Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 9012 total results for your Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll search. I have created 91 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

和英語林集成

see styles
 waeigorinshuusei / waegorinshuse
    わえいごりんしゅうせい
(work) A Japanese and English Dictionary with an English and Japanese Index (1867); (wk) A Japanese and English Dictionary with an English and Japanese Index (1867)

咖哩(sK)

see styles
 karee(p); karii(rk) / karee(p); kari(rk)
    カレー(P); カリー(rk)
(1) (kana only) {food} curry (esp. Japanese curry); (2) (kana only) (abbreviation) {food} (See カレーライス) rice and curry

Variations:
唐松
落葉松

see styles
 karamatsu; rakuyoushou(落葉松); karamatsu / karamatsu; rakuyosho(落葉松); karamatsu
    からまつ; らくようしょう(落葉松); カラマツ
(kana only) (Japanese) larch (Larix leptolepis, Larix kaempferi)

Variations:
唐梨

see styles
 karanashi
    からなし
(kana only) (See かりん・2) Chinese quince (Pseudocydonia sinensis)

Variations:
唐織
唐織り

see styles
 karaori
    からおり
(1) karaori; Chinese weave; cloth decorated with birds and flowers in silk; (2) noh theater costume made with karaori weave

商務漢語考試


商务汉语考试

see styles
shāng wù hàn yǔ kǎo shì
    shang1 wu4 han4 yu3 kao3 shi4
shang wu han yü k`ao shih
    shang wu han yü kao shih
Business Chinese Test (BCT)

嘸蝦米輸入法


呒虾米输入法

see styles
fǔ xiā mǐ shū rù fǎ
    fu3 xia1 mi3 shu1 ru4 fa3
fu hsia mi shu ju fa
Boshiamy (Hoklo: 無甚物[bô-siáⁿ-mi̍h] it's nothing) input method for Chinese

四百四病の外

see styles
 shihyakushibyounohoka / shihyakushibyonohoka
    しひゃくしびょうのほか
love-sickness

国際石油開発

see styles
 kokusaisekiyukaihatsu
    こくさいせきゆかいはつ
(company) INPEX (Japanese petroleum company); (c) INPEX (Japanese petroleum company)

Variations:
地潜
地潜り

see styles
 jimuguri; jimuguri
    じむぐり; ジムグリ
(kana only) Japanese forest rat snake (Euprepiophis conspicillatus, Elaphe conspicillata); burrowing rat snake

Variations:
垂纓
垂れ纓

see styles
 suiei(垂纓); tareei / suie(垂纓); taree
    すいえい(垂纓); たれえい
hanging tail (of a traditional Japanese hat); drooping tail

大和ゴキブリ

see styles
 yamatogokiburi; yamatogokiburi
    やまとゴキブリ; ヤマトゴキブリ
(kana only) Japanese cockroach (Periplaneta japonica)

Variations:
大和歌
倭歌

see styles
 yamatouta / yamatota
    やまとうた
(See 唐歌) Japanese poem; waka; tanka

Variations:
大和琴
倭琴

see styles
 yamatogoto
    やまとごと
(See 和琴) yamatogoto; wagon; six or seven-stringed native Japanese zither

大好きになる

see styles
 daisukininaru
    だいすきになる
(exp,v5r) to come to like a lot; to fall in love

大学婦人協会

see styles
 daigakufujinkyoukai / daigakufujinkyokai
    だいがくふじんきょうかい
(org) Japanese Association of University Women; (o) Japanese Association of University Women

大東亞共榮圈


大东亚共荣圈

see styles
dà dōng yà gòng róng quān
    da4 dong1 ya4 gong4 rong2 quan1
ta tung ya kung jung ch`üan
    ta tung ya kung jung chüan
Great East Asia Co-Prosperity Sphere, Japanese wartime slogan for their short-lived Pacific Empire, first enunciated by Prime Minister Prince KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 in 1938

天津會議專條


天津会议专条

see styles
tiān jīn huì yì zhuān tiáo
    tian1 jin1 hui4 yi4 zhuan1 tiao2
t`ien chin hui i chuan t`iao
    tien chin hui i chuan tiao
Tianjin agreement of 1885 between Li Hongzhang 李鴻章|李鸿章[Li3 Hong2 zhang1] and ITŌ Hirobumi 伊藤博文[Yi1 teng2 Bo2 wen2] to pull Qing and Japanese troops out of Korea

太乙金華宗旨


太乙金华宗旨

see styles
tài yǐ jīn huá zōng zhǐ
    tai4 yi3 jin1 hua2 zong1 zhi3
t`ai i chin hua tsung chih
    tai i chin hua tsung chih
The Secret of the Golden Flower, a classic of Chinese Taoism published in the late 17th century

子泣きじじい

see styles
 konakijijii / konakijiji
    こなきじじい
Konaki Jijii (a ghost in Japanese folklore with the shape of a small old man and having a baby's cry)

Variations:
字典
文字典

see styles
 jiten(字典); mojiten
    じてん(字典); もじてん
dictionary of Chinese characters; kanji dictionary

安徽中醫學院


安徽中医学院

see styles
ān huī zhōng yī xué yuàn
    an1 hui1 zhong1 yi1 xue2 yuan4
an hui chung i hsüeh yüan
Anhui College of Traditional Chinese Medicine

密迹金剛力士


密迹金刚力士

see styles
mì jī jīn gāng lì shì
    mi4 ji1 jin1 gang1 li4 shi4
mi chi chin kang li shih
 Misshaku kongō rikishi
Vajrapāṇi, guardian of buddhas, driving away all yakṣa disturbers, a form of Indra; his dhāraṇīs have been twice translated into Chinese, v. B.N. The 密奢兜 esoteric 'Cintya' is a mantra said to have been used by all the seven buddhas down to and including Śākyamuni.

小倉百人一首

see styles
 ogurahyakuninisshu
    おぐらひゃくにんいっしゅ
(work) (See 百人一首・1) Ogura Hyakunin Isshu; classical Japanese anthology of one hundred Japanese waka by one hundred poets

小星頭啄木鳥


小星头啄木鸟

see styles
xiǎo xīng tóu zhuó mù niǎo
    xiao3 xing1 tou2 zhuo2 mu4 niao3
hsiao hsing t`ou cho mu niao
    hsiao hsing tou cho mu niao
(bird species of China) Japanese pygmy woodpecker (Yungipicus kizuki)

Variations:
山芋
山いも

see styles
 yamaimo; yamaimo
    やまいも; ヤマイモ
(See 山の芋) Japanese yam (Dioscorea japonica)

Variations:
山鼠
冬眠鼠

see styles
 yamane; yamane; yamanemizu(山鼠)(ok)
    やまね; ヤマネ; やまねみず(山鼠)(ok)
(kana only) Japanese dormouse (Glirulus japonicus)

岩波国語辞典

see styles
 iwanamikokugojiten
    いわなみこくごじてん
(work) Iwanami Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Iwanami Shoten); (wk) Iwanami Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Iwanami Shoten)

島野りーみん

see styles
 shimanoriimin / shimanorimin
    しまのりーみん
(person) Rīmin Shimano (1982.4.12-; Chinese-born Japanese boxer and keirin cyclist)

Variations:


俺ら

see styles
 ora; ura
    おら; うら
(pronoun) (masculine speech) (archaism) (dialectal in contemporary Japanese) I; me

Variations:
巻き軸
巻軸

see styles
 makijiku
    まきじく
scroll roller; scroll

弘仁貞観時代

see styles
 kouninjouganjidai / koninjoganjidai
    こうにんじょうがんじだい
(hist) Kōnin-Jōgan period (of Japanese art history; approx. 794-894 CE)

応用統計学会

see styles
 ouyoutoukeigakkai / oyotokegakkai
    おうようとうけいがっかい
(org) Japanese Society of Applied Statistics; JSAS; (o) Japanese Society of Applied Statistics; JSAS

思いをよせる

see styles
 omoioyoseru
    おもいをよせる
(exp,v1) (1) to give one's heart to; to fall in love; (2) to turn one's mind towards; to think of

思いを寄せる

see styles
 omoioyoseru
    おもいをよせる
(exp,v1) (1) to give one's heart to; to fall in love; (2) to turn one's mind towards; to think of

思いを込めて

see styles
 omoiokomete
    おもいをこめて
(exp,adv) (See 込める・こめる・2) affectionately; with love; soulfully; putting in one's all

思いを込める

see styles
 omoiokomeru
    おもいをこめる
(exp,v1) (usu. as 思いを込めて or 思いを込めた) (See 込める・こめる・2,思い・おもい・4) to show one's affection; to express one's love

恋いこがれる

see styles
 koikogareru
    こいこがれる
(v1,vi) to yearn for; to pine; to be deeply in love with

恋い焦がれる

see styles
 koikogareru
    こいこがれる
(v1,vi) to yearn for; to pine; to be deeply in love with

恋の骨折り損

see styles
 koinohoneorizon
    こいのほねおりぞん
(work) Love's Labour's Lost (Shakespeare); (wk) Love's Labour's Lost (Shakespeare)

恋は思案の外

see styles
 koihashiannohoka
    こいはしあんのほか
(expression) (proverb) love is without reason

恋愛至上主義

see styles
 renaishijoushugi / renaishijoshugi
    れんあいしじょうしゅぎ
love for love's sake

恒大グループ

see styles
 koudaiguruupu / kodaigurupu
    こうだいグループ
(c) Evergrande Group (Chinese property developer)

Variations:
情合
情合い

see styles
 jouai / joai
    じょうあい
affection; compassion; warm feelings; love

惚れたが因果

see styles
 horetagainga
    ほれたがいんが
(expression) (proverb) no matter how unfortunate it is, you cannot stop love; falling in love is an unfortunate fate

惚れた腫れた

see styles
 horetahareta
    ほれたはれた
(expression) (often used mockingly) head over heels; madly (in love)

想いをよせる

see styles
 omoioyoseru
    おもいをよせる
(exp,v1) (1) to give one's heart to; to fall in love; (2) to turn one's mind towards; to think of

想いを寄せる

see styles
 omoioyoseru
    おもいをよせる
(exp,v1) (1) to give one's heart to; to fall in love; (2) to turn one's mind towards; to think of

愛し愛される

see styles
 aishiaisareru
    あいしあいされる
(Ichidan verb) to love and be loved back; to love and be loved in return; to give and receive love

愛想を尽かす

see styles
 aisootsukasu
    あいそをつかす
(exp,v5s) to be disgusted with; to run out of patience; to fall out of love

慇懃を通じる

see styles
 inginotsuujiru / inginotsujiru
    いんぎんをつうじる
(exp,v1) to have a surreptitious sexual relationship with; to have an illicit love affair with

成吉思汗料理

see styles
 jingisukanryouri / jingisukanryori
    ジンギスかんりょうり
Japanese mutton and vegetable dish

Variations:
戸(P)

see styles
 to
    と
(1) (戸 only) (See 扉・1) door (esp. Japanese-style); (2) shutter; window shutter; (3) (archaism) entrance (to a home); (4) (archaism) narrows

抗日救亡團體


抗日救亡团体

see styles
kàng rì jiù wáng tuán tǐ
    kang4 ri4 jiu4 wang2 tuan2 ti3
k`ang jih chiu wang t`uan t`i
    kang jih chiu wang tuan ti
Save the Nation anti-Japanese organization

抗日救亡運動


抗日救亡运动

see styles
kàng rì jiù wáng yùn dòng
    kang4 ri4 jiu4 wang2 yun4 dong4
k`ang jih chiu wang yün tung
    kang jih chiu wang yün tung
the Save the Nation Anti-Japanese Protest Movement stemming from the Manchurian railway incident of 18th July 1931 九一八事變|九一八事变

Variations:
抜き手
抜手

see styles
 nukite; nukide
    ぬきて; ぬきで
overarm stroke (type of traditional Japanese swimming style)

Variations:
捩花
ねじ花

see styles
 nejibana; nejibana
    ねじばな; ネジバナ
(kana only) Chinese spiranthis (Spiranthes sinensis var. amoena)

Variations:
掛け物
掛物

see styles
 kakemono
    かけもの
(1) hanging scroll; kakemono; (2) bed covering (quilt, futon, blanket, etc.); (3) sugared sweets

Variations:
接骨木
庭常

see styles
 niwatoko; sekkotsuboku(接骨木); niwatoko
    にわとこ; せっこつぼく(接骨木); ニワトコ
(kana only) red-berried elder (Sambucus racemosa subsp. sieboldiana); Japanese elderberry

揚子江河海豚

see styles
 yousukoukawairuka; yousukoukawairuka / yosukokawairuka; yosukokawairuka
    ようすこうかわいるか; ヨウスコウカワイルカ
(kana only) baiji (Lipotes vexillifer); Chinese river dolphin; Yangtze dolphin

Variations:
摺箔
摺り箔

see styles
 surihaku
    すりはく
(noun/participle) (1) impressed (glued) gold or silver foil on traditional Japanese fabric; (noun/participle) (2) type of noh costume

支那薄色海豚

see styles
 shinausuiroiruka; shinausuiroiruka
    しなうすいろいるか; シナウスイロイルカ
(kana only) Chinese white dolphin (Sousa chinensis chinensis)

支那連ぎょう

see styles
 shinarengyou / shinarengyo
    しなれんぎょう
(kana only) Chinese golden bells; Forsythia Vahl

政治思想学会

see styles
 seijishisougakkai / sejishisogakkai
    せいじしそうがっかい
(org) Japanese Conference for the Study of Political Thought; JCSPT; (o) Japanese Conference for the Study of Political Thought; JCSPT

数理社会学会

see styles
 suurishakaigakkai / surishakaigakkai
    すうりしゃかいがっかい
(org) Japanese Association for Mathematical Sociology; JAMS; (o) Japanese Association for Mathematical Sociology; JAMS

Variations:
敷島
磯城島

see styles
 shikishima
    しきしま
(1) (poetic term) (See 大和・2) Yamato (province); (2) (poetic term) Japan; (3) (abbreviation) (poetic term) (See 敷島の道) the art of classical Japanese poetry

新しい物好き

see styles
 atarashiimonozuki / atarashimonozuki
    あたらしいものずき
neophilia; love of new things

新党さきがけ

see styles
 shintousakigake / shintosakigake
    しんとうさきがけ
New Party Sakigake (Japanese political party, 1993-2004)

新和英大辞典

see styles
 shinwaeidaijiten / shinwaedaijiten
    しんわえいだいじてん
(product) New Japanese-English Dictionary (published by Kenkyusha); (product name) New Japanese-English Dictionary (published by Kenkyusha)

新選国語辞典

see styles
 shinsenkokugojiten
    しんせんこくごじてん
(wk) Shinsen Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Shogakukan)

Variations:
日タイ
日泰

see styles
 nittai
    にったい
Japan and Thailand; Japanese-Thai

日の丸半導体

see styles
 hinomaruhandoutai / hinomaruhandotai
    ひのまるはんどうたい
(colloquialism) Japanese semiconductor industry

日中全面戦争

see styles
 nicchuuzenmensensou / nicchuzenmensenso
    にっちゅうぜんめんせんそう
(hist) Sino-Japanese War

日亜化学工業

see styles
 nichiakagakukougyou / nichiakagakukogyo
    にちあかがくこうぎょう
(company) Nichia Corporation (Japanese chemical manufacturer); (c) Nichia Corporation (Japanese chemical manufacturer)

日本アルプス

see styles
 nihonarupusu
    にほんアルプス
the Japanese Alps

日本オオカミ

see styles
 nihonookami
    にほんオオカミ
(kana only) Japanese wolf (Canis lupus hodophilax, extinct)

日本ザリガニ

see styles
 nihonzarigani
    にほんザリガニ
(kana only) Japanese crayfish (Cambaroides japonicus)

日本のこころ

see styles
 nipponnokokoro
    にっぽんのこころ
(exp,n) Party for Japanese Kokoro (Japanese political party founded by Shintarō Ishihara)

日本三代実録

see styles
 nihonsandaijitsuroku
    にほんさんだいじつろく
(See 六国史) Nihon Sandai Jitsuroku (sixth of the six classical Japanese history texts)

日本乳癌学会

see styles
 nipponnyuugangakkai / nipponnyugangakkai
    にっぽんにゅうがんがっかい
(org) Japanese Breast Cancer Society; (o) Japanese Breast Cancer Society

日本人ばなれ

see styles
 nihonjinbanare
    にほんじんばなれ
(n,vs,adj-no) un-Japanese in appearance or character

日本体育学会

see styles
 nippontaiikugakkai / nippontaikugakkai
    にっぽんたいいくがっかい
(org) Japanese Society of Physical Education; (o) Japanese Society of Physical Education

日本保険学会

see styles
 nipponhokengakkai
    にっぽんほけんがっかい
(org) Japanese Society of Insurance Science; (o) Japanese Society of Insurance Science

日本倫理学会

see styles
 nipponrinrigakkai
    にっぽんりんりがっかい
(org) Japanese Society for Ethics; (o) Japanese Society for Ethics

日本免疫学会

see styles
 nipponmenekigakkai
    にっぽんめんえきがっかい
(org) Japanese Society for Immunology; JSI; (o) Japanese Society for Immunology; JSI

日本咀嚼学会

see styles
 nipponsoshakugakkai
    にっぽんそしゃくがっかい
(org) Japanese Society for Mastication Science and Health Promotion; (o) Japanese Society for Mastication Science and Health Promotion

日本国有鉄道

see styles
 nihonkokuyuutetsudou / nihonkokuyutetsudo
    にほんこくゆうてつどう
(hist) Japanese National Railways (1949-1987)

日本国特許庁

see styles
 nihonkokutokkyochou / nihonkokutokkyocho
    にほんこくとっきょちょう
Japanese Patent Office

日本地理学会

see styles
 nipponchirigakkai
    にっぽんちりがっかい
(org) Association of Japanese Geographers; (o) Association of Japanese Geographers

日本地衣学会

see styles
 nipponchiigakkai / nipponchigakkai
    にっぽんちいがっかい
(org) Japanese Society for Lichenology; JSL; (o) Japanese Society for Lichenology; JSL

日本宗教学会

see styles
 nipponshuukyougakkai / nipponshukyogakkai
    にっぽんしゅうきょうがっかい
(org) Japanese Association for Religious Studies; (o) Japanese Association for Religious Studies

日本宗教連盟

see styles
 nihonshuukyourenmei / nihonshukyorenme
    にほんしゅうきょうれんめい
(org) Japanese Association of Religious Organizations; (o) Japanese Association of Religious Organizations

日本手話学会

see styles
 nipponshuwagakkai
    にっぽんしゅわがっかい
(org) Japanese Association of Sign Linguistics; (o) Japanese Association of Sign Linguistics

日本放送協會


日本放送协会

see styles
rì běn fàng sòng xié huì
    ri4 ben3 fang4 song4 xie2 hui4
jih pen fang sung hsieh hui
NHK (Nihon Hōsō Kyōkai), Japanese national broadcasting company

日本政治学会

see styles
 nipponseijigakkai / nipponsejigakkai
    にっぽんせいじがっかい
(org) Japanese Political Science Association; JPSA; (o) Japanese Political Science Association; JPSA

日本教育制度

see styles
 nihonkyouikuseido / nihonkyoikusedo
    にほんきょういくせいど
Japanese education system

日本文学協会

see styles
 nipponbungakukyoukai / nipponbungakukyokai
    にっぽんぶんがくきょうかい
(org) Japanese Literature Association; (o) Japanese Literature Association

日本民族学会

see styles
 nipponminzokugakkai
    にっぽんみんぞくがっかい
(org) Japanese Society of Ethnology; (o) Japanese Society of Ethnology

日本演劇学会

see styles
 nipponengekigakkai
    にっぽんえんげきがっかい
(org) Japanese Society for Theatre Research; (o) Japanese Society for Theatre Research

日本炎症学会

see styles
 nipponenshougakkai / nipponenshogakkai
    にっぽんえんしょうがっかい
(org) Japanese Inflammation Society; Japanese Society of Inflammation; (o) Japanese Inflammation Society; Japanese Society of Inflammation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Love - Chinese Japanese Calligraphy Scroll" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary