Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30180 total results for your search in the dictionary. I have created 302 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

此れまでに

see styles
 koremadeni
    これまでに
(adverb) (kana only) before now; hitherto

此れを以て

see styles
 koreomotte
    これをもって
(exp,adv) (kana only) with this I (formal); by this I (formal)

此処に於て

see styles
 kokonioite
    ここにおいて
(conjunction) (1) (kana only) now; at this time; (conjunction) (2) as such; for this reason; hence

歯を立てる

see styles
 haotateru
    はをたてる
(exp,v1) to bite; to sink one's teeth into; to nip

死んでいる

see styles
 shindeiru / shinderu
    しんでいる
(exp,v1) to be dead; to be lifeless

毅然として

see styles
 kizentoshite
    きぜんとして
(expression) with resolution

比ではない

see styles
 hidehanai
    ひではない
(exp,adj-i) (as 〜の比ではない) being no match for; cannot be compared with

民放テレビ

see styles
 minpouterebi / minpoterebi
    みんぽうテレビ
commercial television

気まぐれで

see styles
 kimagurede
    きまぐれで
(expression) on a whim

気をつけて

see styles
 kiotsukete
    きをつけて
(expression) take care; be careful

気を付けて

see styles
 kiotsukete
    きをつけて
(expression) take care; be careful

水いらずで

see styles
 mizuirazude
    みずいらずで
(expression) privately; with outsiders barred; en famille

水で薄める

see styles
 mizudeusumeru
    みずでうすめる
(Ichidan verb) to water down; to dilute with water

水中ビデオ

see styles
 suichuubideo / suichubideo
    すいちゅうビデオ
underwater videography

水入らずで

see styles
 mizuirazude
    みずいらずで
(expression) privately; with outsiders barred; en famille

油で揚げる

see styles
 aburadeageru
    あぶらであげる
(exp,v1) {food} to deep-fry in oil

泣き立てる

see styles
 nakitateru
    なきたてる
(Ichidan verb) to wail; to cry loudly; to howl

洗い立てる

see styles
 araitateru
    あらいたてる
(transitive verb) (1) to examine closely; to check up on; to ferret out; (transitive verb) (2) to wash carefully

海江田テツ

see styles
 kaiedatetsu
    かいえだテツ
(person) Kaieda Tetsu

消え果てる

see styles
 kiehateru
    きえはてる
(v1,vi) to vanish completely

液晶テレビ

see styles
 ekishouterebi / ekishoterebi
    えきしょうテレビ
liquid crystal television

深夜テレビ

see styles
 shinyaterebi
    しんやテレビ
late-night television

混合モデル

see styles
 kongoumoderu / kongomoderu
    こんごうモデル
{math} mixed model

満を持して

see styles
 manojishite
    まんをじして
(exp,adj-no) long-awaited; much-awaited

溝に捨てる

see styles
 dobunisuteru
    どぶにすてる
(exp,v1) to throw down the drain; to waste

漢は黙って

see styles
 otokohadamatte
    おとこはだまって
(expression) a real man would (choose, do, have, etc.)

濡れ手で粟

see styles
 nuretedeawa
    ぬれてであわ
(exp,n) (idiom) easy profit

火で溶ける

see styles
 hidetokeru
    ひでとける
(Ichidan verb) to melt in the fire

炭酸で割る

see styles
 tansandewaru
    たんさんでわる
(Godan verb with "ru" ending) to dilute with soda

無くしては

see styles
 nakushiteha
    なくしては
(conjunction) (kana only) in the event that it did not (or does not) exist; without

無くて七癖

see styles
 nakutenanakuse
    なくてななくせ
(expression) Every man has his own peculiar habits

無双仕立て

see styles
 musoujitate / musojitate
    むそうじたて
(yoji) making a piece of clothing with the same cloth inside and out; making a kimono with lining of the same fabric

無差別テロ

see styles
 musabetsutero
    むさべつテロ
indiscriminate terror; indiscriminate terrorism

焼き捨てる

see styles
 yakisuteru
    やきすてる
(transitive verb) to burn up

煽ぎ立てる

see styles
 aogitateru
    あおぎたてる
(transitive verb) to fan incessantly; to agitate; to instigate

煽り立てる

see styles
 aoritateru
    あおりたてる
(transitive verb) to flap strongly; to stir up fiercely

燃料デブリ

see styles
 nenryoudeburi / nenryodeburi
    ねんりょうデブリ
fuel debris (esp. nuclear)

爪先で歩く

see styles
 tsumasakidearuku
    つまさきであるく
(exp,v5k) to tiptoe

物のついで

see styles
 mononotsuide
    もののついで
(expression) (kana only) take the opportunity to (do something else)

特異データ

see styles
 tokuideeta
    とくいデータ
{comp} unique data; non-typical data

狩り立てる

see styles
 karitateru
    かりたてる
(transitive verb) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down

獅子てんや

see styles
 shishitenya
    ししてんや
(person) Shishi Ten'ya (1924.6.25-)

王を立てる

see styles
 ouotateru / ootateru
    おうをたてる
(exp,v1) to enthrone a king

珠江デルタ

see styles
 shukouderuta / shukoderuta
    しゅこうデルタ
(place-name) Pearl River Delta (China)

理が非でも

see styles
 rigahidemo
    りがひでも
(adverb) by fair means or foul; right or wrong

甚だもって

see styles
 hanahadamotte
    はなはだもって
(exp,adv) (kana only) exceedingly

生きていく

see styles
 ikiteiku / ikiteku
    いきていく
(exp,v5k-s) to subsist; to keep on living

生きてゆく

see styles
 ikiteyuku
    いきてゆく
(exp,v5k-s) to subsist; to keep on living

生きて帰る

see styles
 ikitekaeru
    いきてかえる
(exp,v5r) to come back alive; to make it back in one piece

生きて行く

see styles
 ikiteyuku
    いきてゆく
    ikiteiku / ikiteku
    いきていく
(exp,v5k-s) to subsist; to keep on living

生ディスク

see styles
 namadisuku
    なまディスク
blank disk; unused disk

生で食べる

see styles
 namadetaberu
    なまでたべる
(exp,v1) to eat raw (fresh)

生のままで

see styles
 kinomamade
    きのままで
(expression) straight (e.g. whiskey)

生まれたて

see styles
 umaretate
    うまれたて
(noun - becomes adjective with の) newborn

生まれ立て

see styles
 umaretate
    うまれたて
(noun - becomes adjective with の) newborn

用いて表す

see styles
 mochiitehyousu / mochitehyosu
    もちいてひょうす
(exp,v5s) (See 使って表す) express ... in terms of ...

由って来る

see styles
 yottekitaru
    よってきたる
(exp,adj-f) (kana only) originating; causing; beginning

申し立てる

see styles
 moushitateru / moshitateru
    もうしたてる
(transitive verb) to declare; to plead

申し立て人

see styles
 moushitatenin / moshitatenin
    もうしたてにん
petitioner; complainant

男は黙って

see styles
 otokohadamatte
    おとこはだまって
(expression) a real man would (choose, do, have, etc.)

画像データ

see styles
 gazoudeeta / gazodeeta
    がぞうデータ
{comp} image data; graphics data; digital image

異を立てる

see styles
 iotateru
    いをたてる
(exp,v1) to raise an objection; to voice an opinion different from those of others

異議申立て

see styles
 igimoushitate / igimoshitate
    いぎもうしたて
(law) formal objection; opposition (e.g. to a patent)

疲れ果てる

see styles
 tsukarehateru
    つかれはてる
(v1,vi) to get tired out; to be exhausted

白色テロル

see styles
 hakushokuteroru
    はくしょくテロル
white terror

白黒テレビ

see styles
 shirokuroterebi
    しろくろテレビ
black-and-white television

百歩譲って

see styles
 hyappoyuzutte
    ひゃっぽゆずって
(expression) for the sake of argument; even if that were true

的を当てる

see styles
 matooateru
    まとをあてる
(exp,v1) to hit the mark

盛り立てる

see styles
 moritateru
    もりたてる
(transitive verb) (See 守り立てる・もりたてる・2) to revive (e.g. a company); to boost (e.g. morale)

目に見えて

see styles
 menimiete
    めにみえて
(exp,adv) visibly; noticeably; remarkably

直ぐにでも

see styles
 sugunidemo
    すぐにでも
(expression) (kana only) right away; without delay; as soon as possible; very soon

真にもって

see styles
 makotonimotte
    まことにもって
(exp,adv) (kana only) in all sincerity; truthfully; honestly

真木ひでと

see styles
 makihideto
    まきひでと
(person) Maki Hideto (1950.11.27-)

眦を決して

see styles
 manajiriokesshite
    まなじりをけっして
(expression) with one's eyes flashing

矛盾データ

see styles
 mujundeeta
    むじゅんデータ
{comp} inconsistent data

知能テスト

see styles
 chinoutesuto / chinotesuto
    ちのうテスト
(See 知能検査) intelligence test; IQ test

破り捨てる

see styles
 yaburisuteru
    やぶりすてる
(transitive verb) to tear up and throw away

硬式テニス

see styles
 koushikitenisu / koshikitenisu
    こうしきテニス
(See 軟式テニス) (regulation-ball) tennis (as opposed to soft tennis)

碌でもない

see styles
 rokudemonai
    ろくでもない
(exp,adj-i) (kana only) good-for-nothing; worthless

確率モデル

see styles
 kakuritsumoderu
    かくりつモデル
stochastic model

磁気テープ

see styles
 jikiteepu
    じきテープ
magnetic tape

磨き立てる

see styles
 migakitateru
    みがきたてる
(transitive verb) to polish (up); to dress up

神に誓って

see styles
 kaminichikatte
    かみにちかって
(expression) before God; as God is my witness; in the name of God; cross my heart

私の方では

see styles
 watakushinohoudeha / watakushinohodeha
    わたくしのほうでは
(expression) on (for) my part (side)

秩序立てる

see styles
 chitsujodateru
    ちつじょだてる
(v1,vi) to put in order; to organize; to systematize

程なくして

see styles
 hodonakushite
    ほどなくして
(expression) (kana only) (See 程なく) after a short while; not long after; soon; before long; shortly thereafter

積み立てる

see styles
 tsumitateru
    つみたてる
(transitive verb) to accumulate; to save

空で覚える

see styles
 soradeoboeru
    そらでおぼえる
(exp,v1) to learn by heart (rote); to memorize; to memorise

穿孔テープ

see styles
 senkouteepu / senkoteepu
    せんこうテープ
{comp} punched tape; (perforated) paper tape

突き立てる

see styles
 tsukitateru
    つきたてる
(transitive verb) (1) to stab; to thrust (into); (2) to plant (in the ground); to stick upright

突っ立てる

see styles
 tsuttateru
    つったてる
(transitive verb) (1) to stab; to thrust (into); (transitive verb) (2) to plant (in the ground); to stick upright

突如として

see styles
 totsujotoshite
    とつじょとして
(adverb) suddenly; all of a sudden

立てかける

see styles
 tatekakeru
    たてかける
(transitive verb) to lean against; to set against

立てこもり

see styles
 tatekomori
    たてこもり
(1) shutting oneself in (one's room, etc.); (2) barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged

立てこもる

see styles
 tatekomoru
    たてこもる
(v5r,vi) to barricade oneself in; to hold (a fort, etc.); to shut oneself up; to be besieged; to dig in

立てつづけ

see styles
 tatetsuzuke
    たてつづけ
succession; continuation; series; sequence

立てなおす

see styles
 tatenaosu
    たてなおす
(transitive verb) to rally; to make over; to rearrange; to reorganize; to reorganise

立て削り盤

see styles
 tatekezuriban
    たてけずりばん
slotter (machine tool)

立て掛ける

see styles
 tatekakeru
    たてかける
(transitive verb) to lean against; to set against

立て替える

see styles
 tatekaeru
    たてかえる
(transitive verb) to pay for another; to pay someone else's debt as a loan to him; to make temporary payment on a person's behalf

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "て" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary