I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 13044 total results for your War search. I have created 131 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
藤原為明 see styles |
fujiwaratameaki ふじわらためあき |
(person) Fujiwara Tameaki |
藤原為業 see styles |
fujiwaratamenari ふじわらためなり |
(person) Fujiwara Tamenari |
藤原為氏 see styles |
fujiwaranotameuji ふじわらのためうじ |
(personal name) Fujiwaranotameuji |
藤原為相 see styles |
fujiwaranotamesuke ふじわらのためすけ |
(personal name) Fujiwaranotamesuke |
藤原為隆 see styles |
fujiwaratametaka ふじわらためたか |
(person) Fujiwara Tametaka |
藤原理恵 see styles |
fujiwararie ふじわらりえ |
(person) Fujiwara Rie (1970.2.5-) |
藤原璋子 see styles |
fujiwaratamako ふじわらたまこ |
(person) Fujiwara Tamako |
藤原百川 see styles |
fujiwaramomokawa ふじわらももかわ |
(person) Fujiwara Momokawa |
藤原直哉 see styles |
fujiwaranaoya ふじわらなおや |
(person) Fujiwara Naoya |
藤原真理 see styles |
fujiwaramari ふじわらまり |
(person) Fujiwara Mari (1949.1.18-) |
藤原真縦 see styles |
fujiwaramatate ふじわらまたて |
(person) Fujiwara Matate |
藤原睦朗 see styles |
fujiwaramutsurou / fujiwaramutsuro ふじわらむつろう |
(person) Fujiwara Mutsurou (1942.9.28-) |
藤原秀樹 see styles |
fujiwarahideki ふじわらひでき |
(person) Fujiwara Hideki (1971.10.18-) |
藤原秀能 see styles |
fujiwarahidetou / fujiwarahideto ふじわらひでとう |
(person) Fujiwara Hidetō |
藤原秀行 see styles |
fujiwarahideyuki ふじわらひでゆき |
(person) Fujiwara Hideyuki (1923.1.1-1986.5.21) |
藤原秀衡 see styles |
fujiwaranohidehira ふじわらのひでひら |
(person) Fujiwara No Hidehira (1033-1187) |
藤原秀郷 see styles |
fujiwaranohidesato ふじわらのひでさと |
(person) Fujiwara No Hidesato |
藤原種継 see styles |
fujiwaranotanetsugu ふじわらのたねつぐ |
(person) Fujiwara No Tanetsugu (737-785.10.31) |
藤原穏子 see styles |
fujiwaraonshi ふじわらおんし |
(person) Fujiwara Onshi (885-954), wife of emperor Daigo |
藤原竜也 see styles |
fujiwaratatsuya ふじわらたつや |
(person) Fujiwara Tatsuya (1982.5-) |
藤原範茂 see styles |
fujiwaranorishige ふじわらのりしげ |
(person) Fujiwara Norishige |
藤原精吾 see styles |
fujiwaraseigo / fujiwarasego ふじわらせいご |
(person) Fujiwara Seigo |
藤原紀香 see styles |
fujiwaranorika ふじわらのりか |
(f,h) Fujiwara Norika |
藤原純友 see styles |
fujiwaranosumitomo ふじわらのすみとも |
(person) Fujiwara No Sumitomo (?-941) |
藤原継縄 see styles |
fujiwaratsuginawa ふじわらつぎなわ |
(person) Fujiwara Tsuginawa |
藤原緒継 see styles |
fujiwaraotsugu ふじわらおつぐ |
(person) Fujiwara Otsugu |
藤原美穂 see styles |
fujiwaramiho ふじわらみほ |
(f,h) Fujiwara Miho |
藤原義孝 see styles |
fujiwarayoshitaka ふじわらよしたか |
(person) Fujiwara Yoshitaka (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
藤原義懐 see styles |
fujiwarayoshikane ふじわらよしかね |
(person) Fujiwara Yoshikane |
藤原義江 see styles |
fujiwarayoshie ふじわらよしえ |
(person) Fujiwara Yoshie (1898.12.5-1976.3.22) |
藤原聖子 see styles |
fujiwaramasako ふじわらまさこ |
(person) Fujiwara Masako |
藤原興風 see styles |
fujiwaranookikaze ふじわらのおきかぜ |
(personal name) Fujiwaranookikaze |
藤原良基 see styles |
fujiwaranoyoshimoto ふじわらのよしもと |
(personal name) Fujiwaranoyoshimoto |
藤原良房 see styles |
fujiwaranoyoshifusa ふじわらのよしふさ |
(person) Fujiwara no Yoshifusa (804-872) |
藤原良相 see styles |
fujiwarayoshisuke ふじわらよしすけ |
(person) Fujiwara Yoshisuke |
藤原良経 see styles |
fujiwaranoyoshitsune ふじわらのよしつね |
(person) Fujiwara No Yoshitsune (1169-1206) |
藤原良継 see styles |
fujiwarayoshitsugu ふじわらよしつぐ |
(person) Fujiwara Yoshitsugu |
藤原良門 see styles |
fujiwarayoshikado ふじわらよしかど |
(person) Fujiwara Yoshikado |
藤原良雄 see styles |
fujiwarayoshio ふじわらよしお |
(person) Fujiwara Yoshio |
藤原芳秀 see styles |
fujiwarayoshihide ふじわらよしひで |
(person) Fujiwara Yoshihide (1960.6.13-) |
藤原菅根 see styles |
fujiwarasugane ふじわらすがね |
(person) Fujiwara Sugane |
藤原菊男 see styles |
fujiwarakikuo ふじわらきくお |
(person) Fujiwara Kikuo (1926.8.13-) |
藤原薬子 see styles |
fujiwaranokusuko ふじわらのくすこ |
(person) Fujiwara No Kusuko (?-810) |
藤原藤房 see styles |
fujiwaranofujifusa ふじわらのふじふさ |
(person) Fujiwara No Fujifusa (1295-?) |
藤原虹気 see styles |
fujiwarakouki / fujiwarakoki ふじわらこうき |
(person) Fujiwara Kōki |
藤原行成 see styles |
fujiwarayukinari ふじわらゆきなり |
(person) Fujiwara Yukinari |
藤原西町 see styles |
fujiwaranishimachi ふじわらにしまち |
(place-name) Fujiwaranishimachi |
藤原詮子 see styles |
fujiwarasenshi ふじわらせんし |
(person) Fujiwara Senshi |
藤原謙徳 see styles |
fujiwarakoremasa ふじわらこれまさ |
(person) Fujiwara Koremasa (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
藤原謙次 see styles |
fujiwarakenji ふじわらけんじ |
(person) Fujiwara Kenji (1946.9-) |
藤原谷川 see styles |
fujiwaradanigawa ふじわらだにがわ |
(place-name) Fujiwaradanigawa |
藤原豊成 see styles |
fujiwaratoyonari ふじわらとよなり |
(person) Fujiwara Toyonari |
藤原通憲 see styles |
fujiwaranomichinori ふじわらのみちのり |
(person) Fujiwara No Michinori (1106?-1160.1.23) |
藤原道俊 see styles |
fujiwaranomichitoshi ふじわらのみちとし |
(personal name) Fujiwaranomichitoshi |
藤原道信 see styles |
fujiwaramichinobu ふじわらみちのぶ |
(person) Fujiwara Michinobu (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
藤原道兼 see styles |
fujiwaramichikane ふじわらみちかね |
(person) Fujiwara Michikane |
藤原道子 see styles |
fujiwaramichiko ふじわらみちこ |
(person) Fujiwara Michiko (1900.5.26-1983.4.26) |
藤原道家 see styles |
fujiwaramichiie / fujiwaramichie ふじわらみちいえ |
(person) Fujiwara Michiie |
藤原道山 see styles |
fujiwaradouzan / fujiwaradozan ふじわらどうざん |
(person) Fujiwara Dōzan |
藤原道長 see styles |
fujiwaramichinaga ふじわらみちなが |
(person) Fujiwara Michinaga (966-1027) |
藤原道隆 see styles |
fujiwaramichitaka ふじわらみちたか |
(person) Fujiwara Michitaka |
藤原道雅 see styles |
fujiwaramichimasa ふじわらみちまさ |
(person) Fujiwara Michimasa (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
藤原達一 see styles |
fujiwaratatsuichi ふじわらたついち |
(person) Fujiwara Tatsuichi |
藤原釜足 see styles |
fujiwarakamatari ふじわらかまたり |
(person) Fujiwara Kamatari (1905.1.15-1985.12.21) |
藤原鉱山 see styles |
fujiwarakouzan / fujiwarakozan ふじわらこうざん |
(place-name) Fujiwarakouzan |
藤原鎌足 see styles |
fujiwaranokamatari ふじわらのかまたり |
(person) Fujiwara No Kamatari (614-669) |
藤原陳忠 see styles |
fujiwaranobutada ふじわらのぶただ |
(person) Fujiwara Nobutada |
藤原隆家 see styles |
fujiwaranotakaie ふじわらのたかいえ |
(person) Fujiwara No Takaie (979-1044) |
藤原隆能 see styles |
fujiwaratakayoshi ふじわらたかよし |
(person) Fujiwara Takayoshi |
藤原隧道 see styles |
fujiwarazuidou / fujiwarazuido ふじわらずいどう |
(place-name) Fujiwarazuidō |
藤原雅経 see styles |
fujiwaramasatsune ふじわらまさつね |
(person) Fujiwara Masatsune (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
藤原頼嗣 see styles |
fujiwaranoyoritsugu ふじわらのよりつぐ |
(person) Fujiwara No Yoritsugu (1239-1256) |
藤原頼忠 see styles |
fujiwarayoritada ふじわらよりただ |
(person) Fujiwara Yoritada |
藤原頼経 see styles |
fujiwaranoyoritsune ふじわらのよりつね |
(person) Fujiwara No Yoritsune (1218-1256) |
藤原頼継 see styles |
fujiwarayoritsugu ふじわらよりつぐ |
(person) Fujiwara Yoritsugu |
藤原頼通 see styles |
fujiwaranoyorimichi ふじわらのよりみち |
(personal name) Fujiwaranoyorimichi |
藤原頼道 see styles |
fujiwarayorimichi ふじわらよりみち |
(person) Fujiwara Yorimichi |
藤原頼長 see styles |
fujiwaranoyorinaga ふじわらのよりなが |
(person) Fujiwara No Yorinaga (1120-1156.8.1) |
藤原顕季 see styles |
fujiwaranoakisue ふじわらのあきすえ |
(personal name) Fujiwaranoakisue |
藤原顯季 see styles |
fujiwaraakisue / fujiwarakisue ふじわらあきすえ |
(person) Fujiwara Akisue |
藤原顯忠 see styles |
fujiwaraakitada / fujiwarakitada ふじわらあきただ |
(person) Fujiwara Akitada |
藤原顯輔 see styles |
fujiwaraakisuke / fujiwarakisuke ふじわらあきすけ |
(person) Fujiwara Akisuke (Poet of the Heian period, included in the Ogura Hyakunin Isshu) |
藤原高信 see styles |
fujiwaratakanobu ふじわらたかのぶ |
(person) Fujiwara Takanobu |
藤原高光 see styles |
fujiwaratakamitsu ふじわらたかみつ |
(person) Fujiwara Takamitsu |
藤原高子 see styles |
fujiwaranotakaiko ふじわらのたかいこ |
(female given name) Fujiwaranotakaiko |
藤原魚名 see styles |
fujiwarauona ふじわらうおな |
(person) Fujiwara Uona |
藤沢嵐子 see styles |
fujisawaranko ふじさわらんこ |
(person) Fujisawa Ranko (1925.7.21-) |
蘇民将来 see styles |
sominshourai / sominshorai そみんしょうらい |
(1) tower-shaped wooden talisman; (2) apron-shaped straw deity to ward off disease |
蘇民將來 see styles |
sominshourai / sominshorai そみんしょうらい |
(1) tower-shaped wooden talisman; (2) apron-shaped straw deity to ward off disease |
處堂燕雀 处堂燕雀 see styles |
chù táng yàn què chu4 tang2 yan4 que4 ch`u t`ang yen ch`üeh chu tang yen chüeh |
lit. a caged bird in a pavilion (idiom); fig. to lose vigilance by comfortable living; unaware of the disasters ahead; a fool's paradise |
融和路線 see styles |
yuuwarosen / yuwarosen ゆうわろせん |
policy of reconciliation |
螳螂捕蟬 螳螂捕蝉 see styles |
táng láng bǔ chán tang2 lang2 bu3 chan2 t`ang lang pu ch`an tang lang pu chan |
the mantis stalks the cicada, unaware of the oriole behind (idiom, from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); to pursue a narrow gain while neglecting a greater danger |
蠅營狗苟 蝇营狗苟 see styles |
yíng yíng gǒu gǒu ying2 ying2 gou3 gou3 ying ying kou kou |
lit. to swarm like flies around rotten food and drag out an ignoble existence like a dog (idiom); fig. to lead an undignified life; to resort to any means for personal gain |
行き成り see styles |
yukinari ゆきなり ikinari いきなり |
(adv,adj-no) (kana only) abruptly; suddenly; all of a sudden; without warning |
行われる see styles |
okonawareru おこなわれる |
(v1,vi) to be done; to be practiced; to be practised; to take place; to be held; to be prevalent; to be in fashion; to be in vogue; to be current; to come into use |
行儀悪い see styles |
gyougiwarui / gyogiwarui ぎょうぎわるい |
(exp,adj-i) bad mannered; naughty; misbehaving |
衣装戸棚 see styles |
ishoutodana / ishotodana いしょうとだな |
(rare) wardrobe; closet |
衣装箪笥 see styles |
ishoudansu / ishodansu いしょうだんす |
wardrobe |
衣装部屋 see styles |
ishoubeya / ishobeya いしょうべや |
walk-in closet; wardrobe room; dressing room; costume room |
表われる see styles |
arawareru あらわれる |
(v1,vi) (1) to appear; to come in sight; to become visible; to come out; to embody; to materialize; to materialise; (2) to be expressed (e.g. emotions); to become apparent (e.g. trends, effects) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.