We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17135 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

炎症性

see styles
 enshousei / enshose
    えんしょうせい
(can be adjective with の) {med} inflammatory; pro-inflammatory

炭焼き

see styles
 sumiyaki
    すみやき
(1) charcoal making; charcoal maker; (adj-no,n) (2) charcoal-roasted; charcoal-grilled

烏羽玉

see styles
 ubatama; ubatama
    うばたま; ウバタマ
(noun - becomes adjective with の) (1) jet black; pitch dark; (2) (kana only) (See ペヨーテ) peyote (Lophophora williamsii); mescaline

無きゃ

see styles
 nakya
    なきゃ
(expression) (1) (colloquialism) (kana only) (See なければ・1) if (it) doesn't exist; if there is no ...; if (one) doesn't have ...; (exp,aux) (2) (colloquialism) (kana only) (See なければ・2) if not ...; unless ...; (exp,aux) (3) (abbreviation) (colloquialism) (kana only) (See なければならない) have to ...; must ...

無一文

see styles
 muichimon
    むいちもん
(adj-no,n) penniless; broke

無一物


无一物

see styles
wú yī wù
    wu2 yi1 wu4
wu i wu
 muichimotsu; muichibutsu
    むいちもつ; むいちぶつ
(noun - becomes adjective with の) (1) having nothing; (noun - becomes adjective with の) (2) {Buddh} (See 本来無一物) being free of earthly attachments
not a single thing

無不善


无不善

see styles
wú bù shàn
    wu2 bu4 shan4
wu pu shan
 mu fuzen
no unwholesomeness

無中邊


无中边

see styles
wú zhōng biān
    wu2 zhong1 bian1
wu chung pien
 mu chūhen
no middle or extremes

無亂倒


无乱倒

see styles
wú luàn dào
    wu2 luan4 dao4
wu luan tao
 mu rantō
no distortion

無二說


无二说

see styles
wú èr shuō
    wu2 er4 shuo1
wu erh shuo
 mu nisetsu
no dualistic explanation

無交涉


无交涉

see styles
wú jiāo shè
    wu2 jiao1 she4
wu chiao she
 mu kyōshō
no relationship

無人不


无人不

see styles
wú rén bù
    wu2 ren2 bu4
wu jen pu
no man is not...

無任所

see styles
 muninsho
    むにんしょ
(noun - becomes adjective with の) lacking a portfolio (of a minister of state, etc.)

無伴奏

see styles
 mubansou / mubanso
    むばんそう
(can be adjective with の) {music} unaccompanied

無佛性


无佛性

see styles
wú fó xìng
    wu2 fo2 xing4
wu fo hsing
 busshō nashi
no buddha-nature

無作為

see styles
 musakui
    むさくい
(adj-no,adj-na,n) random; unintentional; unintended

無保証

see styles
 muhoshou / muhosho
    むほしょう
(noun - becomes adjective with の) lack of a warranty (products, etc.); lack of security (e.g. loan)

無修正

see styles
 mushuusei / mushuse
    むしゅうせい
(adj-no,n) unaltered; unedited; unamended; uncensored; unexpurgated

無光佛


无光佛

see styles
wú guāng fó
    wu2 guang1 fo2
wu kuang fo
 mukō butsu
An unilluminating Buddha, a useless Buddha who gives out no light.

無光沢

see styles
 mukoutaku / mukotaku
    むこうたく
(noun - becomes adjective with の) (See 光沢) dull lustre; dull luster; matt (appearance)

無公害

see styles
 mukougai / mukogai
    むこうがい
(noun - becomes adjective with の) unpolluted; non-polluting

無冠詞

see styles
 mukanshi
    むかんし
{ling} (See 冠詞・かんし) zero article; having no article

無別用


无别用

see styles
wú bié yòng
    wu2 bie2 yong4
wu pieh yung
 mu betsuyū
no separate function

無別相


无别相

see styles
wú bié xiàng
    wu2 bie2 xiang4
wu pieh hsiang
 mu bessō
no distinctive properties

無利子

see styles
 murishi
    むりし
(earning or paying) no interest

無利息

see styles
 murisoku
    むりそく
(earning or paying) no interest

無制限

see styles
 museigen / musegen
    むせいげん
(adj-no,adj-na,n) unlimited; unrestricted; limitless

無削除

see styles
 musakujo
    むさくじょ
(can be adjective with の) uncut; unabridged

無前後


无前后

see styles
wú qián hòu
    wu2 qian2 hou4
wu ch`ien hou
    wu chien hou
 mu zengo
no prior or subsequent

無化調

see styles
 mukachou / mukacho
    むかちょう
(noun - becomes adjective with の) (abbreviation) (See 化調・かちょう) (being) free of chemical seasoning (esp. MSG)

無原罪

see styles
 mugenzai
    むげんざい
(noun - becomes adjective with の) immaculacy (i.e. freedom from original sin); immaculateness

無厭怠


无厌怠

see styles
wú yàn dài
    wu2 yan4 dai4
wu yen tai
 mu entai
no indolence

無収入

see styles
 mushuunyuu / mushunyu
    むしゅうにゅう
(adj-no,n) without any income; incomeless

無受者


无受者

see styles
wú shòu zhě
    wu2 shou4 zhe3
wu shou che
 mu jusha
no experiencer

無問題

see styles
 moomantai; moumantai / moomantai; momantai
    モーマンタイ; モウマンタイ
(expression) (from Cantonese) no problem (chi:)

無回答

see styles
 mukaitou / mukaito
    むかいとう
non-response; no response; no answer

無因果


无因果

see styles
wú yīn guǒ
    wu2 yin1 guo3
wu yin kuo
 mu inka
no [law of] cause and effect

無因緣


无因缘

see styles
wú yīn yuán
    wu2 yin1 yuan2
wu yin yüan
 mu innen
no reasons

無国境

see styles
 mukokkyou / mukokkyo
    むこっきょう
(n,adj-no,adj-na) borderless

無国籍

see styles
 mukokuseki
    むこくせき
(noun - becomes adjective with の) statelessness

無圧縮

see styles
 muasshuku
    むあっしゅく
(can be adjective with の) {comp} (See 非圧縮・1) uncompressed

無報酬

see styles
 muhoushuu / muhoshu
    むほうしゅう
(noun - becomes adjective with の) unpaid; without pay; gratuitous; voluntary

無增長


无增长

see styles
wú zēng zhǎng
    wu2 zeng1 zhang3
wu tseng chang
 mu zōjō
no increase

無失戒


无失戒

see styles
wú shī jiè
    wu2 shi1 jie4
wu shih chieh
 mu shitsukai
no failure to observe the precepts

無妄想


无妄想

see styles
wú wàng xiǎng
    wu2 wang4 xiang3
wu wang hsiang
 mu mōsō
no [false] conceptualization

無始終


无始终

see styles
wú shǐ zhōng
    wu2 shi3 zhong1
wu shih chung
 mu shishū
no beginning or end

無學位


无学位

see styles
wú xué wèi
    wu2 xue2 wei4
wu hsüeh wei
 mugak ui
level of no more applied practice

無學果


无学果

see styles
wú xué guǒ
    wu2 xue2 guo3
wu hsüeh kuo
 mugaku ka
stage of no more applied practice

無學道


无学道

see styles
wú xué dào
    wu2 xue2 dao4
wu hsüeh tao
 mugaku dō
The way of the arhat, especially his attainment to complete truth and freedom from all illusion, with nothing more to learn.

無安打

see styles
 muanda
    むあんだ
{baseb} no hits

無家賃

see styles
 muyachin
    むやちん
(adj-no,n) free of rent; rent-free

無實我


无实我

see styles
wú shí wǒ
    wu2 shi2 wo3
wu shih wo
 mu jitsuga
no true self

無審査

see styles
 mushinsa
    むしんさ
(adj-no,n) unexamined; untested; unscreened

無將牌


无将牌

see styles
wú jiàng pái
    wu2 jiang4 pai2
wu chiang p`ai
    wu chiang pai
no trumps (in card games)

無尽蔵

see styles
 mujinzou / mujinzo
    むじんぞう
(n,adj-no,adj-na) inexhaustible supply

無常鵑


无常鹃

see styles
wú cháng juān
    wu2 chang2 juan1
wu ch`ang chüan
    wu chang chüan
 mujō ken
The bird which cries of impermanence, messenger of the shades, the goat-sucker.

無底鉢


无底钵

see styles
wú dǐ bō
    wu2 di3 bo1
wu ti po
 mutei no hatsu
bottomless bowl

無形礙


无形碍

see styles
wú xín gài
    wu2 xin2 gai4
wu hsin kai
 mu gyōge
no physical obstruction

無心地


无心地

see styles
wú xīn dì
    wu2 xin1 di4
wu hsin ti
 mushin chi
state of no-thought

無忘失


无忘失

see styles
wú wàng shī
    wu2 wang4 shi1
wu wang shih
 mu bōshitsu
no forgetting

無怪乎


无怪乎

see styles
wú guài hū
    wu2 guai4 hu1
wu kuai hu
no wonder (that...)

無怯劣


无怯劣

see styles
wú qiè liè
    wu2 qie4 lie4
wu ch`ieh lieh
    wu chieh lieh
 mu kōretsu
no lassitude

無想事


无想事

see styles
wú xiǎng shì
    wu2 xiang3 shi4
wu hsiang shih
 musōji
condition of no-mind

無想天


无想天

see styles
wú xiǎng tiān
    wu2 xiang3 tian1
wu hsiang t`ien
    wu hsiang tien
 musō ten
無想界; 無想處 avṛha, the thirteenth brahmaloka, the fourth in the fourth dhyāna, where thinking, or the necessity for thought, ceases.

無想果


无想果

see styles
wú xiǎng guǒ
    wu2 xiang3 guo3
wu hsiang kuo
 musō ka
realization gained by no-thought meditation

無想門


无想门

see styles
wú xiǎng mén
    wu2 xiang3 men2
wu hsiang men
 musō mon
parinirvāṇa.

無意味

see styles
 muimi
    むいみ
(noun or adjectival noun) nonsense; no meaning; meaningless

無意志

see styles
 muishi
    むいし
(can be adjective with の) non-volitional; involuntary; spontaneous; unintentional

無意識


无意识

see styles
wú yì shí
    wu2 yi4 shi2
wu i shih
 muishiki
    むいしき
unconscious; involuntary
(1) unconsciousness; (adj-na,adj-no) (2) unconscious; involuntary; automatic; mechanical; unintentional; spontaneous; (3) {psyanal} the unconscious

無感動

see styles
 mukandou / mukando
    むかんどう
(adj-na,adj-no,n) unimpressive; unimpressed

無憂惱


无忧恼

see styles
wú yōu nǎo
    wu2 you1 nao3
wu yu nao
 mu unō
no misery

無憂樹


无忧树

see styles
wú yōu shù
    wu2 you1 shu4
wu yu shu
 muuju; muyuuju; muyuuju; muuju / muju; muyuju; muyuju; muju
    むうじゅ; むゆうじゅ; ムユウジュ; ムウジュ
ashoka tree (Saraca asoca); asoka
jonesia aśoka Roxb., the tree under which Śākyamuni is said to have been born.

無憒鬧


无愦闹

see styles
wú kuin ào
    wu2 kuin4 ao4
wu kuin ao
 mu kaitō
no hustle-bustle (of the world)

無懈退


无懈退

see styles
wú xiè tuì
    wu2 xie4 tui4
wu hsieh t`ui
    wu hsieh tui
 mu ketai
no idleness

無我所


无我所

see styles
wú wǒ suǒ
    wu2 wo3 suo3
wu wo so
 mu gasho
no objects of self

無我空


无我空

see styles
wú wǒ kōng
    wu2 wo3 kong1
wu wo k`ung
    wu wo kung
 muga kū
emptiness of no-self

無我義


无我义

see styles
wú wǒ yì
    wu2 wo3 yi4
wu wo i
 muga gi
meaning of no-self

無戸籍

see styles
 mukoseki
    むこせき
(adj-no,n) not in the family register; lacking a family register

無所住


无所住

see styles
wú suǒ zhù
    wu2 suo3 zhu4
wu so chu
 mu shojū
apratiṣṭhita. No means of staying, non-abiding.

無所依


无所依

see styles
wú suǒ yī
    wu2 suo3 yi1
wu so i
 mu shoe
no support

無所化


无所化

see styles
wú suǒ huà
    wu2 suo3 hua4
wu so hua
 mu shoke
no one to teach

無所属

see styles
 mushozoku
    むしょぞく
(noun - becomes adjective with の) independent (esp. in politics); non-partisan

無所得


无所得

see styles
wú suǒ dé
    wu2 suo3 de2
wu so te
 mushotoku
    むしょとく
(noun - becomes adjective with の) (1) having no income; (2) {Buddh} state of nonattachment; lack of attachment; not seeking anything
Nowhere, or nothing obtainable, the immaterial universal reality behind all phenomena.

無所悕


无所悕

see styles
wú suǒ xī
    wu2 suo3 xi1
wu so hsi
 mu shoke
no expectation

無所著


无所着

see styles
wú suǒ zhuò
    wu2 suo3 zhuo4
wu so cho
 mu shojaku
Not bound by any tie, i.e. free from all influence of the passion-nature, an epithet of Buddha.

無担保

see styles
 mutanpo
    むたんぽ
(adj-no,n) unsecured (loan)

無教会

see styles
 mukyoukai / mukyokai
    むきょうかい
(can be adjective with の) non-denominational; churchless

無斷盡


无断尽

see styles
wú duàn jìn
    wu2 duan4 jin4
wu tuan chin
 mu danjin
no extinction

無方針

see styles
 muhoushin / muhoshin
    むほうしん
(noun - becomes adjective with の) not having a plan; aimlessness; having no definite plan

無明見


无明见

see styles
wú míng jiàn
    wu2 ming2 jian4
wu ming chien
 mumyō ken
Views produced by ignorance, ignorant perception of phenomena producing all sorts of illusion.

無明闇


无明闇

see styles
wú míng àn
    wu2 ming2 an4
wu ming an
 mumyō no an
the darkness of nescience

無有礙


无有碍

see styles
wú yǒu ài
    wu2 you3 ai4
wu yu ai
 muu ge
has no obstruction

無有能


无有能

see styles
wú yǒu néng
    wu2 you3 neng2
wu yu neng
 mu u nō
lacking ability

無有諍


无有诤

see styles
wú yǒu zhēng
    wu2 you3 zheng1
wu yu cheng
 muusō
no conflict

無有餘


无有余

see styles
wú yǒu yú
    wu2 you3 yu2
wu yu yü
 mu u yo
no remainder

無期限

see styles
 mukigen
    むきげん
(can be adjective with の) indefinite

無条件

see styles
 mujouken / mujoken
    むじょうけん
(adj-no,n) unconditional

無梗澀


无梗涩

see styles
wú gěng sè
    wu2 geng3 se4
wu keng se
 mu kyōjū
no obstruction

無止息


无止息

see styles
wú zhǐ xī
    wu2 zhi3 xi1
wu chih hsi
 mu shisoku
no cessation

無此過


无此过

see styles
wú cǐ guò
    wu2 ci3 guo4
wu tz`u kuo
    wu tzu kuo
 mu shi ka
no [such] fallacy

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary