Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 13573 total results for your Ida search. I have created 136 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

日高川橋

see styles
 hidakagawabashi
    ひだかがわばし
(place-name) Hidakagawabashi

日高幌別

see styles
 hidakahorobetsu
    ひだかほろべつ
(place-name) Hidakahorobetsu

日高憲三

see styles
 hidakakenzou / hidakakenzo
    ひだかけんぞう
(person) Hidaka Kenzou

日高支庁

see styles
 hidakashichou / hidakashicho
    ひだかしちょう
(place-name) Hidakashichō

日高敏隆

see styles
 hidakatoshitaka
    ひだかとしたか
(person) Hidaka Toshitaka (1930.2-)

日高本線

see styles
 hidakahonsen
    ひだかほんせん
(personal name) Hidakahonsen

日高東別

see styles
 hidakatoubetsu / hidakatobetsu
    ひだかとうべつ
(place-name) Hidakatoubetsu

日高澄子

see styles
 hidakasumiko
    ひだかすみこ
(person) Hidaka Sumiko (1923.3.10-2002.8.1)

日高真弓

see styles
 hidakamayumi
    ひだかまゆみ
(person) Hidaka Mayumi (1981.5.23-)

日高義樹

see styles
 hidakayoshiki
    ひだかよしき
(person) Hidaka Yoshiki (1936.6.23-)

日高逸子

see styles
 hidakaitsuko
    ひだかいつこ
(person) Hidaka Itsuko (1961.10.7-)

日高遺跡

see styles
 hidakaiseki
    ひだかいせき
(place-name) Hidaka Ruins

日高門別

see styles
 hidakamonbetsu
    ひだかもんべつ
(place-name) Hidakamonbetsu

旧世界猿

see styles
 kyuusekaizaru / kyusekaizaru
    きゅうせかいざる
(rare) (See 尾長猿) Old World monkey (any monkey of family Cercopithecidae)

旧幕時代

see styles
 kyuubakujidai / kyubakujidai
    きゅうばくじだい
the shogunate period; the days of the shogunate regime

旧弊打破

see styles
 kyuuheidaha / kyuhedaha
    きゅうへいだは
breaking down antiquated notions; abandoning old-time ways; correcting long-standing abuses

早口ダム

see styles
 hayakuchidamu
    はやくちダム
(place-name) Hayakuchi Dam

早渕大輔

see styles
 hayafuchidaisuke
    はやふちだいすけ
(person) Hayafuchi Daisuke

旭台団地

see styles
 asahidaidanchi
    あさひだいだんち
(place-name) Asahidaidanchi

旭岳温泉

see styles
 asahidakeonsen
    あさひだけおんせん
(place-name) Asahidakeonsen

旭岳石室

see styles
 asahidakeishimuro / asahidakeshimuro
    あさひだけいしむろ
(place-name) Asahidakeishimuro

旭川医大

see styles
 asahikawaidai
    あさひかわいだい
(place-name) Asahikawaidai

旭橋団地

see styles
 asahibashidanchi
    あさひばしだんち
(place-name) Asahibashidanchi

明らめる

see styles
 akirameru
    あきらめる
(transitive verb) to elucidate; to shed light on; to clarify

明大前駅

see styles
 meidaimaeeki / medaimaeeki
    めいだいまええき
(st) Meidaimae Station

明大山寮

see styles
 meidaisanryou / medaisanryo
    めいだいさんりょう
(place-name) Meidaisanryō

明星大学

see styles
 meiseidaigaku / mesedaigaku
    めいせいだいがく
(org) Meisei University; (o) Meisei University

明橋大二

see styles
 akehashidaiji
    あけはしだいじ
(person) Akehashi Daiji

明正寺谷

see styles
 myoushoujidani / myoshojidani
    みょうしょうじだに
(place-name) Myōshoujidani

明治団地

see styles
 meijidanchi / mejidanchi
    めいじだんち
(place-name) Meijidanchi

明治大学

see styles
 meijidaigaku / mejidaigaku
    めいじだいがく
(org) Meiji University; (o) Meiji University

明治時代

see styles
 meijijidai / mejijidai
    めいじじだい
(hist) Meiji period (1868-1912)

明海大学

see styles
 meikaidaigaku / mekaidaigaku
    めいかいだいがく
(org) Meikai University; (o) Meikai University

星田山手

see styles
 hoshidayamate
    ほしだやまて
(place-name) Hoshidayamate

星田英利

see styles
 hoshidahidetoshi
    ほしだひでとし
(person) Hoshida Hidetoshi (1971.8.6-)

映しだす

see styles
 utsushidasu
    うつしだす
(transitive verb) (1) to project; to show; (2) to portray; to depict; to describe; to reflect

映し出す

see styles
 utsushidasu
    うつしだす
(transitive verb) (1) to project; to show; (2) to portray; to depict; to describe; to reflect

春分の日

see styles
 shunbunnohi
    しゅんぶんのひ
(exp,n) Vernal Equinox Day (national holiday; March 20 or 21); Spring Equinox Day

春木大国

see styles
 harukidaikoku
    はるきだいこく
(place-name) Harukidaikoku

春秋時代


春秋时代

see styles
chūn qiū shí dài
    chun1 qiu1 shi2 dai4
ch`un ch`iu shih tai
    chun chiu shih tai
 shunjuujidai / shunjujidai
    しゅんじゅうじだい
Spring and Autumn Period (770-476 BC)
(hist) Spring and Autumn period (of Chinese history; approx. 770-403 BCE)

昭和の日

see styles
 shouwanohi / showanohi
    しょうわのひ
(exp,n) Shōwa Day (national holiday; April 29); Showa Day

昭和時代

see styles
 shouwajidai / showajidai
    しょうわじだい
(hist) Shōwa period (1926-1989); Showa period

是非ない

see styles
 zehinai
    ぜひない
(adjective) unavoidable; inevitable

是非無い

see styles
 zehinai
    ぜひない
(adjective) unavoidable; inevitable

時代の弊

see styles
 jidainohei / jidainohe
    じだいのへい
abuses of the times

時代めく

see styles
 jidaimeku
    じだいめく
(v5k,vi) to be antique-looking; to look old; to be old-fashioned

時代区分

see styles
 jidaikubun
    じだいくぶん
(noun/participle) division of history into periods; periodization (in history)

時代小説

see styles
 jidaishousetsu / jidaishosetsu
    じだいしょうせつ
historical novel

時代後れ

see styles
 jidaiokure
    じだいおくれ
(adj-na,adj-no,n) old-fashioned; behind the times; out of date

時代思潮

see styles
 jidaishichou / jidaishicho
    じだいしちょう
thought of the times

時代感覚

see styles
 jidaikankaku
    じだいかんかく
sensitivity to the times; sense of the times

時代掛る

see styles
 jidaigakaru
    じだいがかる
(v5r,vi) to be antique-looking

時代祭り

see styles
 jidaimatsuri
    じだいまつり
Festival of the Ages (held at Heian Jingu Shrine in Kyoto on Oct. 22); Jidai Festival

時代精神

see styles
 jidaiseishin / jidaiseshin
    じだいせいしん
spirit of the age; zeitgeist

時代考証

see styles
 jidaikoushou / jidaikosho
    じだいこうしょう
background research; research into the period

時代背景

see styles
 jidaihaikei / jidaihaike
    じだいはいけい
historical background

時代遅れ

see styles
 jidaiokure
    じだいおくれ
(adj-na,adj-no,n) old-fashioned; behind the times; out of date

時代錯誤

see styles
 jidaisakugo
    じだいさくご
(yoji) anachronism

時代離れ

see styles
 jidaibanare
    じだいばなれ
not up with the times; out of touch

普門寺坦

see styles
 fumonjidan
    ふもんじだん
(place-name) Fumonjidan

智田裕一

see styles
 chidayuuichi / chidayuichi
    ちだゆういち
(person) Chida Yūichi (1966.1.3-)

暇を出す

see styles
 himaodasu
    ひまをだす
(exp,v5s) (1) to dismiss (an employee); to discharge; to let go; to fire; (exp,v5s) (2) to divorce one's wife; (exp,v5s) (3) to give a holiday; to give vacation time

暗黒時代

see styles
 ankokujidai
    あんこくじだい
(1) (yoji) Dark Ages; (2) (yoji) dark age

暫くの間

see styles
 shibarakunoaida
    しばらくのあいだ
(exp,adv) for a short while; for a while; for some time; for the time being

暴きだす

see styles
 abakidasu
    あばきだす
(Godan verb with "su" ending) to dig up and expose a criminal matter

暴き出す

see styles
 abakidasu
    あばきだす
(Godan verb with "su" ending) to dig up and expose a criminal matter

曙貴時代

see styles
 aketakajidai
    あけたかじだい
{sumo} era during mid-1990s dominated by grand champions Akebono and Takanohana II

曲淵ダム

see styles
 magarifuchidamu
    まがりふちダム
(place-name) Magarifuchi Dam

書き出し

see styles
 kakidashi
    かきだし
(1) beginning (of writing); opening passage (sentence, paragraph, etc.); (2) written claim; bill

書き出す

see styles
 kakidasu
    かきだす
(transitive verb) to begin to write; to write out; to export (file); to extract

曽部知谷

see styles
 sobechidani
    そべちだに
(place-name) Sobechidani

最大多数

see styles
 saidaitasuu / saidaitasu
    さいだいたすう
greatest number of people

最大表示

see styles
 saidaihyouji / saidaihyoji
    さいだいひょうじ
{comp} full screen; maximum display; maximized view

最大規模

see styles
 saidaikibo
    さいだいきぼ
(adj-no,n) biggest; largest scale

最大野党

see styles
 saidaiyatou / saidaiyato
    さいだいやとう
main opposition party; largest opposition party

最大限度

see styles
 saidaigendo
    さいだいげんど
maximum

最明寺滝

see styles
 saimyoujidaki / saimyojidaki
    さいみょうじだき
(place-name) Saimyoujidaki

月見団子

see styles
 tsukimidango
    つきみだんご
dumplings offered to the moon (on the 15th day of the 8th month and the 13th day of the 9th month)

有り難涙

see styles
 arigatanamida
    ありがたなみだ
tears of gratitude

有力候補

see styles
 yuuryokukouho / yuryokukoho
    ゆうりょくこうほ
major contender; strong (leading) candidate; front runner

有志団体

see styles
 yuushidantai / yushidantai
    ゆうしだんたい
voluntary organization; volunteer group

有田大橋

see styles
 aridaoohashi
    ありだおおはし
(place-name) Aridaoohashi

有田屋町

see styles
 aridayamachi
    ありだやまち
(place-name) Aridayamachi

有田川橋

see styles
 aridagawabashi
    ありだがわばし
(place-name) Aridagawabashi

有田鉄道

see styles
 aridatetsudou / aridatetsudo
    ありだてつどう
(place-name) Aridatetsudō

有給休暇

see styles
 yuukyuukyuuka / yukyukyuka
    ゆうきゅうきゅうか
paid vacation; paid holiday; paid leave

望み次第

see styles
 nozomishidai
    のぞみしだい
just as one wishes

望田幸男

see styles
 mochidayukio
    もちだゆきお
(person) Mochida Yukio

望而生畏

see styles
wàng ér shēng wèi
    wang4 er2 sheng1 wei4
wang erh sheng wei
(idiom) to feel intimidated

朝日ダム

see styles
 asahidamu
    あさひダム
(place-name) Asahi Dam

朝日団地

see styles
 asahidanchi
    あさひだんち
(place-name) Asahidanchi

朝日大学

see styles
 asahidaigaku
    あさひだいがく
(org) Asahi University; (o) Asahi University

朝日谷川

see styles
 asahidanigawa
    あさひだにがわ
(place-name) Asahidanigawa

朝里ダム

see styles
 asaridamu
    あさりダム
(place-name) Asari Dam

木割大雄

see styles
 kiwaridaiyuu / kiwaridaiyu
    きわりだいゆう
(person) Kiwari Daiyū

木山内岳

see styles
 kiyamauchidake
    きやまうちだけ
(personal name) Kiyamauchidake

木引田町

see styles
 kihikidachou / kihikidacho
    きひきだちょう
(place-name) Kihikidachō

木曽見台

see styles
 kisomidai
    きそみだい
(place-name) Kisomidai

木月大町

see styles
 kizukidaimachi
    きづきだいまち
(place-name) Kizukidaimachi

木材団地

see styles
 mokuzaidanchi
    もくざいだんち
(place-name) Mokuzaidanchi

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Ida" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary