I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25366 total results for your When Three People Gather - One Becomes a Teacher search in the dictionary. I have created 254 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

鮑耶


鲍耶

see styles
bào yē
    bao4 ye1
pao yeh
János Bolyai (1802-1860), one of the discoverers of non-Euclidean geometry

鮮味


鲜味

see styles
xiān wèi
    xian1 wei4
hsien wei
umami, one of the five basic tastes (cookery)

鰥寡

see styles
 kanka
    かんか
widow and widower; lonely people

鱈腹

see styles
 tarafuku
    たらふく
(ateji / phonetic) (adverb) (kana only) to one's heart's content (food and drink)

鳥事


鸟事

see styles
niǎo shì
    niao3 shi4
niao shih
damn thing; (not one's) goddamn business

鳥曇

see styles
 torigumori
    とりぐもり
cloudy sky that appears when the migrating birds that stayed for winter and autumn in Japan leave to go north

鳴砂

see styles
 narisuna
    なりすな
    nakisuna
    なきすな
singing sand (which produces sound when stepped on); whistling sand; squeaking sand; barking sand

鳶足

see styles
 tonbiashi
    とんびあし
(See 正座・せいざ) sitting position similar to seiza (but with both legs splayed out slightly and one's backside resting directly on the ground)

鴛班


鸳班

see styles
yuān bān
    yuan1 ban1
yüan pan
Paired bands, i.e. to stand facing each other when reciting sūtras.

鴨る

see styles
 kamoru; kamoru
    かもる; カモる
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) (See 鴨・2) to easily defeat; to eat (one's opponent) alive; (transitive verb) (2) (kana only) (colloquialism) to bilk; to swindle; to dupe

鴨居

see styles
 kamoi
    かもい
{archit} (See 敷居) lintel (esp. one with grooves for sliding doors); (place-name, surname) Kamoi

鵝王


鹅王

see styles
é wáng
    e2 wang2
o wang
rāja-haṃsa, the king-goose, leader of the flight, i.e. Buddha, one of whose thirty-two marks is webbed hands and feet; also the walk of a buddha is dignified like that of the goose.

鶴林


鹤林

see styles
hè lín
    he4 lin2
ho lin
 tsurubayashi
    つるばやし
(surname) Tsurubayashi
鶴樹 Crane grove, a name for the place where Śākyamuni died, when the trees burst into white blossom resembling a flock of white cranes.

鹿戒

see styles
lù jiè
    lu4 jie4
lu chieh
Deer morals i.e. to live, as some ascetics, like deer.

鹿苑

see styles
lù yuàn
    lu4 yuan4
lu yüan
 shikazono
    しかぞの
(surname) Shikazono
鹿野園 Mṛgadāva, known also as 仙人園, etc., the park, abode, or retreat of wise men, whose resort it formed; 'a famous park north-east of Vārāṇasī, a favourite resort of Śākyamuni. The modern Sārnāth (Śāraṅganātha) near Benares.' M. W. Here he is reputed to have preached his first sermon and converted his first five disciples. Tiantai also counts it as the scene of the second period of his teaching, when during twelve years he delivered the Āgama sūtras.

鹿車


鹿车

see styles
lù chē
    lu4 che1
lu ch`e
    lu che
Deer carts, one of the three kinds of vehicle referred to in the Lotus Sūtra, the medium kind; v. 三車.

麁相

see styles
 sosou / soso
    そそう
(noun/participle) (1) carelessness; careless mistake; blunder; (2) wetting one's pants; (adj-nari,n) (3) (archaism) crude; coarse

麤相

see styles
cū xiàng
    cu1 xiang4
ts`u hsiang
    tsu hsiang
(麁相) The six grosser or cruder forms 六麤 of unenlightenment or ignorance mentioned in the 起信論 in contrast with its three finer forms 三細.

麻椒

see styles
má jiāo
    ma2 jiao1
ma chiao
an extra strong type of Sichuan pepper, dark green when ripe but light brown after air drying

黃忠


黄忠

see styles
huáng zhōng
    huang2 zhong1
huang chung
Huang Zhong (-220), general of Shu in Romance of the Three Kingdoms, portrayed as an old fighter

黃臉


黄脸

see styles
huáng liǎn
    huang2 lian3
huang lien
yellow face (due to sickness etc); yellow-skinned people

黄幡

see styles
 ouban / oban
    おうばん
Oban; one of the eight gods of the koyomi; (surname) Ouban

黄旛

see styles
 ouban / oban
    おうばん
Oban; one of the eight gods of the koyomi

黄血

see styles
 kiji; kiji
    きじ; きぢ
(kana only) (See シマミミズ) brandling (when used as fishing bait)

黎庶

see styles
lí shù
    li2 shu4
li shu
 raisho
populace; masses; the people
all beings

黎族

see styles
lí zú
    li2 zu2
li tsu
 riizoku / rizoku
    リーぞく
Li ethnic group
Li (people)

黎民

see styles
lí mín
    li2 min2
li min
 reimin / remin
    れいみん
the common people; the great unwashed
(archaism) commoners; the masses

黏人

see styles
nián rén
    nian2 ren2
nien jen
(of a child) clingy; (of a pet) fond of interacting with people; friendly

黑天

see styles
hēi tiān
    hei1 tian1
hei t`ien
    hei tien
night; nightfall
Mahākāla, the black deva, a title of Śiva, the fierce Rudra, a black or dark-blue deity with eight arms and three eyes.

黑齒


黑齿

see styles
hēi chǐ
    hei1 chi3
hei ch`ih
    hei chih
Maṭutacaṇḍī, black teeth, name of one of the rākṣasī.

黒山

see styles
 kuroyama
    くろやま
large crowd; mass of people; (place-name, surname) Kuroyama

黔首

see styles
 kenshu
    けんしゅ
the people; the masses; the public; the great unwashed

點兵


点兵

see styles
diǎn bīng
    dian3 bing1
tien ping
to muster troops; (fig.) to gather forces

點檢


点检

see styles
diǎn jiǎn
    dian3 jian3
tien chien
to inspect one by one; to list individually

點石


点石

see styles
diǎn shí
    dian3 shi2
tien shih
The stones nodded in approval (when 道生 Daosheng read the Nirvana Sutra).

點選


点选

see styles
diǎn xuǎn
    dian3 xuan3
tien hsüan
to select; (computing) to click on (one of several options); to navigate to (a webpage)

鼎坐

see styles
 teiza / teza
    ていざ
(noun/participle) three people sitting in a triangle

鼎座

see styles
 teiza / teza
    ていざ
(noun/participle) three people sitting in a triangle

鼎立

see styles
dǐng lì
    ding3 li4
ting li
 teiritsu / teritsu
    ていりつ
lit. to stand like the three legs of a tripod; tripartite confrontation or balance of forces
(n,vs,vi) triangular position; three-cornered contest

鼎談

see styles
 teidan / tedan
    ていだん
(noun/participle) tripartite talk; three-man talk

鼎足

see styles
dǐng zú
    ding3 zu2
ting tsu
lit. the three legs of a tripod; fig. three competing rivals

鼓舌

see styles
gǔ shé
    gu3 she2
ku she
to wag one's tongue; to speak glibly

鼓起

see styles
gǔ qǐ
    gu3 qi3
ku ch`i
    ku chi
to summon one's (courage, faith etc); to puff up (one's cheeks etc); to bulge; to swell out

鼠輩


鼠辈

see styles
shǔ bèi
    shu3 bei4
shu pei
 sohai
    そはい
a scoundrel; a bad chap
small fry; unimportant people

鼻先

see styles
 hanasaki
    はなさき
(1) tip of nose; (2) before one's eyes; under one's nose; in front of; (3) tip (of something); (surname) Hanasaki

鼻息

see styles
bí xī
    bi2 xi1
pi hsi
 hanaiki(p); bisoku
    はないき(P); びそく
breath
(1) nasal breathing; breathing through one's nose; (2) (はないき only) person's pleasure; excitement
The breath of the nostrils; also the perception of smell.

鼻酸

see styles
bí suān
    bi2 suan1
pi suan
to have a tingling sensation in one's nose (due to grief, pungent odor or taste); to be choked up

齊家


齐家

see styles
qí jiā
    qi2 jia1
ch`i chia
    chi chia
to govern one's family; to manage one's household

齊心


齐心

see styles
qí xīn
    qi2 xin1
ch`i hsin
    chi hsin
to be of one mind; to work as one

齊肩


齐肩

see styles
qí jiān
    qi2 jian1
ch`i chien
    chi chien
 seiken
level with one's shoulders; (of two people) both the same height
to line up the shoulders

齊膝


齐膝

see styles
qí xī
    qi2 xi1
ch`i hsi
    chi hsi
level with one's knees; knee-length (skirt etc); knee-deep (mud etc)

齊集


齐集

see styles
qí jí
    qi2 ji2
ch`i chi
    chi chi
to gather; to assemble

齊頭


齐头

see styles
qí tóu
    qi2 tou2
ch`i t`ou
    chi tou
at the same time; simultaneously; (when stating a quantity that is a round number) exactly

齋月


斋月

see styles
zhāi yuè
    zhai1 yue4
chai yüeh
 itsuki
    いつき
Ramadan (Islam)
(female given name) Itsuki
The three special months of abstinence and care, the first, fifth, and ninth months.

齋筵


斋筵

see styles
zhāi yán
    zhai1 yan2
chai yen
Offerings of food to the triratna.

龍虎


龙虎

see styles
lóng hǔ
    long2 hu3
lung hu
 ryuuko / ryuko
    りゅうこ
outstanding people; water and fire (in Daoist writing)
dragon and tiger; two mighty rivals; (surname, female given name) Ryūko

龍象


龙象

see styles
lóng xiàng
    long2 xiang4
lung hsiang
 ryouzou / ryozo
    りょうぞう
(personal name) Ryōzou
Dragon elephant, or dragon and elephant, i.e. great saints, Buddhas, bodhisattvas. A large elephant is called a dragon elephant. The term is also one of respect applied to a monk.

Variations:

 maru
    まる
(1) (sometimes used for zero) (See 丸・まる・1) circle; (2) (when marking a test, homework, etc.) (See 二重丸) "correct"; "good"; (unc) (3) (placeholder used to censor individual characters or indicate a space to be filled in) (See 〇〇・1) *; _; (4) (See 句点) period; full stop; (5) (See 半濁点) handakuten (diacritic)

1DK

see styles
 wan dii kee; wandiikee(sk) / wan di kee; wandikee(sk)
    ワン・ディー・ケー; ワンディーケー(sk)
(See DK・1) apartment with one bedroom and a combined dining room and kitchen

95後


95后

see styles
jiǔ wǔ hòu
    jiu3 wu3 hou4
chiu wu hou
people born between 1995-01-01 and 1999-12-31; Gen Z (abbr. for 95後|95后[jiu3 wu3 hou4] + 00後|00后[ling2 ling2 hou4])

AB制

see styles
a b zhì
    a b zhi4
a b chih
to split the bill (where the male counterpart foots the larger portion of the sum); (theater) a system where two actors take turns in acting the main role, with one actor replacing the other if either is unavailable

ALT

see styles
 ee eru tii; eeerutii(sk) / ee eru ti; eeeruti(sk)
    エー・エル・ティー; エーエルティー(sk)
(1) (See 外国語指導助手) assistant language teacher; ALT; foreign national serving as an assistant teacher of English in a Japanese classroom; (2) {med} (See GPT・1) alanine aminotransferase; ALT

Variations:

 emu
    エム
(1) M; m; (2) (usu. read メートル) metre; meter; (3) (See S・8) masochist; masochistic; (4) male; man; (5) medium; (6) one thousand (Roman numeral); (7) magnitude; (8) mass; (9) Mach; (10) milli-; m; (11) mega-; M; (12) magenta; (13) (slang) (archaism) money

OTP

see styles
 oo tii pii; ootiipii(sk) / oo ti pi; ootipi(sk)
    オー・ティー・ピー; オーティーピー(sk)
{comp} (See ワンタイムパスワード) one-time password; OTP

PTA

see styles
 pii tii ee; piitiiee(sk) / pi ti ee; pitiee(sk)
    ピー・ティー・エー; ピーティーエー(sk)
parent-teacher association; PTA

TMI

see styles
 tiiemuai / tiemuai
    ティーエムアイ
(place-name) Three Mile Island; TMI

Xデー

see styles
 ekkusudee
    エックスデー
(colloquialism) day in the near future when a major event is expected to occur (wasei: X-day); the big day

アニキ

see styles
 aniki
    アニキ
(1) (familiar language) (honorific or respectful language) elder brother; (2) one's senior; (3) older man; man older than oneself

あの子

see styles
 anoko
    アノこ
(pn,adj-no) (1) that girl; that kid; (2) (archaism) you (mainly used by a brothel owner or senior prostitutes when addressing servant girls); (female given name) Anoko

ある日

see styles
 aruhi
    あるひ
(n,exp) one day (e.g. "one day while studying, ..")

ある時

see styles
 arutoki
    あるとき
(expression) once (e.g. "once, when I was studying .."); on one occasion; at one point

いい仲

see styles
 iinaka / inaka
    いいなか
(exp,n) love for one another

いく人

see styles
 ikunin
    いくにん
    ikutari
    いくたり
number of people

いける

see styles
 ikeru
    いける
(v1,vi) (1) to be good (at); to go well; (2) to look (taste, etc.) good; (3) to hold one's liquor; to be able to hold one's drink

いつ頃

see styles
 itsugoro
    いつごろ
(temporal noun) about when; how soon

イメジ

see styles
 imeji
    イメジ
(noun/participle) (1) (one's) image; (2) (computer terminology) (computer) image; (3) mental image; impression; artist's impression

ウタリ

see styles
 utari
    ウタリ
(1) kin (ain: utari); relative; comrade; fellow; compatriot; fellow countryman; (2) (endonym) (See アイヌ) Ainu (people)

うぶ毛

see styles
 ubuge
    うぶげ
(1) soft, downy hair (i.e. such as on one's cheek); peach fuzz; fluff; pappus; (2) lanugo; (can be adjective with の) (3) lanuginous; pappose; pappous

うん蓄

see styles
 unchiku
    うんちく
(noun/participle) great erudition; extensive knowledge; one's vast stock of knowledge

エアプ

see styles
 eapu
    エアプ
(slang) (from エアプレイ(ヤー)) pretending to be more experienced than one actually is; acting as though one is knowledgeable about something

オカマ

see styles
 okama
    オカマ
(1) (polite language) pot; (2) volcanic crater; (3) (one's) buttocks; (4) (kana only) (colloquialism) male homosexual; effeminate man; male transvestite

おっぱ

see styles
 oppa
    おっぱ
(n,vs,vt,vi) (1) (colloquialism) (See おんぶ・1) carrying (someone) on one's back (esp. a child); piggyback ride; (2) (archaism) last; end; (personal name) Obba

オナペ

see styles
 onape
    オナペ
(abbreviation) (vulgar) (slang) (See オナペット) person one fantasizes about during masturbation

オフ会

see styles
 ofukai
    オフかい
offline meeting (face-to-face meeting by people who normally interact online)

おま国

see styles
 omakuni; omakoku
    おまくに; おまこく
(net-sl) (abbr. of 売っているがお前の国籍が気に入らない) unavailability of online content or services in one's country (e.g. due to licensing agreements); geo-blocking

オレ流

see styles
 oreryuu / oreryu
    オレりゅう
(masculine speech) one's own way of thinking; one's independent approach

お三方

see styles
 osankata
    おさんかた
(noun - becomes adjective with の) (honorific or respectful language) three people

お三時

see styles
 osanji
    おさんじ
three-o'clock snack

お下げ

see styles
 osage
    おさげ
(kana only) wearing one's hair in braids

お代り

see styles
 okawari
    おかわり
(noun/participle) (1) second helping; another cup; seconds; (interjection) (2) command to have dog place its second paw in one's hand

お勤め

see styles
 otsutome
    おつとめ
(1) (archaism) (polite language) one's business; (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha; (3) bargain; discount; (4) money paid to a prostitute or geisha

お呪い

see styles
 omajinai
    おまじない
(1) (kana only) good luck charm; (expression) (2) uttered when using magic; abracadabra; presto

お多福

see styles
 otafuku
    おたふく
(derogatory term) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain woman

お家芸

see styles
 oiegei / oiege
    おいえげい
(1) one's specialty; one's forte; (2) specialty of a kabuki school

お替り

see styles
 okawari
    おかわり
(noun/participle) (1) second helping; another cup; seconds; (interjection) (2) command to have dog place its second paw in one's hand

お正月

see styles
 oshougatsu / oshogatsu
    おしょうがつ
(1) (polite language) New Year (esp. first three or fifteen days); (2) (polite language) the first month of the year; January

お立ち

see styles
 otachi
    おたち
polite term for calling, departing and staying where one is

お約束

see styles
 oyakusoku
    おやくそく
(noun/participle) (1) (honorific or respectful language) (humble language) promise; agreement; arrangement; one's word; contract; pact; appointment; engagement; date; (adj-no,n) (2) cliched; typical; usual; trite; banal; obligatory

お草々

see styles
 osousou / ososo
    おそうそう
(adjectival noun) neglectful (i.e. in the treatment of one's guests)

お草草

see styles
 osousou / ososo
    おそうそう
(adjectival noun) neglectful (i.e. in the treatment of one's guests)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "When Three People Gather - One Becomes a Teacher" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary