I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 10378 total results for your よ search in the dictionary. I have created 104 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ロスト・ジェネレーション |
rosuto jenereeshon ロスト・ジェネレーション |
lost generation |
ワークステーション記述表 see styles |
waakusuteeshonkijutsuhyou / wakusuteeshonkijutsuhyo ワークステーションきじゅつひょう |
{comp} workstation description table |
ワークステーション識別子 see styles |
waakusuteeshonshikibetsushi / wakusuteeshonshikibetsushi ワークステーションしきべつし |
{comp} workstation identifier |
ワインドアップポジション see styles |
waindoapupojishon ワインドアップポジション |
(baseb) windup position |
上沢寺のオハツキイチョウ see styles |
joutakujinoohatsukiichou / jotakujinoohatsukicho じょうたくじのオハツキイチョウ |
(place-name) Jōtakujinoohatsukiichō |
九層の台は累土より起こる see styles |
kyuusounoutenaharuidoyoriokoru / kyusonotenaharuidoyoriokoru きゅうそうのうてなはるいどよりおこる |
(exp,v5r) (proverb) (rare) (from Tao Te Ching, also as 九層の台も累土より起こる) (See ちりも積もれば山となる) many a little makes a mickle; every little helps; the tower of nine storeys (stories) rose from a small heap of earth |
了徳寺のオハツキイチョウ see styles |
ryoutokujinoohatsukiichou / ryotokujinoohatsukicho りょうとくじのオハツキイチョウ |
(place-name) Ryōtokujinoohatsukiichō |
何事もなかったかのように see styles |
nanigotomonakattakanoyouni / nanigotomonakattakanoyoni なにごともなかったかのように |
(expression) as if nothing had happened |
八木沢のオハツキイチョウ see styles |
yagisawanoohatsukiichou / yagisawanoohatsukicho やぎさわのオハツキイチョウ |
(place-name) Yagisawanoohatsukiichō |
共通アプリケーション環境 see styles |
kyoutsuuapurikeeshonkankyou / kyotsuapurikeeshonkankyo きょうつうアプリケーションかんきょう |
{comp} CAE; Common Application Environment |
女房と畳は新しい方がよい see styles |
nyouboutotatamihaatarashiihougayoi / nyobototatamihatarashihogayoi にょうぼうとたたみはあたらしいほうがよい |
(expression) wives and tatami are best when they're new |
Variations: |
kisetsunotayori きせつのたより |
season's tidings; seasonal letter |
Variations: |
sanshounokawa / sanshonokawa さんしょうのかわ |
pieces of young pepper tree branch (used medicinally or for pickling) |
弾かれたように立ち上がる see styles |
hajikaretayounitachiagaru / hajikaretayonitachiagaru はじかれたようにたちあがる |
(exp,v5r) to jump to one's feet; to spring to one's feet; to stand quickly |
Variations: |
tegiwayoku てぎわよく |
(adverb) efficiently; skillfully; cleverly |
Variations: |
hougayoroshii / hogayoroshi ほうがよろしい |
(expression) (See 方がよい・1) had better; is advisable |
本国寺のオハツキイチョウ see styles |
hongokujinoohatsukiichou / hongokujinoohatsukicho ほんごくじのオハツキイチョウ |
(place-name) Hongokujinoohatsukiichō |
Variations: |
ayumiyoru あゆみよる |
(v5r,vi) (1) to compromise; to meet halfway; (v5r,vi) (2) to step up to; to walk up to; to approach |
Variations: |
kihamochiyou / kihamochiyo きはもちよう |
(expression) (idiom) Everything depends on how you look at it |
火を見るより明らかである see styles |
hiomiruyoriakirakadearu ひをみるよりあきらかである |
(exp,v5r-i) to be as plain as daylight; to be as clear as day |
Variations: |
amajoppai あまじょっぱい |
(adjective) (See 甘辛い・あまからい) salty-sweet |
盆と正月が一緒に来たよう see styles |
bontoshougatsugaisshonikitayou / bontoshogatsugaisshonikitayo ぼんとしょうがつがいっしょにきたよう |
(exp,adj-na) (idiom) to be as busy as a bee; like Christmas and a birthday feast rolled into one |
終わりよければすべてよし see styles |
owariyokerebasubeteyoshi おわりよければすべてよし |
(expression) (1) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare); (wk) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare) |
終わりよければすべて良し see styles |
owariyokerebasubeteyoshi おわりよければすべてよし |
(expression) (1) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare) |
Variations: |
kikoeyogashi きこえよがし |
(noun or adjectival noun) bad-mouthing someone so as to be deliberately overheard; intentionally letting someone hear insults or sarcasm regarding them |
自動コンフィグレーション see styles |
jidoukonfigureeshon / jidokonfigureeshon じどうコンフィグレーション |
{comp} automatic configuration |
Variations: |
yoikoro よいころ |
(exp,n) (See いい頃・いいころ) high time; about time |
Variations: |
miageruyou / miageruyo みあげるよう |
(exp,adj-na) towering; astonishingly high |
Variations: |
toufuyou / tofuyo とうふよう |
Okinawan-style fermented tofu |
Variations: |
miokiruyou / miokiruyo みをきるよう |
(exp,adj-na) piercing (cold); biting (wind) |
遠くの親戚より近くの他人 see styles |
tookunoshinsekiyorichikakunotanin とおくのしんせきよりちかくのたにん |
(expression) (proverb) (See 遠くの親類より近くの他人・とおくのしんるいよりちかくのたにん) a neighbour is better than a relative living far |
遠くの親類より近くの他人 see styles |
tookunoshinruiyorichikakunotanin とおくのしんるいよりちかくのたにん |
(expression) (proverb) a neighbour is better than a relative living far |
非言語コミュニケーション see styles |
higengokomyunikeeshon ひげんごコミュニケーション |
non-verbal communication |
Variations: |
shachihokodachi(鯱立chi); shacchokodachi しゃちほこだち(鯱立ち); しゃっちょこだち |
(noun/participle) (1) (See 逆立ち・さかだち・1) headstand; (noun/participle) (2) doing one's best; doing something to the best of one's ability |
Variations: |
kurohyou; kurohyou / kurohyo; kurohyo くろひょう; クロヒョウ |
black panther |
キリスト教ナショナリズム see styles |
kirisutokyounashonarizumu / kirisutokyonashonarizumu キリストきょうナショナリズム |
{politics} Christian nationalism |
Variations: |
chouchingyouretsu / chochingyoretsu ちょうちんぎょうれつ |
lantern procession |
ダンジョンズ&ドラゴンズ |
danjonzuandodoragonzu ダンジョンズアンドドラゴンズ |
(product name) Dungeons & Dragons (role-playing game); D&D |
ヨーロピアンリバーランプリ see styles |
yooropianribaaranpuri / yooropianribaranpuri ヨーロピアンリバーランプリ |
river lamprey (Lampetra fluviatilis) |
Variations: |
yokukangaetara よくかんがえたら |
(expression) on closer reflection; on second thought; come to think of it; actually |
Variations: |
yoshi(p); yooshi; youshi / yoshi(p); yooshi; yoshi よし(P); よーし; ようし |
(interjection) alright; all right; right on; looking good; OK; okay |
Variations: |
yodareotarasu よだれをたらす |
(exp,v5s) to drool; to dribble; to slobber |
ヨハンセバスティアンバッハ see styles |
yohanzebasutianbahha ヨハンゼバスティアンバッハ |
(person) Johann Sebastian Bach (1685-1750; German composer) |
ヨルクフォンワルテンブルク see styles |
yorukufonwarutenburuku ヨルクフォンワルテンブルク |
(personal name) Yorck von Wartenburg |
ヨンサンマルエイチエックス see styles |
yonsanmarueichiekkusu / yonsanmaruechiekkusu ヨンサンマルエイチエックス |
{comp} 430HX |
アービトレーション・レベル |
aabitoreeshon reberu / abitoreeshon reberu アービトレーション・レベル |
(computer terminology) arbitration level |
アービトレーショングループ see styles |
aabitoreeshonguruupu / abitoreeshongurupu アービトレーショングループ |
(computer terminology) arbitration group |
アームストロングジョーンズ see styles |
aamusutorongujoonzu / amusutorongujoonzu アームストロングジョーンズ |
(surname) Armstrong-Jones |
アイデンティフィケーション see styles |
aidentifikeeshon アイデンティフィケーション |
identification |
アウト・オブ・ファッション |
auto obu fasshon アウト・オブ・ファッション |
out of fashion |
アクション・ペインティング |
akushon peintingu / akushon pentingu アクション・ペインティング |
action painting |
アダルト・エデュケーション |
adaruto edeukeeshon アダルト・エデュケーション |
adult education |
アナフィラキシー・ショック |
anafirakishii shokku / anafirakishi shokku アナフィラキシー・ショック |
anaphylactic shock |
アナログ・ジョイスティック |
anarogu joisutikku アナログ・ジョイスティック |
(computer terminology) analog joystick |
アファーマティブアクション see styles |
afaamatibuakushon / afamatibuakushon アファーマティブアクション |
affirmative action |
アフターシェーブローション see styles |
afutaasheeburooshon / afutasheeburooshon アフターシェーブローション |
after-shave lotion |
アプリケーション・アイコン |
apurikeeshon aikon アプリケーション・アイコン |
(computer terminology) application icon |
アプリケーション・サーバー |
apurikeeshon saabaa / apurikeeshon saba アプリケーション・サーバー |
(computer terminology) application server |
アプリケーション・サービス |
apurikeeshon saabisu / apurikeeshon sabisu アプリケーション・サービス |
(computer terminology) application service |
アプリケーション・システム |
apurikeeshon shisutemu アプリケーション・システム |
(computer terminology) application system |
アプリケーションエンジニア see styles |
apurikeeshonenjinia アプリケーションエンジニア |
(computer terminology) application systems engineer |
アプリケーションテクノロジ see styles |
apurikeeshontekunoroji アプリケーションテクノロジ |
(computer terminology) application technology |
アプリケーションプログラム see styles |
apurikeeshonpuroguramu アプリケーションプログラム |
(computer terminology) application program; application programme |
アプリケーションプロセッサ see styles |
apurikeeshonpurosessa アプリケーションプロセッサ |
(computer terminology) application processor |
アプリケーションプロトコル see styles |
apurikeeshonpurotokoru アプリケーションプロトコル |
(computer terminology) application protocol |
アプリケーション開発ツール see styles |
apurikeeshonkaihatsutsuuru / apurikeeshonkaihatsutsuru アプリケーションかいはつツール |
{comp} application development tool |
アプロプリエーションアート see styles |
apuropurieeshonaato / apuropurieeshonato アプロプリエーションアート |
appropriation art |
アミューズメントヴィジョン see styles |
amyuuzumentorijon / amyuzumentorijon アミューズメントヴィジョン |
(c) Amusement Vision (Sega studio) |
アンティーク・ファッション |
antiiku fasshon / antiku fasshon アンティーク・ファッション |
antique fashion |
イオンデポジションプリンタ see styles |
iondepojishonpurinta イオンデポジションプリンタ |
{comp} ion-deposition printer |
インシュリン・ショック療法 |
inshurin shokkuryouhou / inshurin shokkuryoho インシュリン・ショックりょうほう |
insulin shock therapy |
インシュレーション・ボード |
inshureeshon boodo インシュレーション・ボード |
insulation board |
インストラクション・セット |
insutorakushon setto インストラクション・セット |
(computer terminology) instruction set |
インターネットオークション see styles |
intaanettoookushon / intanettoookushon インターネットオークション |
Internet auction |
インターネットショッピング see styles |
intaanettoshoppingu / intanettoshoppingu インターネットショッピング |
(computer terminology) Internet shopping |
インタロゲーション・マーク |
intarogeeshon maaku / intarogeeshon maku インタロゲーション・マーク |
interrogation mark |
インタロゲイション・マーク |
intarogeishon maaku / intarogeshon maku インタロゲイション・マーク |
interrogation mark |
インテリア・デコレーション |
interia dekoreeshon インテリア・デコレーション |
interior decoration |
インフォメーションシステム see styles |
infomeeshonshisutemu インフォメーションシステム |
information system |
インフォメーションセオリー see styles |
infomeeshonseorii / infomeeshonseori インフォメーションセオリー |
information theory |
インフォメーションセンター see styles |
infomeeshonsentaa / infomeeshonsenta インフォメーションセンター |
information kiosk; information centre |
インベスターリレーションズ see styles |
inbesutaarireeshonzu / inbesutarireeshonzu インベスターリレーションズ |
investor relations |
インベントリーリセッション see styles |
inbentoriirisesshon / inbentoririsesshon インベントリーリセッション |
inventory recession |
インラインディスカッション see styles |
inraindisukasshon インラインディスカッション |
{comp} inline discussion |
ウェルディングステーション see styles |
werudingusuteeshon ウェルディングステーション |
welding station |
エキスパンションジョイント see styles |
ekisupanshonjointo エキスパンションジョイント |
expansion joint |
エクスカーション・チケット |
ekusukaashon chiketto / ekusukashon chiketto エクスカーション・チケット |
excursion ticket |
エクスクラメーションマーク see styles |
ekusukurameeshonmaaku / ekusukurameeshonmaku エクスクラメーションマーク |
exclamation mark |
エクスプロージョンショット see styles |
ekusupuroojonshotto エクスプロージョンショット |
explosion shot |
エグゼクティブ・デシジョン |
eguzekutibu deshijon エグゼクティブ・デシジョン |
(work) Executive Decision (film); (wk) Executive Decision (film) |
エッジ・サブスクリプション |
ejji sabusukuripushon エッジ・サブスクリプション |
(computer terminology) edge subscription |
オーバーオール・ポジション |
oobaaooru pojishon / oobaooru pojishon オーバーオール・ポジション |
overall position |
オープン・ディスカッション |
oopun disukasshon オープン・ディスカッション |
open discussion (style of meeting) |
オーラルコミュニケーション see styles |
oorarukomyunikeeshon オーラルコミュニケーション |
aural communication |
オールド・ブラック・ジョー |
oorudo burakku joo オールド・ブラック・ジョー |
(wk) Old Black Joe (song by Stephen Foster) |
オールドファッショングラス see styles |
oorudofasshongurasu オールドファッショングラス |
oldfashioned glass |
オキュペーショナルセラピー see styles |
okyupeeshonaruserapii / okyupeeshonaruserapi オキュペーショナルセラピー |
occupational therapy |
オフィス・アプリケーション |
ofisu apurikeeshon オフィス・アプリケーション |
(computer terminology) office application |
オフィス・オートメーション |
ofisu ootomeeshon オフィス・オートメーション |
office automation |
オフショルダーネックライン see styles |
ofushorudaanekkurain / ofushorudanekkurain オフショルダーネックライン |
off-the-shoulder neckline |
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "よ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.