I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 12719 total results for your Ard search in the dictionary. I have created 128 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ガシャール see styles |
gajaaru / gajaru ガジャール |
(personal name) Gajard |
がしんたれ see styles |
gashintare がしんたれ |
(ksb:) good-for-nothing; bum; loser; coward |
カスタード see styles |
kasutaado / kasutado カスタード |
custard |
カナガシラ see styles |
kanagashira カナガシラ |
(kana only) redwing searobin (species of gurnard, Lepidotrigla microptera) |
ガバージン see styles |
gabaajin / gabajin ガバージン |
gaberdine; gabardine |
Variations: |
kabu; kabu かぶ; カブ |
(1) {cards} (See めくりカルタ・1) nine (in mekuri karuta); (2) {cards} (sometimes written as 株) (See おいちょかぶ) oicho-kabu (traditional Japanese gambling game) |
かもめーる see styles |
kamomeeru かもめーる |
summer greeting cards containing a lottery ticket, sold every year starting in June |
Variations: |
gaya; gaya がや; ガヤ |
(1) background chatter on a film, TV show, etc.; walla; rhubard; (2) extras; background actors |
からし味噌 see styles |
karashimiso からしみそ |
miso mixed with mustard |
からし漬け see styles |
karashizuke からしづけ |
vegetables pickled in mustard |
ガラルドン see styles |
gararudon ガラルドン |
(place-name) Gallardon |
ガリマール see styles |
garimaaru / garimaru ガリマール |
(personal name) Gallimard |
カルシェフ see styles |
garushefu ガルシェフ |
(personal name) Gardjev |
カルダーノ see styles |
karudaano / karudano カルダーノ |
(personal name) Cardano |
カルダモン see styles |
karudamon カルダモン |
cardamom; cardamon |
ガルダンヌ see styles |
garudannu ガルダンヌ |
(place-name) Gardanne |
カルタ取り see styles |
karutatori カルタとり |
(See カルタ,読み札,取り札) karuta game in which players race to grab cards associated with a given reading |
ガルデーズ see styles |
garudeezu ガルデーズ |
(place-name) Gardez (Afghanistan) |
カルディア see styles |
karudia カルディア |
(place-name) Kardia |
カルディム see styles |
karudimu カルディム |
(personal name) Cardim |
カルデナス see styles |
karudenasu カルデナス |
(place-name) Cardenas (Cuba) |
カルデナル see styles |
karudenaru カルデナル |
(personal name) Cardenal |
ガルデルリ see styles |
garuderuri ガルデルリ |
(personal name) Gardelli |
カルドーズ see styles |
karudoozu カルドーズ |
(personal name) Cardoze |
カルドーヌ see styles |
karudoonu カルドーヌ |
(personal name) Cardone |
カルドルフ see styles |
karudorufu カルドルフ |
(personal name) Kardorff |
カルドン峠 see styles |
karudontouge / karudontoge カルドンとうげ |
(place-name) Khardung La (pass) |
カロマルデ see styles |
karomarude カロマルデ |
(personal name) Calomarde |
カワラヒワ see styles |
kawarahiwa カワラヒワ |
(kana only) Oriental greenfinch (Carduelis sinica) |
カンフル剤 see styles |
kanfuruzai カンフルざい |
(1) (hist) (See カンフル注射・1) camphor (used as a cardiotonic drug); (2) shot in the arm; stimulus; impetus |
キータイプ see styles |
kiitaipu / kitaipu キータイプ |
(n,vs,vt,vi) typing (on a keyboard) (wasei: key type) |
キーパンチ see styles |
kiipanchi / kipanchi キーパンチ |
keypunch; card punching machine |
キーボード see styles |
kiiboodo / kiboodo キーボード |
keyboard; (place-name) Keyport |
ぎくしゃく see styles |
gikushaku ぎくしゃく |
(adv,adv-to,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jerkiness; awkwardness; stiltedness; (2) (onomatopoeic or mimetic word) souring (of a relationship); strain (e.g. in relations) |
ぎこちない see styles |
gikochinai ぎこちない |
(adjective) awkward; clumsy; stiff; crude; unrefined; constrained |
ギシャール see styles |
gishaaru / gisharu ギシャール |
(personal name) Guichard |
キニャール see styles |
ginyaaru / ginyaru ギニャール |
(personal name) Guignard |
キバシヒワ see styles |
kibashihiwa キバシヒワ |
(kana only) twite (species of finch, Carduelis flavirostris) |
キプリング see styles |
kipuringu キプリング |
(person) Rudyard Kipling |
きまり悪い see styles |
kimariwarui きまりわるい |
(adjective) feeling awkward; being ashamed; being bashful |
キムチ野郎 see styles |
kimuchiyarou / kimuchiyaro キムチやろう |
(derogatory term) (slang) Korean; kimchi bastard |
ギャバジン see styles |
gyabajin ギャバジン |
gabardine |
キャルドラ see styles |
kyarudora キャルドラ |
(place-name) Kyardla |
ぎゅう詰め see styles |
gyuuzume / gyuzume ぎゅうづめ |
(adj-no,adj-na) jam-packed; packed; packed like sardines |
キュナード see styles |
kyunaado / kyunado キュナード |
(personal name) Cunard |
ギンメダイ see styles |
ginmedai ギンメダイ |
(kana only) silver eye (species of beardfish, Polymixia japonica) |
グァルディ see styles |
guarudi グアルディ |
(surname) Guardi |
クイーン戦 see styles |
kuiinsen / kuinsen クイーンせん |
{cards} (See クイーン・4,名人戦・3) Queen-sen (annual competitive karuta title match) |
グラミー賞 see styles |
guramiishou / guramisho グラミーしょう |
Grammy Award |
クリサート see styles |
gurizaado / gurizado グリザード |
(personal name) Grizzard |
クリベッジ see styles |
kuribejji クリベッジ |
{cards} cribbage |
クルサード see styles |
kurusaado / kurusado クルサード |
(personal name) Coulthard |
グルサール see styles |
gurusaaru / gurusaru グルサール |
(personal name) Groussard |
グルナール see styles |
gurunaaru / gurunaru グルナール |
(personal name) Grenard |
グレアール see styles |
gureaaru / gurearu グレアール |
(personal name) Greard |
クロガラシ see styles |
kurogarashi クロガラシ |
(kana only) black mustard (Brassica nigra) |
クロツグミ see styles |
kurotsugumi クロツグミ |
(kana only) Japanese thrush (Turdus cardis) |
ゲイラード see styles |
geiraado / gerado ゲイラード |
(personal name) Gaillard |
Variations: |
kechi; kechi ケチ; けち |
(noun or adjectival noun) (1) (also written 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (noun or adjectival noun) (2) shabby; cheap; mangy; poor; paltry; (noun or adjectival noun) (3) petty; narrow-minded; mean-spirited; small-minded; (4) bad luck; ill omen; misfortune; jinx |
ゲッパート see styles |
geppaato / geppato ゲッパート |
(personal name) Gephardt |
ゲルハルツ see styles |
geruharutsu ゲルハルツ |
(personal name) Gerhards |
こうご期待 see styles |
kougokitai / kogokitai こうごきたい |
(expression) don't miss it; stay tuned; coming soon; look forward to it |
ゴシキヒワ see styles |
goshikihiwa ゴシキヒワ |
(kana only) European goldfinch (Carduelis carduelis) |
こしょばい see styles |
koshobai こしょばい |
(adjective) (1) ticklish; (2) embarrassed; awkward; ill at ease (esp. when receiving public praise) |
こそばゆい see styles |
kosobayui こそばゆい |
(adjective) (1) ticklish; (2) embarrassed; awkward; ill at ease (esp. when receiving public praise) |
ゴダーズ川 see styles |
godaazugawa / godazugawa ゴダーズがわ |
(place-name) Goddards Soak (river) |
ゴッダード see styles |
goddaado / goddado ゴッダード |
(surname) Goddard |
コモチシダ see styles |
komochishida コモチシダ |
(kana only) crested Oriental chain fern (Woodwardia orientalis) |
コワオモテ see styles |
kowaomote コワオモテ |
(noun or adjectival noun) hard-faced; aggressive; fierce look; frightening look |
ゴンタール see styles |
gontaaru / gontaru ゴンタール |
(personal name) Gontard |
ご免なさい see styles |
gomennasai ごめんなさい |
(expression) (kana only) I beg your pardon; excuse me |
ご免遊ばせ see styles |
gomenasobase ごめんあそばせ |
(irregular kanji usage) (expression) (kana only) (polite language) (feminine speech) I beg your pardon |
ご都合主義 see styles |
gotsugoushugi / gotsugoshugi ごつごうしゅぎ |
opportunism; double standards; timeserving; expediency |
サーナイト see styles |
saanaito / sanaito サーナイト |
(char) Gardevoir (Pokémon); (ch) Gardevoir (Pokémon) |
サーフィン see styles |
saafin / safin サーフィン |
surfing; surfboarding |
サイネージ see styles |
saineeji サイネージ |
(abbreviation) (See デジタルサイネージ) digital signage display; electronic billboard; digital signage system |
サヴァール see styles |
saaaru / saaru サヴァール |
(surname) Savard |
サガルドイ see styles |
sagarudoi サガルドイ |
(personal name) Sagardoy |
ザナルデリ see styles |
zanaruderi ザナルデリ |
(personal name) Zanardelli |
さるおがせ see styles |
saruogase さるおがせ |
(kana only) old man's beard (any lichen of genus Usnea) |
ザルガイ科 see styles |
zarugaika ザルガイか |
Cardiidae; family of bivalve molluscs comprising the cockles |
サルダーナ see styles |
sarudaana / sarudana サルダーナ |
sardana (Catalan folk dance) (spa:) |
サルダビー see styles |
sarudabii / sarudabi サルダビー |
(personal name) Sardaby |
サルディス see styles |
sarudisu サルディス |
(place-name) Sardeis; Sardis |
サルデニア see styles |
sarudenia サルデニア |
(place-name) Sardegna; Sardinia |
サルドゥー see styles |
sarudodoo サルドゥー |
(surname) Sardou |
サルドゥイ see styles |
sarudodoi サルドゥイ |
(personal name) Sarduy |
サレハルド see styles |
sareharudo サレハルド |
(place-name) Salekhard (Russia) |
シェラード see styles |
jeraato / jerato ジェラート |
gelato (ita:); Italian-style ice cream; (personal name) Jerrard |
ジェラール see styles |
jeraaru / jeraru ジェラール |
(personal name) Gerards; Gerhardt |
ジッタルト see styles |
jittaruto ジッタルト |
(personal name) Sittard |
シバーディ see styles |
shibaadi / shibadi シバーディ |
(personal name) Civardi |
シブースト see styles |
shibuusuto / shibusuto シブースト |
(food term) baked pastry topped with a mix of custard and merengue (fre: chiboust) |
ジファール see styles |
jifaaru / jifaru ジファール |
(personal name) Giffard |
しまい込む see styles |
shimaikomu しまいこむ |
(transitive verb) to put away; to stow away; to tuck away; to hoard |
ジャカード see styles |
jakaado / jakado ジャカード |
Jacquard (loom, fabric) |
シャガール see styles |
jakaaru / jakaru ジャカール |
(personal name) Jaccard; Jacquard |
シャッフル see styles |
shaffuru シャッフル |
(noun, transitive verb) (1) shuffle (of playing cards, etc.); rearranging (in a random order); (noun, transitive verb) (2) shaking (a container to mix ingredients, etc.) |
シャルダン see styles |
jarudan ジャルダン |
(personal name) Jardin |
シャルドネ see styles |
sharudone シャルドネ |
Chardonnay (wine grape variety) (fre:) |
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "Ard" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.