki / sotaroeki そうたろうえき |
(st) Soutarō Station |
宗次郎谷 see styles |
soujiroudani / sojirodani そうじろうだに |
(place-name) Soujirōdani |
定五郎橋 see styles |
sadagoroubashi / sadagorobashi さだごろうばし |
(place-name) Sadagoroubashi |
実吉達郎 see styles |
saneyoshitatsurou / saneyoshitatsuro さねよしたつろう |
(person) Saneyoshi Tatsurou (1929-) |
室伏哲郎 see styles |
murobushitetsurou / murobushitetsuro むろぶしてつろう |
(person) Murobushi Tetsurou (1930.12.14-) |
宮内國郎 see styles |
miyauchikunio みやうちくにお |
(person) Miyauchi Kunio (1932.2.16-) |
宮口二郎 see styles |
miyaguchijirou / miyaguchijiro みやぐちじろう |
(person) Miyaguchi Jirou (1940.3.30-19?.?.?) |
宮坂勝郎 see styles |
miyasakakatsurou / miyasakakatsuro みやさかかつろう |
(person) Miyasaka Katsurou (1929.5-) |
宮川一郎 see styles |
miyagawaichirou / miyagawaichiro みやがわいちろう |
(person) Miyagawa Ichirō (1925.11.18-) |
宮川武郎 see styles |
miyakawatakerou / miyakawatakero みやかわたけろう |
(person) Miyakawa Takerou |
宮本又郎 see styles |
miyamotomatao みやもとまたお |
(person) Miyamoto Matao |
宮本太郎 see styles |
miyamototarou / miyamototaro みやもとたろう |
(person) Miyamoto Tarō |
宮武三郎 see styles |
miyatakesaburou / miyatakesaburo みやたけさぶろう |
(person) Miyatake Saburō (1907.7.23-1956.12.11) |
家永三郎 see styles |
ienagasaburou / ienagasaburo いえながさぶろう |
(person) Ienaga Saburō (1913.9-2002.11.29) |
富士五郎 see styles |
fujigorou / fujigoro ふじごろう |
(male given name) Fujigorou |
富士太郎 see styles |
fujitarou / fujitaro ふじたろう |
(male given name) Fujitarō |
富永三郎 see styles |
tominagasaburou / tominagasaburo とみながさぶろう |
(person) Tominaga Saburō |
富永五郎 see styles |
tominagagorou / tominagagoro とみながごろう |
(person) Tominaga Gorou (1904.12.4-1987.10.2) |
寝太郎町 see styles |
netaroumachi / netaromachi ねたろうまち |
(place-name) Netarōmachi |
寸五郎坂 see styles |
sungorouzaka / sungorozaka すんごろうざか |
(place-name) Sungorouzaka |
寺島実郎 see styles |
terashimajitsurou / terashimajitsuro てらしまじつろう |
(person) Terashima Jitsurou (1947-) |
寺本四郎 see styles |
teramotoshirou / teramotoshiro てらもとしろう |
(person) Teramoto Shirou |
寺田四郎 see styles |
teradashirou / teradashiro てらだしろう |
(person) Terada Shirou (1943-) |
寺田治郎 see styles |
teradajirou / teradajiro てらだじろう |
(person) Terada Jirou (1915.11.4-2002.3.17) |
寺西重郎 see styles |
teranishijuurou / teranishijuro てらにしじゅうろう |
(person) Teranishi Juurou |
寿美太郎 see styles |
sumitarou / sumitaro すみたろう |
(male given name) Sumitarō |
小五郎内 see styles |
kogorouji / kogoroji こごろうじ |
(place-name) Kogorouji |
小五郎山 see styles |
kogorousan / kogorosan こごろうさん |
(personal name) Kogorousan |
小倉一郎 see styles |
oguraichirou / oguraichiro おぐらいちろう |
(person) Ogura Ichirō |
小八郎岳 see styles |
kohachiroudake / kohachirodake こはちろうだけ |
(personal name) Kohachiroudake |
小六郎沢 see styles |
korokurousawa / korokurosawa ころくろうさわ |
(place-name) Korokurousawa |
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "郎" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.