Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17100 total results for your Jiko No Kansei Self-Completion search. I have created 171 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

無国籍

see styles
 mukokuseki
    むこくせき
(noun - becomes adjective with の) statelessness

無報酬

see styles
 muhoushuu / muhoshu
    むほうしゅう
(noun - becomes adjective with の) unpaid; without pay; gratuitous; voluntary

無增長


无增长

see styles
wú zēng zhǎng
    wu2 zeng1 zhang3
wu tseng chang
 mu zōjō
no increase

無失戒


无失戒

see styles
wú shī jiè
    wu2 shi1 jie4
wu shih chieh
 mu shitsukai
no failure to observe the precepts

無妄想


无妄想

see styles
wú wàng xiǎng
    wu2 wang4 xiang3
wu wang hsiang
 mu mōsō
no [false] conceptualization

無始終


无始终

see styles
wú shǐ zhōng
    wu2 shi3 zhong1
wu shih chung
 mu shishū
no beginning or end

無學位


无学位

see styles
wú xué wèi
    wu2 xue2 wei4
wu hsüeh wei
 mugak ui
level of no more applied practice

無學果


无学果

see styles
wú xué guǒ
    wu2 xue2 guo3
wu hsüeh kuo
 mugaku ka
stage of no more applied practice

無學道


无学道

see styles
wú xué dào
    wu2 xue2 dao4
wu hsüeh tao
 mugaku dō
The way of the arhat, especially his attainment to complete truth and freedom from all illusion, with nothing more to learn.

無安打

see styles
 muanda
    むあんだ
{baseb} no hits

無家賃

see styles
 muyachin
    むやちん
(adj-no,n) free of rent; rent-free

無實我


无实我

see styles
wú shí wǒ
    wu2 shi2 wo3
wu shih wo
 mu jitsuga
no true self

無審査

see styles
 mushinsa
    むしんさ
(adj-no,n) unexamined; untested; unscreened

無將牌


无将牌

see styles
wú jiàng pái
    wu2 jiang4 pai2
wu chiang p`ai
    wu chiang pai
no trumps (in card games)

無尽蔵

see styles
 mujinzou / mujinzo
    むじんぞう
(n,adj-no,adj-na) inexhaustible supply

無師智


无师智

see styles
wú shī zhì
    wu2 shi1 zhi4
wu shih chih
 mushi chi
Self-attained enlightenment, wisdom attained without a teacher, that of Buddha.

無底鉢


无底钵

see styles
wú dǐ bō
    wu2 di3 bo1
wu ti po
 mutei no hatsu
bottomless bowl

無形礙


无形碍

see styles
wú xín gài
    wu2 xin2 gai4
wu hsin kai
 mu gyōge
no physical obstruction

無心地


无心地

see styles
wú xīn dì
    wu2 xin1 di4
wu hsin ti
 mushin chi
state of no-thought

無忘失


无忘失

see styles
wú wàng shī
    wu2 wang4 shi1
wu wang shih
 mu bōshitsu
no forgetting

無怪乎


无怪乎

see styles
wú guài hū
    wu2 guai4 hu1
wu kuai hu
no wonder (that...)

無怯劣


无怯劣

see styles
wú qiè liè
    wu2 qie4 lie4
wu ch`ieh lieh
    wu chieh lieh
 mu kōretsu
no lassitude

無想事


无想事

see styles
wú xiǎng shì
    wu2 xiang3 shi4
wu hsiang shih
 musōji
condition of no-mind

無想天


无想天

see styles
wú xiǎng tiān
    wu2 xiang3 tian1
wu hsiang t`ien
    wu hsiang tien
 musō ten
無想界; 無想處 avṛha, the thirteenth brahmaloka, the fourth in the fourth dhyāna, where thinking, or the necessity for thought, ceases.

無想果


无想果

see styles
wú xiǎng guǒ
    wu2 xiang3 guo3
wu hsiang kuo
 musō ka
realization gained by no-thought meditation

無想門


无想门

see styles
wú xiǎng mén
    wu2 xiang3 men2
wu hsiang men
 musō mon
parinirvāṇa.

無意味

see styles
 muimi
    むいみ
(noun or adjectival noun) nonsense; no meaning; meaningless

無意志

see styles
 muishi
    むいし
(can be adjective with の) non-volitional; involuntary; spontaneous; unintentional

無意識


无意识

see styles
wú yì shí
    wu2 yi4 shi2
wu i shih
 muishiki
    むいしき
unconscious; involuntary
(1) unconsciousness; (adj-na,adj-no) (2) unconscious; involuntary; automatic; mechanical; unintentional; spontaneous; (3) {psyanal} the unconscious

無感動

see styles
 mukandou / mukando
    むかんどう
(adj-na,adj-no,n) unimpressive; unimpressed

無憂惱


无忧恼

see styles
wú yōu nǎo
    wu2 you1 nao3
wu yu nao
 mu unō
no misery

無憂樹


无忧树

see styles
wú yōu shù
    wu2 you1 shu4
wu yu shu
 muuju; muyuuju; muyuuju; muuju / muju; muyuju; muyuju; muju
    むうじゅ; むゆうじゅ; ムユウジュ; ムウジュ
ashoka tree (Saraca asoca); asoka
jonesia aśoka Roxb., the tree under which Śākyamuni is said to have been born.

無憒鬧


无愦闹

see styles
wú kuin ào
    wu2 kuin4 ao4
wu kuin ao
 mu kaitō
no hustle-bustle (of the world)

無懈退


无懈退

see styles
wú xiè tuì
    wu2 xie4 tui4
wu hsieh t`ui
    wu hsieh tui
 mu ketai
no idleness

無我所


无我所

see styles
wú wǒ suǒ
    wu2 wo3 suo3
wu wo so
 mu gasho
no objects of self

無我空


无我空

see styles
wú wǒ kōng
    wu2 wo3 kong1
wu wo k`ung
    wu wo kung
 muga kū
emptiness of no-self

無我義


无我义

see styles
wú wǒ yì
    wu2 wo3 yi4
wu wo i
 muga gi
meaning of no-self

無我見


无我见

see styles
wú wǒ jiàn
    wu2 wo3 jian4
wu wo chien
 mu gaken
lacking the view of self

無戸籍

see styles
 mukoseki
    むこせき
(adj-no,n) not in the family register; lacking a family register

無所住


无所住

see styles
wú suǒ zhù
    wu2 suo3 zhu4
wu so chu
 mu shojū
apratiṣṭhita. No means of staying, non-abiding.

無所依


无所依

see styles
wú suǒ yī
    wu2 suo3 yi1
wu so i
 mu shoe
no support

無所化


无所化

see styles
wú suǒ huà
    wu2 suo3 hua4
wu so hua
 mu shoke
no one to teach

無所属

see styles
 mushozoku
    むしょぞく
(noun - becomes adjective with の) independent (esp. in politics); non-partisan

無所得


无所得

see styles
wú suǒ dé
    wu2 suo3 de2
wu so te
 mushotoku
    むしょとく
(noun - becomes adjective with の) (1) having no income; (2) {Buddh} state of nonattachment; lack of attachment; not seeking anything
Nowhere, or nothing obtainable, the immaterial universal reality behind all phenomena.

無所悕


无所悕

see styles
wú suǒ xī
    wu2 suo3 xi1
wu so hsi
 mu shoke
no expectation

無所著


无所着

see styles
wú suǒ zhuò
    wu2 suo3 zhuo4
wu so cho
 mu shojaku
Not bound by any tie, i.e. free from all influence of the passion-nature, an epithet of Buddha.

無担保

see styles
 mutanpo
    むたんぽ
(adj-no,n) unsecured (loan)

無教会

see styles
 mukyoukai / mukyokai
    むきょうかい
(can be adjective with の) non-denominational; churchless

無斷盡


无断尽

see styles
wú duàn jìn
    wu2 duan4 jin4
wu tuan chin
 mu danjin
no extinction

無方針

see styles
 muhoushin / muhoshin
    むほうしん
(noun - becomes adjective with の) not having a plan; aimlessness; having no definite plan

無明闇


无明闇

see styles
wú míng àn
    wu2 ming2 an4
wu ming an
 mumyō no an
the darkness of nescience

無有我


无有我

see styles
wú yǒu wǒ
    wu2 you3 wo3
wu yu wo
 mu u ga
lacking self

無有礙


无有碍

see styles
wú yǒu ài
    wu2 you3 ai4
wu yu ai
 muu ge
has no obstruction

無有能


无有能

see styles
wú yǒu néng
    wu2 you3 neng2
wu yu neng
 mu u nō
lacking ability

無有諍


无有诤

see styles
wú yǒu zhēng
    wu2 you3 zheng1
wu yu cheng
 muusō
no conflict

無有餘


无有余

see styles
wú yǒu yú
    wu2 you3 yu2
wu yu yü
 mu u yo
no remainder

無期限

see styles
 mukigen
    むきげん
(can be adjective with の) indefinite

無条件

see styles
 mujouken / mujoken
    むじょうけん
(adj-no,n) unconditional

無梗澀


无梗涩

see styles
wú gěng sè
    wu2 geng3 se4
wu keng se
 mu kyōjū
no obstruction

無止息


无止息

see styles
wú zhǐ xī
    wu2 zhi3 xi1
wu chih hsi
 mu shisoku
no cessation

無此過


无此过

see styles
wú cǐ guò
    wu2 ci3 guo4
wu tz`u kuo
    wu tzu kuo
 mu shi ka
no [such] fallacy

無死畏


无死畏

see styles
wú sǐ wèi
    wu2 si3 wei4
wu ssu wei
 mu shii
no fear of death

無段階

see styles
 mudankai
    むだんかい
(can be adjective with の) stepless; continuous

無毀犯


无毁犯

see styles
wú huǐ fàn
    wu2 hui3 fan4
wu hui fan
 mu kibon
no transgressions

無沒識


无没识

see styles
wú mò shì
    wu2 mo4 shi4
wu mo shih
 mumotsu shiki
consciousness with no loss

無没識


无没识

see styles
wú mò shì
    wu2 mo4 shi4
wu mo shih
 mumotsushiki
consciousness with no loss

無法執


无法执

see styles
wú fǎ zhí
    wu2 fa3 zhi2
wu fa chih
 mu hōshū
no attachment to dharmas

無派閥

see styles
 muhabatsu
    むはばつ
(can be adjective with の) belonging to no (political) faction

無涅槃


无涅槃

see styles
wú niè pán
    wu2 nie4 pan2
wu nieh p`an
    wu nieh pan
 mu nehan
no nirvāṇa

無添加

see styles
 mutenka
    むてんか
(can be adjective with の) additive-free

無減少


无减少

see styles
wú jiǎn shǎo
    wu2 jian3 shao3
wu chien shao
 mu genshō
no diminution

無漂白

see styles
 muhyouhaku / muhyohaku
    むひょうはく
(can be adjective with の) unbleached (e.g. flour)

無濾過

see styles
 muroka
    むろか
(can be adjective with の) unfiltered (alcohol)

無煩天


无烦天

see styles
wú fán tiān
    wu2 fan2 tian1
wu fan t`ien
    wu fan tien
 mubon ten
heaven of no anxiety

無煩惱


无烦恼

see styles
wú fán nǎo
    wu2 fan2 nao3
wu fan nao
 mu bonnō
no affliction

無熱天


无热天

see styles
wú rè tiān
    wu2 re4 tian1
wu je t`ien
    wu je tien
 munetsu ten
The Anavatapta, or Atapta heaven, without heat or affliction 熱惱; the second of the 五淨天 in the fourth dhyāna heaven.

無生忍


无生忍

see styles
wú shēng rěn
    wu2 sheng1 ren3
wu sheng jen
 mushounin / mushonin
    むしょうにん
(abbreviation) {Buddh} (See 無生法忍) anutpattika-dharma-ksanti (recognition that nothing really arises or perishes)
The patient rest in belief in immortality, or no rebirth.

無生智


无生智

see styles
wú shēng zhì
    wu2 sheng1 zhi4
wu sheng chih
 mushō chi
The final knowledge attained by the arhat, his release from the chain of transmigration; cf. 十智. Also, the knowledge of the bodhisattva of the assurance of immortality, or no rebirth.

無生法


无生法

see styles
wú shēng fǎ
    wu2 sheng1 fa3
wu sheng fa
 mushō bō
The law of no-birth, or immorality, as the fundamental law of the 眞如 and the embodiment of nirvāṇa.

無症候

see styles
 mushoukou / mushoko
    むしょうこう
(can be adjective with の) {med} (See 無症状) subclinical; asymptomatic; without symptoms

無症状

see styles
 mushoujou / mushojo
    むしょうじょう
(can be adjective with の) {med} subclinical; asymptomatic; without symptoms

無目的

see styles
 mumokuteki
    むもくてき
(adj-na,adj-no,n) purposeless; aimless

無相宗


无相宗

see styles
wú xiàng zōng
    wu2 xiang4 zong1
wu hsiang tsung
 musō shū
無相大乘; 無相教; 無相空教 The San-lun or Mādhyamika school because of its 'nihilism'.

無相教


无相教

see styles
wú xiàng jiào
    wu2 xiang4 jiao4
wu hsiang chiao
 musō kyō
teaching of no characteristics

無相續


无相续

see styles
wú xiàng xù
    wu2 xiang4 xu4
wu hsiang hsü
 mu sōzoku
no continuity

無相違


无相违

see styles
wú xiàng wéi
    wu2 xiang4 wei2
wu hsiang wei
 mu sōi
no contradiction

無着色

see styles
 muchakushoku
    むちゃくしょく
(adj-no,n) free of artificial colors; coloring-free

無礼講

see styles
 bureikou / bureko
    ぶれいこう
(noun/participle) no-holds-barred party; free and easy gathering

無神我


无神我

see styles
wú shén wǒ
    wu2 shen2 wo3
wu shen wo
 mu jinga
no spiritual essence; no soul

無祠祀


无祠祀

see styles
wú cí sì
    wu2 ci2 si4
wu tz`u ssu
    wu tzu ssu
 mu shiji
no religious ceremonies

無端端


无端端

see styles
wú duān duān
    wu2 duan1 duan1
wu tuan tuan
for no reason

無第二


无第二

see styles
wú dì èr
    wu2 di4 er4
wu ti erh
 mudaini
there is no second...

無縁仏

see styles
 muenbotoke
    むえんぼとけ
person (or their spirit) who died with no one to tend their grave

無縁塚

see styles
 muenzuka
    むえんづか
tomb of someone with no relatives to mourn their death

無縁墓

see styles
 muenbaka
    むえんばか
tomb of someone with no relatives to mourn their death

無署名

see styles
 mushomei / mushome
    むしょめい
(adj-no,n) unsigned; unattributed

無聚集


无聚集

see styles
wú jù jí
    wu2 ju4 ji2
wu chü chi
 mu shushū
no clusters

無脂肪

see styles
 mushibou / mushibo
    むしぼう
(can be adjective with の) fat-free; no fat

無自性


无自性

see styles
wú zì xìng
    wu2 zi4 xing4
wu tzu hsing
 mu jishō
asvabhāva; without self-nature, without a nature of its own, no individual nature; all things are without 自然性 individual nature or independent existence, being composed of elements which disintegrate.

無自體


无自体

see styles
wú zì tǐ
    wu2 zi4 ti3
wu tzu t`i
    wu tzu ti
 mu jitai
no essence

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Jiko No Kansei Self-Completion" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary