I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7861 total results for your Cia search. I have created 79 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...70717273747576777879>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

シロクロエリマキキツネザル

see styles
 shirokuroerimakikitsunezaru
    シロクロエリマキキツネザル
(kana only) black-and-white ruffed lemur (Varecia variegata)

ソーシャル・ケースワーカー

 soosharu keesuwaakaa / soosharu keesuwaka
    ソーシャル・ケースワーカー
social caseworker

ソーシャル・セキュリティー

 soosharu sekyuritii / soosharu sekyuriti
    ソーシャル・セキュリティー
social security

ソーシャルエンジニアリング

see styles
 soosharuenjiniaringu
    ソーシャルエンジニアリング
social engineering

ソーシャルネットワーキング

see styles
 soosharunettowaakingu / soosharunettowakingu
    ソーシャルネットワーキング
social networking

ソーシャルリクルーティング

see styles
 soosharurikuruutingu / soosharurikurutingu
    ソーシャルリクルーティング
social recruiting; recruiting via a social networking service (e.g. Facebook)

ソビエト社会主義共和国連邦

see styles
 sobietoshakaishugikyouwakokurenpou / sobietoshakaishugikyowakokurenpo
    ソビエトしゃかいしゅぎきょうわこくれんぽう
(hist) Union of Soviet Socialist Republics; USSR; Soviet Union; (place-name) Union of Soviet Socialist Republics; USSR

ソビエト社会主義自治共和国

see styles
 sobietoshakaishugijichikyouwakoku / sobietoshakaishugijichikyowakoku
    ソビエトしゃかいしゅぎじちきょうわこく
(hist) Autonomous Soviet Socialist Republic; ASSR

Variations:
チャラチャラ
ちゃらちゃら

 charachara; charachara
    チャラチャラ; ちゃらちゃら
(adv-to,vs,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jingle; jangle; clinking; jingling; jangling; (adv-to,vs,n) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See ちゃらける) chatty; nattering; chattering away; yatter; joking around; messing around; (adv-to,vs,n) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (See ちゃらい) coquettish; tawdry; flirty; flashy; flighty; jittery; superficial

Variations:
チャンプルー
ちゃんぷるう

 chanpuruu; chanpuruu / chanpuru; chanpuru
    チャンプルー; ちゃんぷるう
(rkb:) {food} chanpuru; champuru; Okinawan stir-fry dish, usually containing vegetables (especially bitter melon), tofu, meat or fish

ファイナンシャルプランナー

see styles
 fainansharupurannaa / fainansharupuranna
    ファイナンシャルプランナー
financial planner

ペイロード・スペシャリスト

 peiroodo supesharisuto / peroodo supesharisuto
    ペイロード・スペシャリスト
payload specialist

メロンバタフライフィッシュ

see styles
 meronbatafuraifisshu
    メロンバタフライフィッシュ
Melon butterflyfish (Chaetodon trifasciatus); Redfin butterflyfish; three-banded coralfish; lineated butterflyfish

リフォームインストラクター

see styles
 rifoomuinsutorakutaa / rifoomuinsutorakuta
    リフォームインストラクター
renovation specialist (wasei: reform instructor)

Variations:
三顧の礼
三顧之礼(rK)

 sankonorei / sankonore
    さんこのれい
(exp,n) (idiom) (form) showing (someone) special courtesy (to persuade them to take a post)

Variations:
上滑り
上すべり
上滑べり

 uwasuberi
    うわすべり
(adj-no,adj-na,vs,n) (1) superficial; shallow; (adj-no,adj-na,n) (2) frivolous; careless; thoughtless; (noun/participle) (3) sliding along the surface of something; being slippery

人工ニューラルネットワーク

see styles
 jinkounyuurarunettowaaku / jinkonyurarunettowaku
    じんこうニューラルネットワーク
artificial neural network

Variations:
人文知識
人文知職(iK)

 jinbunchishiki
    じんぶんちしき
Specialist in Humanities (Japanese visa category)

Variations:
別垢(ateji)
別アカ

 betsuaka
    べつアカ
(net-sl) (abbreviation) (See 別アカウント) alternate account (on social media, etc.); separate account; alt account; alt

Variations:
別誂え
別あつらえ(sK)

 betsuatsurae
    べつあつらえ
(noun/participle) special order

Variations:
副垢(ateji)
副アカ

 fukuaka
    ふくアカ
(net-sl) (See サブ垢) secondary account (on social media, etc.); second account; extra account; backup account

Variations:
労る
労わる(io)

 itawaru
    いたわる
(transitive verb) (1) (kana only) to pity; to sympathize with; to sympathise with; to treat with sympathy; to console; to be kind to; (transitive verb) (2) (kana only) to tend to (e.g. an injury); to care for; to nurse; to soothe; (transitive verb) (3) (kana only) to appreciate; to recognize (someone's efforts); to reward for

只許州官放火,不許百姓點燈


只许州官放火,不许百姓点灯

zhǐ xǔ zhōu guān fàng huǒ , bù xǔ bǎi xìng diǎn dēng
    zhi3 xu3 zhou1 guan1 fang4 huo3 , bu4 xu3 bai3 xing4 dian3 deng1
chih hsü chou kuan fang huo , pu hsü pai hsing tien teng
only the official is allowed to light the fire; Gods may do what cattle may not; quod licet Iovi, non licet bovi

Variations:
増える
殖える

 fueru
    ふえる
(v1,vi) (殖える usu. refers to population growth or capital appreciation) (ant: 減る) to increase; to multiply

希臘(ateji)(rK)

 girisha(p); girishia; girishiya(ok)
    ギリシャ(P); ギリシア; ギリシヤ(ok)
(kana only) Greece (por: Grécia)

Variations:
年寄り
年寄
年より

 toshiyori
    としより
(noun - becomes adjective with の) (1) (sensitive word) old person; elderly person; senior citizen; (2) {sumo} trustee of the Japan Sumo Association; retired high-ranking wrestler who is licensed to coach and receives retirement pay; (3) senior statesman (of the Tokugawa shogunate); (4) important local official (under the Tokugawa Shogunate)

Variations:
思いやり予算
思い遣り予算

 omoiyariyosan
    おもいやりよさん
(exp,n) omoiyari yosan; appreciation payment; financial support towards welfare benefits and allowances of US forces stationed in Japan

Variations:
態々(rK)
態態(rK)

 wazawaza
    わざわざ
(adverb) (1) (kana only) expressly; especially; specially; taking the trouble (to do); going to the trouble of (doing); going out of one's way (to do); (adverb) (2) (kana only) intentionally; deliberately; on purpose

Variations:
掛かり
懸かり
掛り
懸り

 kakari
    かかり
(1) starting; engaging; (2) (esp. 掛かり, 掛り) expenses; costs; (3) (esp. 掛かり, 掛り; often as カカリ) (See カカリ) attack (esp. a corner approach in the game of go); (4) barb; (5) (掛かり, 掛り only) (esp. for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1) charge; duty; person in charge; official; clerk

Variations:
掛かり
掛り
懸かり
懸り

 kakari; kakari
    かかり; カカリ
(1) starting (e.g. of an engine); engaging (e.g. of a lock); (2) (掛かり, 掛り only) expenses; costs; (3) {go} (esp. カカリ) attack (esp. a corner approach); (4) barb (of a fish hook); (5) (掛かり, 掛り only) (esp. for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1) charge; duty; person in charge; official; clerk

Variations:
敢えて
敢て(io)

 aete
    あえて
(adverb) (1) (kana only) purposely (of something needless, unexpected or seemingly counterproductive, etc.); daringly (doing something); deliberately; intentionally; (adverb) (2) (kana only) (used with neg. verb) not necessarily; not particularly; not especially; (adverb) (3) (kana only) (archaism) (used with neg. verb) definitely not

Variations:
敢えて
敢て(sK)

 aete
    あえて
(adverb) (1) (kana only) purposely (of something needless, unexpected or seemingly counterproductive, etc.); daringly (doing something); deliberately; intentionally; (adverb) (2) (kana only) (used with neg. verb) not necessarily; not particularly; not especially; (adverb) (3) (kana only) (archaism) (used with neg. verb) definitely not

Variations:
本垢(ateji)
本アカ

 honaka
    ほんアカ
(net-sl) main account (on social media, etc.); principal account; real-name account

Variations:
烏野豌豆
烏の豌豆(sK)

 karasunoendou; karasunoendou / karasunoendo; karasunoendo
    カラスノエンドウ; からすのえんどう
(kana only) common vetch (Vicia sativa); tare

Variations:
熟読玩味
熟読含味(rK)

 jukudokuganmi
    じゅくどくがんみ
(noun, transitive verb) (yoji) reading carefully with appreciation

Variations:
生噛じり
生齧り
生かじり

 namakajiri
    なまかじり
(noun/participle) (1) superficial knowledge; smattering; (noun/participle) (2) dabbler; dilettante; (noun/participle) (3) dipping into

Variations:
痛める
傷める

 itameru
    いためる
(transitive verb) (1) (usu. 痛める) to hurt; to injure; to cause pain; (transitive verb) (2) (usu. 傷める) to harm; to damage; to spoil; (transitive verb) (3) (usu. 痛める) to worry; to bother; to be grieved over; to afflict; (transitive verb) (4) (usu. 痛める) to cause financial loss; to hurt one's pocket

Variations:
痩せさらばえる
痩せ曝える

 yasesarabaeru
    やせさらばえる
(v1,vi) to be emaciated; to be nothing but skin and bones

Variations:
簀巻き
す巻
す巻き
簀巻

 sumaki
    すまき
(1) wrapping (something) in a bamboo mat; (2) (hist) wrapping someone in a bamboo mat and throwing them into a river (unofficial Edo-period punishment)

經濟社會及文化權利國際公約


经济社会及文化权利国际公约

see styles
jīng jì shè huì jí wén huà quán lì guó jì gōng yuē
    jing1 ji4 she4 hui4 ji2 wen2 hua4 quan2 li4 guo2 ji4 gong1 yue1
ching chi she hui chi wen hua ch`üan li kuo chi kung yüeh
    ching chi she hui chi wen hua chüan li kuo chi kung yüeh
International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (ICESCR)

Variations:
裏垢(ateji)
裏アカ

 uraaka / uraka
    うらアカ
(net-sl) anonymous account (on social media; used alongside one's main account); secret account

Variations:
複垢(ateji)
複アカ

 fukuaka
    ふくアカ
(net-sl) multiple accounts (e.g. on social media)

Variations:
読み仮名
読みがな(sK)

 yomigana
    よみがな
(kana only) (See ふりがな) kana indicating the pronunciation of kanji; furigana

Variations:
身になる
実になる(iK)

 mininaru
    みになる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to do one good; to be beneficial; to be good for the body; to be helpful; (Godan verb with "ru" ending) (2) (身になる only) to stand in someone else's shoes; (Godan verb with "ru" ending) (3) (身になる only) (archaism) to care deeply for someone

Variations:
身になる
実になる(sK)

 mininaru
    みになる
(exp,v5r) (1) to do one good; to be beneficial; to be good for the body or mind; to be helpful; to be useful; (exp,v5r) (2) (as ...の〜) to put oneself in the place of ...; to put oneself in (someone's) shoes

Variations:
鍵垢(ateji)
鍵アカ

 kagiaka
    かぎアカ
(abbreviation) (net-sl) (See 鍵アカウント) private account (on social media, esp. Twitter); account that can only be viewed by approved followers

Variations:
門付け
門付
門附け
門附

 kadozuke; kadotsuke
    かどづけ; かどつけ
(n,vs,vi) door-to-door entertainment; door-to-door entertainer; strolling musician; street musician

Variations:
闇垢(ateji)
闇アカ

 yamiaka
    やみアカ
(net-sl) alternative account (on social media, etc.); hidden account; sub account

アークティック・フラウンダー

 aakutikku furaundaa / akutikku furaunda
    アークティック・フラウンダー
Arctic flounder (Liopsetta glacialis, was Pleuronectes glacialis)

Variations:
アイキャッチ
アイ・キャッチ

 aikyacchi; ai kyacchi
    アイキャッチ; アイ・キャッチ
short clip used to begin and end commercial breaks on Japanese TV (wasei: eyecatch)

アソシエーションフットボール

see styles
 asoshieeshonfuttobooru
    アソシエーションフットボール
association football; soccer

Variations:
ヴィジュアル系
ビジュアル系

 rijuarukei(rijuaru系); bijuarukei(bijuaru系) / rijuaruke(rijuaru系); bijuaruke(bijuaru系)
    ヴィジュアルけい(ヴィジュアル系); ビジュアルけい(ビジュアル系)
(1) visual kei; fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands and musicians; (2) attractive person

Variations:
お土産
御土産(sK)

 omiyage(p); omiage(sk)
    おみやげ(P); おみあげ(sk)
(1) (polite language) (See 土産・1) local specialty or souvenir bought as a gift while traveling (travelling); (2) (polite language) present brought by a visitor; (3) (polite language) something unpleasant that one is given (e.g. an illness while on vacation); unwelcome gift; disservice

Variations:
お子様セット
お子さまセット

 okosamasetto
    おこさまセット
kid's meal; special meal prepared for children at a restaurant

Variations:
グッズ
グッツ

 guzzu(p); guttsu(ik)
    グッズ(P); グッツ(ik)
goods; merchandise; commercial items

Variations:
グループルビ
グループ・ルビ

 guruupurubi; guruupu rubi / gurupurubi; gurupu rubi
    グループルビ; グループ・ルビ
(See モノルビ) furigana where kana is associated with a whole compound (wasei: group ruby)

Variations:
コメディカル
コ・メディカル

 komedikaru; ko medikaru
    コメディカル; コ・メディカル
health professionals other than physicians (incl. nurses, nutritionists, physiotherapists, radiographers, etc.) (wasei: co-medical); allied health professionals

サタデー・ナイト・スペシャル

 satadee naito supesharu
    サタデー・ナイト・スペシャル
Saturday night special

Variations:
サンセベリア
サンセベーリア

 sanseberia; sansebeeria
    サンセベリア; サンセベーリア
sansevieria (esp. mother-in-law's tongue, Sansevieria trifasciata) (lat:); sanseveria

Variations:
しらけ世代
白け世代(sK)

 shirakesedai
    しらけせだい
generation of young people (esp. of the 1970s) apathetic about social issues

スリランカ民主社会主義共和国

see styles
 surirankaminshushakaishugikyouwakoku / surirankaminshushakaishugikyowakoku
    スリランカみんしゅしゃかいしゅぎきょうわこく
Democratic Socialist Republic of Sri Lanka

Variations:
セツルメント
セッツルメント

 setsurumento; settsurumento
    セツルメント; セッツルメント
(1) settlement work; social work; welfare work; (2) settlement house; neighborhood house; voluntarily run welfare facility

Variations:
ゼリーフライ
ゼリー・フライ

 zeriifurai; zerii furai / zerifurai; zeri furai
    ゼリーフライ; ゼリー・フライ
{food} deep-fried patty of soy pulp and potato (specialty of Saitama prefecture) (eng: jelly fry)

Variations:
セントルシア
セント・ルシア

 sentorushia; sento rushia
    セントルシア; セント・ルシア
Saint Lucia

Variations:
ソーシャリスト
ソシアリスト

 soosharisuto; soshiarisuto
    ソーシャリスト; ソシアリスト
socialist

ソーシャル・エンジニアリング

 soosharu enjiniaringu
    ソーシャル・エンジニアリング
social engineering

ソーシャル・グループ・ワーク

 soosharu guruupu waaku / soosharu gurupu waku
    ソーシャル・グループ・ワーク
social group work

ソーシャル・ネットワーキング

 soosharu nettowaakingu / soosharu nettowakingu
    ソーシャル・ネットワーキング
social networking

ソーシャル・リクルーティング

 soosharu rikuruutingu / soosharu rikurutingu
    ソーシャル・リクルーティング
social recruiting; recruiting via a social networking service (e.g. Facebook)

Variations:
ソビエト連邦
ソヴィエト連邦

 sobietorenpou(sobieto連邦); sorietorenpou(sorieto連邦) / sobietorenpo(sobieto連邦); sorietorenpo(sorieto連邦)
    ソビエトれんぽう(ソビエト連邦); ソヴィエトれんぽう(ソヴィエト連邦)
(hist) (abbreviation) (See ソビエト社会主義共和国連邦) Soviet Union; Union of Soviet Socialist Republics; USSR

Variations:
デート
デイト

 deeto(p); deito(sk) / deeto(p); deto(sk)
    デート(P); デイト(sk)
(n,vs,vi) (1) date (with someone); (social) outing (for two); date night; (2) date (day)

Variations:
ドッジライン
ドッジ・ライン

 dojjirain; dojji rain
    ドッジライン; ドッジ・ライン
(hist) Dodge line; Dodge plan; financial policy drafted by Joseph Dodge for post-war Japan

Variations:
ネイルチップ
ネイル・チップ

 neiruchippu; neiru chippu / neruchippu; neru chippu
    ネイルチップ; ネイル・チップ
nail tip; artificial nail

Variations:
ハローワーク
ハロー・ワーク

 haroowaaku; haroo waaku / haroowaku; haroo waku
    ハローワーク; ハロー・ワーク
(See 公共職業安定所) Hello Work (official nickname for the Public Employment Security Office) (wasei:)

Variations:
ヒモ男
ひも男
紐男(sK)

 himootoko
    ひもおとこ
(colloquialism) (See ヒモ・3) man who is financially dependent on a woman

ファイナンシャル・プランナー

 fainansharu purannaa / fainansharu puranna
    ファイナンシャル・プランナー
financial planner

ファイナンシャルプランニング

see styles
 fainansharupuranningu
    ファイナンシャルプランニング
financial planning

Variations:
プロショップ
プロ・ショップ

 puroshoppu; puro shoppu
    プロショップ; プロ・ショップ
speciality shop; specialty shop; pro shop

ベリースペシャルワンパターン

see styles
 beriisupesharuwanpataan / berisupesharuwanpatan
    ベリースペシャルワンパターン
(n,exp) (joc) one-track mind (wasei: very special one pattern); person who always acts the same or says the same thing (esp. person who always cracks the same kind of jokes)

メディカルソーシャルワーカー

see styles
 medikarusoosharuwaakaa / medikarusoosharuwaka
    メディカルソーシャルワーカー
medical social worker; MSW

Variations:
メンシェヴィキ
メンシェビキ

 mensheriki; menshebiki
    メンシェヴィキ; メンシェビキ
(See ボルシェビキ) Menshevik (rus: Men'sheviki); member of the non-Leninist wing of the Russian Social Democratic Workers' Party

Variations:
一宮
一の宮
一ノ宮
一之宮

 ichinomiya
    いちのみや
(1) (hist) most important provincial shrine; (2) (archaism) (See 一の御子) first-born imperial prince

Variations:
不器用
無器用(rK)

 bukiyou / bukiyo
    ぶきよう
(noun or adjectival noun) (1) clumsy; awkward; unskillful; (noun or adjectival noun) (2) incompetent; inept; bungling; (socially) awkward; gawky; gauche

Variations:
二ノ宮
二の宮
二之宮
二宮

 ninomiya
    にのみや
(1) (hist) (See 一の宮・2) second most important provincial shrine; (2) (archaism) (See 一の宮・2) second-born imperial prince

Variations:
五人囃子
五人ばやし(sK)

 goninbayashi
    ごにんばやし
five court-musician dolls at the Girl's Festival (in March)

Variations:
伯父さん
叔父さん
小父さん

 ojisan; ojisan; ojisan
    おじさん; オジサン; オジさん
(1) (honorific or respectful language) (familiar language) (kana only) (伯父さん is older than one's parent and 叔父さん is younger) uncle; (2) (familiar language) (kana only) (usu. 小父さん or おじさん; vocative) old man; mister; (3) (kana only) (usu. オジサン) manybar goatfish (Parupeneus multifasciatus)

全国厚生年金受給者団体連合会

see styles
 zenkokukouseinenkinjukyuushadantairengoukai / zenkokukosenenkinjukyushadantairengokai
    ぜんこくこうせいねんきんじゅきゅうしゃだんたいれんごうかい
(org) National Federation of Employees' Pensioners' Associations; (o) National Federation of Employees' Pensioners' Associations

Variations:
勝ち組
勝ち組み
勝組
徒組

 kachigumi
    かちぐみ
(ant: 負け組) winners (those who have succeeded socially, economically, etc.)

Variations:
天下り
天降り(rK)

 amakudari
    あまくだり
(n,vs,vi) (1) retiring high-ranking government officials taking a lucrative job in a private or semi-private corporation; (n,vs,vi) (2) command (from superior to inferior, government to private sector, etc.); order; imposition; (n,vs,vi) (3) (orig. meaning) descent from heaven

Variations:
懐具合
ふところ具合
懐工合

 futokoroguai
    ふところぐあい
one's financial standing

我が身を抓って人の痛さを知れ

see styles
 wagamiotsunettehitonoitasaoshire
    わがみをつねってひとのいたさをしれ
(expression) (proverb) you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself; pinch oneself and know others' pain

Variations:
日向臭い
ひなた臭い(sK)

 hinatakusai
    ひなたくさい
(adjective) (1) having the smell of having been dried in the sun; (adjective) (2) provincial; rural; unrefined

Variations:
有難い
有り難い

 arigatai
    ありがたい
(adjective) (kana only) grateful; thankful; welcome; appreciated; evoking gratitude

Variations:
木っ端役人
木端役人(io)

 koppayakunin
    こっぱやくにん
(derogatory term) petty official; minor official

Variations:
涼しい
凉しい(rK)

 suzushii / suzushi
    すずしい
(adjective) (1) cool; refreshing; (adjective) (2) clear (e.g. eyes); bright; (adjective) (3) clear; distinct; (adjective) (4) (See 涼しい顔・すずしいかお) composed (facial expression); unruffled; unconcerned; (adjective) (5) (archaism) pure; upright; innocent

當官不為民做主不如回家賣紅薯


当官不为民做主不如回家卖红薯

see styles
dāng guān bù wèi mín zuò zhǔ bù rú huí jiā mài hóng shǔ
    dang1 guan1 bu4 wei4 min2 zuo4 zhu3 bu4 ru2 hui2 jia1 mai4 hong2 shu3
tang kuan pu wei min tso chu pu ju hui chia mai hung shu
if an official does not put the people first, he might as well go home and sell sweet potatoes

Variations:
竹林の七賢
竹林七賢(io)

 chikurinnoshichiken
    ちくりんのしちけん
(yoji) (See 清談・1) Seven Sages of the Bamboo Grove; group of 3rd-century Qingtan scholars, writers, and musicians

Variations:
見せる
観せる(sK)

 miseru
    みせる
(transitive verb) (1) to show; to display; (transitive verb) (2) to make (something or someone) look ...; to present an appearance of ...; (transitive verb) (3) to make (something) worth watching; to be entertaining; (transitive verb) (4) to have (something) looked at (by a specialist); to have (an antique, etc.) appraised; (transitive verb) (5) (also written as 診せる) to have (an injury, person, etc.) looked at (by a doctor); to take (someone) to a doctor; (aux-v,v1) (6) (after the -te form of a verb) to make a show of (doing); to do in a conspicuous manner; to do in view of others; (aux-v,v1) (7) (after the -te form of a verb) to resolve to do; to do at any cost; to show others that one will ...

Variations:
身の程知らず
身のほど知らず

 minohodoshirazu
    みのほどしらず
(exp,adj-no,adj-na,n) not knowing one's social position; overweening; overreaching; forgetting who one is

CRISPR/Cas9システム

 kurisupaakyasunainshisutemu / kurisupakyasunainshisutemu
    クリスパーキャスナインシステム
{biol} CRISPR-Cas9 system; clustered regularly interspaced short palindromic repeats-CRISPR associated protein 9 system

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...70717273747576777879>

This page contains 100 results for "Cia" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary