I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 10595 total results for your Ace search. I have created 106 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

遊びまわる

see styles
 asobimawaru
    あそびまわる
(v5r,vi) to jaunt around; to play around; to visit one place after another without effect

運動量空間

see styles
 undouryoukuukan / undoryokukan
    うんどうりょうくうかん
{physics} (See じつくうかん) momentum space (quantum mechanics)

過ちを文る

see styles
 ayamachiokazaru
    あやまちをかざる
(exp,v5r) to not try to fix an error but rather make it look good on the surface only

Variations:
遠方
彼方

 ochikata; ochikata(sk)
    おちかた; をちかた(sk)
(archaism) distant place; faraway land

避妊リング

see styles
 hininringu
    ひにんリング
intrauterine device; IUD; contraceptive ring

酢酸エチル

see styles
 sakusanechiru
    さくさんエチル
ethyl acetate

酢酸でん粉

see styles
 sakusandenpun
    さくさんでんぷん
starch acetate

酢酸ビニル

see styles
 sakusanbiniru
    さくさんビニル
vinyl acetate

酢酸繊維素

see styles
 sakusanseniso
    さくさんせんいそ
(rare) (See 酢酸セルロース) cellulose acetate

醋磺內酯鉀


醋磺内酯钾

see styles
cù huáng nèi zhǐ jiǎ
    cu4 huang2 nei4 zhi3 jia3
ts`u huang nei chih chia
    tsu huang nei chih chia
acesulfame potassium; acesulfame K (an artificial sweetener)

醫羅鉢呾邏


医罗钵呾逻

see styles
yī luó bō dá luó
    yi1 luo2 bo1 da2 luo2
i lo po ta lo
 Irahatara
Elāpattra, the nāga- or dragon-king of this name: also a place in Taxila.

重しをする

see styles
 omoshiosuru
    おもしをする
(exp,vs-i) (See 重し) to place a weight upon (e.g. when making pickles); to press (down)

重賞レース

see styles
 juushoureesu / jushoreesu
    じゅうしょうレース
{horse} graded race; high-stakes race

金剛法界宮


金刚法界宫

see styles
jīn gāng fǎ jiè gōng
    jin1 gang1 fa3 jie4 gong1
chin kang fa chieh kung
 kongō hokkai gu
The palace or shrine of Vairocana in the Garbhadhātu.

銀行レース

see styles
 ginkoureesu / ginkoreesu
    ぎんこうレース
race with a clear favourite (i.e. a safe bet; in horse racing, etc.)

Variations:
鎚矛
槌矛

 tsuchihoko
    つちほこ
(hist) (See メイス) mace

長く暑い夏

see styles
 nagakuatsuinatsu
    ながくあついなつ
(ev) Long, hot summer (of 1967, when race riots occurred in many cities in the US); (ev) Long, hot summer (of 1967, when race riots occurred in many cities in the US)

Variations:
長亀
革亀

 osagame; kawagame(革亀); osagame
    おさがめ; かわがめ(革亀); オサガメ
(kana only) leatherback turtle (Dermochelys coriacea)

長距離競走

see styles
 choukyorikyousou / chokyorikyoso
    ちょうきょりきょうそう
long-distance race

Variations:
閑所
閑処

 kanjo; kansho
    かんじょ; かんしょ
(1) toilet; lavatory; (2) quiet place

間を空ける

see styles
 maoakeru
    まをあける
    aidaoakeru
    あいだをあける
(exp,v1) to leave space (between)

間を開ける

see styles
 maoakeru
    まをあける
    aidaoakeru
    あいだをあける
(exp,v1) to leave space (between)

Variations:
闊歩
濶歩

 kappo
    かっぽ
(noun/participle) (1) striding; swaggering; strutting; (noun/participle) (2) lording it over others; acting as though one owns the place; throwing one's weight around

阿卑羅吽欠


阿卑罗吽欠

see styles
ā bēi luó hǒu qiàn
    a1 bei1 luo2 hou3 qian4
a pei lo hou ch`ien
    a pei lo hou chien
 a hi ra ku ketsu
a-vi-ra-hūm-kham, (or āḥ-vi-ra-hūm-kham the Shingon 'true word' or spell of Vairocana, for subduing all māras, each sound representing one of the five elements, earth, water, fire, wind (or air), and space (or ether). Also, 阿毘羅吽欠 (or 阿尾羅吽欠 or阿尾羅吽劍 or阿毘羅吽劍); 阿味囉 M020011欠.

阿爾瓦塞特


阿尔瓦塞特

see styles
ā ěr wǎ sài tè
    a1 er3 wa3 sai4 te4
a erh wa sai t`e
    a erh wa sai te
Albacete (capital city of Spain's Albacete Province)

阿縛羅訶佉


阿缚罗诃佉

see styles
ā fú luó hē qiā
    a1 fu2 luo2 he1 qia1
a fu lo ho ch`ia
    a fu lo ho chia
 a ba ra ka ka
a-va-ra-ha-kha, a spell uniting the powers respectively of earth, water, fire, air, and space.

阿赫蒂薩里


阿赫蒂萨里

see styles
ā hè dì sà lǐ
    a1 he4 di4 sa4 li3
a ho ti sa li
Martti Ahtisaari (1937–2023), Finnish politician, peace negotiator and 2008 Nobel peace laureate

阿難陀補羅


阿难陀补罗

see styles
ān án tuó bǔ luó
    an1 an2 tuo2 bu3 luo2
an an t`o pu lo
    an an to pu lo
 Anandabora
Ānandapura, a place given by Eitel as north-east of Gujarat; 'the present Bārnagar, near Kurree,' which was 'one of the strongholds of the Jain sect.'

降って湧く

see styles
 futtewaku
    ふってわく
(Godan verb with "ku" ending) to happen suddenly; to take place unexpectedly

陰にこもる

see styles
 innikomoru
    いんにこもる
(exp,v5r) (1) to stay bottled up inside oneself; to be introverted; (2) to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance

Variations:
陰る
翳る

 kageru
    かげる
(v5r,vi) (1) to become clouded; to darken; to get dark; to become hidden (behind clouds); (v5r,vi) (2) to darken (of a face); (v5r,vi) (3) to worsen; to deteriorate; to become gloomy

Variations:
陵辱
凌辱

 ryoujoku / ryojoku
    りょうじょく
(noun, transitive verb) (1) insult; affront; disgrace; indignity; (noun, transitive verb) (2) sexual assault; rape

Variations:
険阻
嶮岨

 kenso
    けんそ
(adjectival noun) (1) steep (terrain); precipitous; (2) precipice; steep place

障害物競走

see styles
 shougaibutsukyousou / shogaibutsukyoso
    しょうがいぶつきょうそう
obstacle race; steeplechase (athletics)

隣接ノード

see styles
 rinsetsunoodo
    りんせつノード
{comp} adjacent node

隣接定義域

see styles
 rinsetsuteigiiki / rinsetsutegiki
    りんせつていぎいき
{comp} adjacent domain

Variations:
雪肌
雪膚

 yukihada; sekki(雪肌); seppu(雪膚)
    ゆきはだ; せっき(雪肌); せっぷ(雪膚)
(1) snow's surface; (2) lily-white skin; fair skin

霍爾布魯克


霍尔布鲁克

see styles
huò ěr bù lǔ kè
    huo4 er3 bu4 lu3 ke4
huo erh pu lu k`o
    huo erh pu lu ko
Holbrook (name); Richard C.A. Holbrooke (1941-2010), US diplomat, influential in brokering 1995 Dayton Bosnian peace deal, US special envoy to Afghanistan and Pakistan from 2009

Variations:
青一
阿座

 aza
    あざ
{cards} ace of batons (high-scoring card in mekuri karuta)

Variations:
静々
静静

 shizushizu
    しずしず
(adv-to,adv) (kana only) quietly; slowly; gracefully

Variations:
静寧
靖寧

 seinei / sene
    せいねい
(noun or adjectival noun) (obsolete) peace; calm; tranquility

面と向かう

see styles
 mentomukau
    めんとむかう
(exp,v5u) to meet face-to-face

面目が立つ

see styles
 menmokugatatsu
    めんもくがたつ
(exp,v5t) to save one's face

面目を失う

see styles
 menbokuoushinau / menbokuoshinau
    めんぼくをうしなう
(exp,v5u) to lose face; to disgrace oneself

面目を潰す

see styles
 menbokuotsubusu
    めんぼくをつぶす
(exp,v5s) to lose face; to be disgraced

面目丸潰れ

see styles
 menmokumarutsubure
    めんもくまるつぶれ
    menbokumarutsubure
    めんぼくまるつぶれ
(expression) complete loss of face

靴紐を結ぶ

see styles
 kutsuhimoomusubu
    くつひもをむすぶ
(exp,v5b) to do up one's shoelaces; to tie one's shoes; to lace up one's shoes

順序付ける

see styles
 junjozukeru
    じゅんじょづける
(exp,v1) {comp} to order; to place in order

頭の黒い鼠

see styles
 atamanokuroinezumi
    あたまのくろいねずみ
(exp,n) person who steals money from the workplace; embezzler; untrustworthy person

顔ハメ看板

see styles
 kaohamekanban
    かおハメかんばん
photo stand-in; face in the hole board; face cutout stand

顔をたてる

see styles
 kaootateru
    かおをたてる
(exp,v1) to save face; to show deference; to make someone look good

顔をつぶす

see styles
 kaootsubusu
    かおをつぶす
(exp,v5s) to make somebody lose face; to embarrass someone; to make someone look foolish

顔を上げる

see styles
 kaooageru
    かおをあげる
(exp,v1) to raise one's face; to lift one's head; to raise one's eyes

顔を曇らす

see styles
 kaookumorasu
    かおをくもらす
(v5s,exp) (See 曇らす) to darken one's face; to assume a gloomy look

顔を歪める

see styles
 kaooyugameru
    かおをゆがめる
(exp,v1) to grimace; to make a wry face

顔を立てる

see styles
 kaootateru
    かおをたてる
(exp,v1) to save face; to show deference; to make someone look good

顔を背ける

see styles
 kaoosomukeru
    かおをそむける
(exp,v1) to turn one's face away

顔を顰める

see styles
 kaooshikameru
    かおをしかめる
(exp,v1) to grimace; to frown

顔出し看板

see styles
 kaodashikanban
    かおだしかんばん
photo stand-in; face in the hole board; face cutout stand

顔合わせる

see styles
 kaoawaseru
    かおあわせる
(v1,vi) (1) (See 顔を合わせる・1) to meet; to face someone; (v1,vi) (2) (See 顔を合わせる・2) to co-star; to appear together; (v1,vi) (3) (See 顔を合わせる・3) to be matched; to face against

Variations:
顔射
顔謝

 gansha
    がんしゃ
(noun/participle) ejaculation onto partner's face

飛越し走査

see styles
 tobikoshisousa / tobikoshisosa
    とびこしそうさ
interlace (e.g. on CRT screens); interlaced scanning

食い下がる

see styles
 kuisagaru
    くいさがる
(v5r,vi) (1) to hang on to; to hang from; to cling to; (2) to hound; to keep after (someone); to refuse to back down; to persist; to tenaciously face (someone); to doggedly oppose; (3) (sumo) to grab the front of the opponent's mawashi, place one's head against their chest, and lower one's hips

食っ付ける

see styles
 kuttsukeru
    くっつける
(Ichidan verb) (1) (kana only) to attach; to stick together; to paste; to glue; (2) (kana only) to place together; to put side-by-side; (3) (kana only) (colloquialism) to make someone get married; to get someone hitched

飲みまわる

see styles
 nomimawaru
    のみまわる
(transitive verb) to go on a pub-crawl; to drink at a round of places

饗以閉門羹


飨以闭门羹

see styles
xiǎng yǐ bì mén gēng
    xiang3 yi3 bi4 men2 geng1
hsiang i pi men keng
to shut the door in sb's face

首位攻防戦

see styles
 shuikoubousen / shuikobosen
    しゅいこうぼうせん
{sports} game or series of games between the first and second place teams

駆けっくら

see styles
 kakekkura
    かけっくら
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (foot) race; sprint

駆けつける

see styles
 kaketsukeru
    かけつける
(v1,vi) to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten

駆け付ける

see styles
 kaketsukeru
    かけつける
(v1,vi) to run to; to come running; to rush (someplace); to hasten

駈けっくら

see styles
 kakekkura
    かけっくら
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (foot) race; sprint

鬱多羅究留


郁多罗究留

see styles
yù duō luó jiū liú
    yu4 duo1 luo2 jiu1 liu2
yü to lo chiu liu
Uttarakuru, also 鬱多羅拘樓; 鬱多羅鳩婁; 郁多羅拘樓; 郁恒羅拘瑠; 郁恒羅越; 郁軍越, etc. The northern of the four continents around Meru, square in shape, inhabited by square-faced people; explained by 高上作 superior to or higher than other continents, 勝 superior, 勝生 superior life, because human life there was supposed to last a thousand years and food was produced without human effort. Also, the dwelling of gods and saints in Brahmanic cosmology; one of the Indian 'nine divisions of the world, the country of the northern Kurus. situated in the north of India, and described as the countπy of eternal beatitude.' M. W.

Variations:
魔所
魔処

 masho
    ましょ
(1) location where a magical being resides; (2) cursed place where disaster after disaster occurs

魚氷に上る

see styles
 uohininoboru
    うおひにのぼる
    uokoorininoboru
    うおこおりにのぼる
(expression) third climate of spring (when the ice breaks and fish start appearing near the surface)

鶴勒那夜奢


鹤勒那夜奢

see styles
hè len à yè shē
    he4 len4 a4 ye4 she1
ho len a yeh she
Haklenayaśas, or Padmaratna, the twenty-third patriarch, born in the palace of the king of Tokhara.

黄泉比良坂

see styles
 yomotsuhirasaka
    よもつひらさか
(place) (myth) Yomotsu Hirasaka (slope that leads to the land of the dead); (myth) Yomotsu Hirasaka (slope that leads to the land of the dead)

黒キャベツ

see styles
 kurokyabetsu; kurokyabetsu
    くろキャベツ; クロキャベツ
cavolo nero (cultivar of Brassica oleracea acephala); lacinato kale; Tuscan kale; black kale

Variations:
黒革
黒皮

 kurokawa
    くろかわ
(1) black-dyed leather; (2) leather dyed in deep indigo; (3) edible mushroom in the Thelephoraceae family

CRISPR

see styles
 kurisupaa / kurisupa
    クリスパー
{biol} clustered regularly interspaced short palindromic repeats; CRISPR

hogera

see styles
 hogera
    ほげら
{comp} hogera (placeholder name for a variable, similar to foobar)

アイスバーン

see styles
 aisubaan / aisuban
    アイスバーン
(1) icy road (ger: Eisbahn); (2) frozen snow surface (e.g. on a ski slope); (3) (orig. meaning) skating rink

アセチリーン

see styles
 asechiriin / asechirin
    アセチリーン
acetylene

アセフェート

see styles
 asefeeto
    アセフェート
acephate

アップカード

see styles
 apukaado / apukado
    アップカード
upcard; up card; playing card dealt or placed face up

アトランチス

see styles
 atoranchisu
    アトランチス
(place-name) Atlantis; (obj) Atlantis (space shuttle)

アドレス空間

see styles
 adoresukuukan / adoresukukan
    アドレスくうかん
{comp} address space

あふるる恩寵

see styles
 afururuonchou / afururuoncho
    あふるるおんちょう
(work) Grace Abounding (autobiography by John Bunyan); (wk) Grace Abounding (autobiography by John Bunyan)

アベノマスク

see styles
 abenomasuku
    アベノマスク
(joc) (pun on アベノミクス) (See アベノミクス) Abe mask; cloth face mask sent out to every household in Japan during the COVID-19 pandemic

アマチャヅル

see styles
 amachazuru
    アマチャヅル
(kana only) jiaogulan (species of herbaceous vine; Gynostemma pentaphyllum)

アルバイト先

see styles
 arubaitosaki
    アルバイトさき
part-time employer; place where one works part-time

アンスリウム

see styles
 ansuriumu
    アンスリウム
anthurium (type of tropical flowering plant) (lat:); tailflower; flamingo flower; laceleaf

アンチック体

see styles
 anchikkutai
    アンチックたい
antique (typeface)

アンツーカー

see styles
 antsuukaa / antsuka
    アンツーカー
en-tout-cas (track or tennis court surface made of clay and crushed brick) (fre:)

アントラセン

see styles
 antorasen
    アントラセン
anthracene

いい気になる

see styles
 iikininaru / ikininaru
    いいきになる
(exp,v5r) to be self-complacent; to be conceited; to flatter oneself; to be full of oneself

イタチごっこ

see styles
 itachigokko
    イタチごっこ
(kana only) vicious circle; rat race; going round in circles; game of cat and mouse

イタヤカエデ

see styles
 itayakaede
    イタヤカエデ
(kana only) painted maple (Acer mono)

イタリック体

see styles
 itarikkutai
    イタリックたい
(See 体・たい・6,斜体・1) italic typeface

Variations:
イネ科
稲科

 ineka(ine科); ineka(稲科)
    イネか(イネ科); いねか(稲科)
Poaceae (family comprising the true grasses); Gramineae

イレズミニザ

see styles
 irezuminiza
    イレズミニザ
white-freckled surgeonfish (Acanthurus maculiceps); spot-face surgeon; pale-lined surgeonfish; yellow-freckled surgeon fish

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Ace" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary