I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 15486 total results for your search in the dictionary. I have created 155 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
リジン
リシン
ライシン

 rijin; rishin; raishin(sk)
    リジン; リシン; ライシン(sk)
{chem} lysine

Variations:
リマインダー
リマインダ

 rimaindaa; rimainda(sk) / rimainda; rimainda(sk)
    リマインダー; リマインダ(sk)
reminder

Variations:
レコード破り
レコード破(sK)

 rekoodoyaburi
    レコードやぶり
(adj-no,n) (See 記録破り) record-breaking

Variations:
レジストラ
レジストラー

 rejisutora; rejisutoraa(sk) / rejisutora; rejisutora(sk)
    レジストラ; レジストラー(sk)
(1) registrar (court, stock exchange, etc.); (2) {internet} (domain name) registrar

Variations:
ヴァンダル人
バンダル人(sK)

 andarujin
    ヴァンダルじん
(hist) Vandal

Variations:
夷鯛
恵比須鯛
恵美須鯛(rK)

 ebisudai; ebisudai
    エビスダイ; えびすだい
(kana only) Japanese soldierfish (Ostichthys japonicus)

Variations:
一つ目
1つ目
ひとつ目(sK)

 hitotsume
    ひとつめ
(can be adjective with の) (1) one-eyed; (adj-no,n) (2) first (in a series); initial

Variations:
衛戍
衛戌(iK)
衛戊(sK)

 eiju / eju
    えいじゅ
garrison

Variations:
遠まわし
遠回し
遠廻し(sK)

 toomawashi
    とおまわし
(noun or adjectival noun) roundabout (e.g. expression); indirect (reference, criticism, etc.); oblique

Variations:
塩気
塩け(sK)
鹹気(sK)

 shioke
    しおけ
saltiness

Variations:
家探し
家捜し
家さがし(sK)

 iesagashi; yasagashi
    いえさがし; やさがし
(n,vs,vi) (1) (esp. いえさがし) house hunting; (n,vs,vi) (2) (esp. やさがし) searching an entire house; searching a house thoroughly

Variations:
我が事
我がこと
わが事(sK)

 wagakoto
    わがこと
(exp,n) personal affair; one's own affair

Variations:
我を忘れる
われを忘れる(sK)

 wareowasureru
    われをわすれる
(exp,v1) to forget oneself; to lose control of oneself

Variations:
恐ろしい
怖ろしい(rK)

 osoroshii / osoroshi
    おそろしい
(adjective) (1) terrible; dreadful; terrifying; frightening; (adjective) (2) (恐ろしい only) (often as 恐ろしく) surprising; startling; tremendous; amazing

Variations:
検索クエリ
検索クエリー(sK)

 kensakukueri
    けんさくクエリ
{comp} search query

Variations:
肩を並べる
肩をならべる(sK)

 kataonaraberu
    かたをならべる
(exp,v1) (1) to stand, walk, etc. shoulder-to-shoulder; (exp,v1) (2) to be on a par with

Variations:
見失う
見うしなう(sK)

 miushinau
    みうしなう
(transitive verb) to lose sight of; to miss

Variations:
見渡す限り
見渡すかぎり(sK)

 miwatasukagiri
    みわたすかぎり
(exp,adj-no) as far as the eye can see

Variations:
見比べる
見較べる(rK)

 mikuraberu
    みくらべる
(transitive verb) (1) to compare with the eye; to judge by comparison; (transitive verb) (2) to take into consideration; to bear in mind

Variations:
耕耘機
耕運機
耕うん機(sK)

 kouunki / kounki
    こううんき
{agric} cultivator; tiller

Variations:
根比べ
根競べ
根くらべ(sK)

 konkurabe
    こんくらべ
(n,vs,vi) endurance contest; test of endurance

Variations:
子馬
仔馬
小馬
子ウマ(sK)

 kouma / koma
    こうま
(1) small horse; pony; (2) foal; colt; filly

Variations:
思いやり
思い遣り(rK)

 omoiyari
    おもいやり
consideration; thoughtfulness; sympathy; compassion; feeling; kindness; understanding; regard; kindheartedness

Variations:
斯く迄(rK)
斯くまで(sK)

 kakumade
    かくまで
(exp,adv) (form) (kana only) so; to such an extent; this (deep, strong, etc.); as much as this

Variations:
式神
識神(rK)
職神(rK)

 shikigami
    しきがみ
(See 陰陽師) shikigami; spirit used by onmyōji sorcerers

Variations:
終いに
仕舞いに
仕舞に(sK)

 shimaini
    しまいに
(adverb) (kana only) in the end; finally; after all; ultimately

Variations:
縦しんば(rK)
縦んば(rK)

 yoshinba
    よしんば
(adverb) (kana only) even if; even though; if

Variations:
俊才
駿才(rK)
儁才(sK)

 shunsai
    しゅんさい
prodigy; talented person; person of exceptional talent; genius

Variations:
世間の皆様
世間の皆さま(sK)

 sekennominasama
    せけんのみなさま
(exp,n) (polite language) members of the public; the public; citizenry; everyone

Variations:
責付く(rK)
責っ付く(rK)

 settsuku
    せっつく
(transitive verb) (kana only) (colloquialism) to pester someone (e.g. to buy something)

Variations:
潮風
汐風(rK)
塩風(rK)

 shiokaze
    しおかぜ
sea breeze; salty wind; briny air

Variations:
軟石けん
軟石鹸
軟石鹼(sK)

 nansekken
    なんせっけん
(See カリ石鹸) soft soap (esp. potash soap)

Variations:
日本人
ニッポン人(sK)

 nihonjin(p); nipponjin
    にほんじん(P); にっぽんじん
Japanese person

Variations:
白ろう病
白蝋病
白蠟病(sK)

 hakuroubyou / hakurobyo
    はくろうびょう
{med} Raynaud's disease; white finger disease

Variations:
片っぽ
片っ方
片っぽう(sK)

 katappo; katappou(片方) / katappo; katappo(片方)
    かたっぽ; かたっぽう(片っ方)
(1) (kana only) (colloquialism) (See 片方・1) one side; one party; the other side; the other party; (noun - becomes adjective with の) (2) (kana only) (colloquialism) (See 片方・2) one (of a pair); the other (one); the mate; the fellow

Variations:
返答に困る
返答にこまる(sK)

 hentounikomaru / hentonikomaru
    へんとうにこまる
(exp,v5r) to not know how to respond; to be at a loss for an answer; to be at a loss for words

Variations:
牝鶏
牝鳥(sK)
牝鷄(sK)

 hinkei / hinke
    ひんけい
(See 雌鶏・2) hen

Variations:
野菜を作る
野菜をつくる(sK)

 yasaiotsukuru
    やさいをつくる
(exp,v5r) to grow vegetables

矢鱈滅多ら(ateji)(rK)

 yataramettara
    やたらめったら
(adv,adv-to) (kana only) indiscriminately; blindly; at random; recklessly; thoughtlessly; excessively; profusely

Variations:
葉蝋石
葉ろう石
葉蠟石(sK)

 yourouseki / yoroseki
    ようろうせき
{chem} pyrophyllite

Variations:
連チャン
連荘
連ちゃん(sK)

 renchan
    レンチャン
(n,vs,vi) (1) (colloquialism) repeated events (e.g. meetings, drinking sessions) (chi: liánzhuāng); series of events; streak; straight; (n,vs,vi) (2) {mahj} (orig. meaning) dealer continuing as dealer and east after winning; dealer keep

Variations:
蝋引き
ろう引き
蠟引き(sK)

 roubiki / robiki
    ろうびき
(noun - becomes adjective with の) waxing

Variations:
蝋細工
ロウ細工
蠟細工(sK)

 rouzaiku / rozaiku
    ろうざいく
waxwork

Variations:

腋(rK)
掖(rK)

 waki
    わき
(1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) (also written as 傍, 側) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) (usu. written ワキ in Noh) deuteragonist; supporting role; (6) (abbreviation) (See 脇句) second verse (in a linked series of poems)

Variations:
奎宿
斗掻き星
斗搔き星(sK)

 tokakiboshi; keishuku(奎宿) / tokakiboshi; keshuku(奎宿)
    とかきぼし; けいしゅく(奎宿)
(See 奎) Chinese "Legs" constellation (one of the 28 mansions)

Variations:
捏ね合わせる
捏ね合せる(sK)

 koneawaseru
    こねあわせる
(transitive verb) (1) (obsolete) to knead together; to combine (two ingredients, etc.); (transitive verb) (2) (obsolete) to make up (a story); to mix truths with lies; to concoct (an excuse)

Variations:
藪漕ぎ
藪こぎ
やぶ漕ぎ(sK)

 yabukogi
    やぶこぎ
(noun, transitive verb) hiking through dense vegetation; pushing one's way through a thicket; bushwhacking

Variations:
日本中
日本じゅう(sK)

 nihonjuu(p); nipponjuu / nihonju(p); nipponju
    にほんじゅう(P); にっぽんじゅう
(noun - becomes adjective with の) throughout Japan

Variations:
芳醇
芳純(rK)
芳潤(rK)

 houjun / hojun
    ほうじゅん
(noun or adjectival noun) mellow (flavor or fragrance, esp. alcohol); rich; full-bodied; superior

Variations:
なまこ壁
海鼠壁
生子壁(rK)

 namakokabe
    なまこかべ
{archit} namako-kabe; style of tiled wall with a prominent white grid pattern

Variations:
ハラペーニョ
ハラペニョ

 harapeenyo; harapenyo(sk)
    ハラペーニョ; ハラペニョ(sk)
jalapeño (pepper) (spa:)

Variations:
まがい物
紛い物
擬い物(rK)

 magaimono
    まがいもの
imitation; fake; sham

Variations:
イスラム国
イスラーム国(sK)

 isuramukoku
    イスラムこく
Islamic State; IS; Islamic State of Iraq and Syria; ISIS; Islamic State of Iraq and the Levant; ISIL

Variations:
エッグノッグ
エッグノグ

 eggunoggu; eggunogu(sk)
    エッグノッグ; エッグノグ(sk)
eggnog

Variations:
オーブン
オーヴン

 oobun(p); ooon(sk)
    オーブン(P); オーヴン(sk)
oven

Variations:
オクトーバー
オクトバー

 okutoobaa; okutobaa(sk) / okutooba; okutoba(sk)
    オクトーバー; オクトバー(sk)
October

Variations:
キノコ雲
きのこ雲
茸雲(rK)

 kinokogumo
    きのこぐも
mushroom cloud (e.g. from a nuclear explosion)

Variations:
バズーカ砲
バズーカー砲(sK)

 bazuukahou / bazukaho
    バズーカほう
bazooka

Variations:
ペンホルダー
ペンホルダ

 penhorudaa; penhoruda(sk) / penhoruda; penhoruda(sk)
    ペンホルダー; ペンホルダ(sk)
(1) penholder; pen holder; (2) (abbreviation) {sports} (See ペンホルダーグリップ) penhold grip (in table tennis)

Variations:
ミアリー
ミアリ
メアリ

 miarii; miari; meari(sk) / miari; miari; meari(sk)
    ミアリー; ミアリ; メアリ(sk)
(adverb) (sometimes メアリ) merely

Variations:
家鳴り
鳴家
鳴屋
家鳴(sK)

 yanari
    やなり
(n,vs,vi) rattling and trembling of a house (traditionally believed to be caused by oni or the deceased); creaking of a building (and its furniture)

Variations:
火食い鳥
火食鳥
食火鶏(rK)

 hikuidori; hikuidori
    ヒクイドリ; ひくいどり
(kana only) cassowary (Casuarius spp.)

Variations:
寒咲きアヤメ
寒咲アヤメ(sK)

 kanzakiayame; kanzakiayame
    かんざきアヤメ; カンザキアヤメ
Algerian iris (Iris unguicularis); Iris stylosa; winter iris

Variations:
月を眺める
月をながめる(sK)

 tsukionagameru
    つきをながめる
(exp,v1) to gaze at the Moon

Variations:
行き過ぎ
行きすぎ(sK)

 ikisugi(p); yukisugi
    いきすぎ(P); ゆきすぎ
going too far; going to extremes

Variations:
辞儀
辞宜(rK)
時儀(rK)

 jigi; jingi(ok)
    じぎ; じんぎ(ok)
(n,vs,vi) (1) (usu. お〜) (See お辞儀) bow; bowing (and greeting); (noun/participle) (2) (obsolete) declining; refusing

Variations:
障害児学級
障がい児学級(sK)

 shougaijigakkyuu / shogaijigakkyu
    しょうがいじがっきゅう
(See 特別支援学級) special class for disabled children; special needs class

Variations:
障害児教育
障がい児教育(sK)

 shougaijikyouiku / shogaijikyoiku
    しょうがいじきょういく
(See 特別支援教育) education of children with disabilities

Variations:
心身障害児
心身障がい児(sK)

 shinshinshougaiji / shinshinshogaiji
    しんしんしょうがいじ
(See 障害児) child with a physical or mental disability; disabled child

Variations:
心身障害者
心身障がい者(sK)

 shinshinshougaisha / shinshinshogaisha
    しんしんしょうがいしゃ
(See 障害者) person with a physical or mental disability; disabled person

Variations:
身を捧げる
身をささげる(sK)

 miosasageru
    みをささげる
(exp,v1) (See 捧げる・ささげる・3) to devote oneself (e.g. to a cause, goal, etc.); to sacrifice oneself; to dedicate oneself; to give one's everything

Variations:

鉤(rK)
鈎(rK)

 hari
    はり
(1) (See 鍼・1) needle; pin; (2) (See 鉤・かぎ・1,釣り針・つりばり) hook; (3) stinger; thorn; (4) hand (e.g. clock, etc.); pointer; (5) staple (for a stapler); (6) (See 御針・1) needlework; sewing; (7) malice; (ctr,n-suf) (8) counter for stitches

Variations:
精神障害者
精神障がい者(sK)

 seishinshougaisha / seshinshogaisha
    せいしんしょうがいしゃ
person with a mental disorder; person with a mental illness

Variations:
薦被り
菰被り
こも被り(sK)

 komokaburi
    こもかぶり
(1) cask wrapped in straw matting; (2) beggar

Variations:
知的障害者
知的障がい者(sK)

 chitekishougaisha / chitekishogaisha
    ちてきしょうがいしゃ
intellectually disabled person; mentally disabled person; person with an intellectual disability

Variations:
池塘
地塘(sK)
池溏(sK)

 chitou / chito
    ちとう
(1) (form) bank (of a pond); (2) {geogr} small lake (in a high moor; oft. with unique biota); natural pond (in peat-rich wetland)

Variations:
踏ん張る
踏んばる(sK)

 funbaru
    ふんばる
(v5r,vi) (1) to brace one's legs; to stand firm; to plant one's feet (firmly on the ground); (v5r,vi) (2) to hold out; to persist; to make an effort; to exert oneself

Variations:
頸動脈
頚動脈
けい動脈(sK)

 keidoumyaku / kedomyaku
    けいどうみゃく
{anat} carotid artery

Variations:
トラバース
トラヴァース

 torabaasu; toraaasu(sk) / torabasu; toraasu(sk)
    トラバース; トラヴァース(sk)
(n,vs,vi) traverse (in mountain climbing or skiing)

Variations:
インイヤー型
インイヤ型(sK)

 iniyaagata / iniyagata
    インイヤーがた
(adj-no,n) (See インナーイヤー型) earbud-type (headphones; i.e. not sealing the ear canal); open-fit (earbuds); intra-concha; flat-head

Variations:
グラニュー糖
グラニュ糖(sK)

 guranyuutou / guranyuto
    グラニューとう
granulated sugar

Variations:
リリーフ
レリーフ

 ririifu(p); reriifu(sk) / ririfu(p); rerifu(sk)
    リリーフ(P); レリーフ(sk)
(noun, transitive verb) {baseb} relief

Variations:
レリーフ
リリーフ

 reriifu(p); ririifu(sk) / rerifu(p); ririfu(sk)
    レリーフ(P); リリーフ(sk)
(See 浮き彫り・1) relief (sculptural method)

Variations:
家兎
家うさぎ
家ウサギ(sK)

 ieusagi; ieusagi
    いえうさぎ; イエウサギ
(See カイウサギ・1) domestic rabbit

Variations:
不良セクタ
不良セクター(sK)

 furyousekuta / furyosekuta
    ふりょうセクタ
{comp} bad sector

Variations:
成る丈(rK)
成るたけ(sK)

 narutake; narudake
    なるたけ; なるだけ
(adverb) (kana only) (See なるべく) as (much) as possible; as (much) as one can; wherever practicable; if possible

Variations:
当然の報い
当然のむくい(sK)

 touzennomukui / tozennomukui
    とうぜんのむくい
(exp,n) one's just deserts; one's just desserts; one's just reward; what one deserves; comeuppance

Variations:
冪零元
巾零元
べき零元(sK)

 bekireigen / bekiregen
    べきれいげん
{math} nilpotent element

Variations:
悍ましい(rK)
悍しい(sK)

 ozomashii / ozomashi
    おぞましい
(adjective) (kana only) appalling; horrifying; dreadful; hideous; revolting; disgusting

Variations:
3ケツ
三ケツ
三尻
3尻(sK)

 sanketsu; sanketsu(sk)
    さんけつ; サンケツ(sk)
(slang) (See ニケツ・1) riding triple (on a bicycle, motorcycle, etc.)

Variations:
O型
オー型(sK)
0型(sK)

 oogata
    オーがた
type O (blood, etc.)

Variations:
アイソレート
アイソレイト

 aisoreeto; aisoreito(sk) / aisoreeto; aisoreto(sk)
    アイソレート; アイソレイト(sk)
isolate

Variations:
アコモデート
アコモデイト

 akomodeeto; akomodeito(sk) / akomodeeto; akomodeto(sk)
    アコモデート; アコモデイト(sk)
(noun or participle which takes the aux. verb suru) to accommodate

Variations:
アップデート
アップデイト

 apudeeto; apudeito(sk) / apudeeto; apudeto(sk)
    アップデート; アップデイト(sk)
(noun, transitive verb) {comp} update

Variations:
アルマゲドン
アーマゲドン

 arumagedon; aamagedon(ik) / arumagedon; amagedon(ik)
    アルマゲドン; アーマゲドン(ik)
(See ハルマゲドン) Armageddon

Variations:
バラバラ事件
ばらばら事件(sK)

 barabarajiken
    ばらばらじけん
murder case in which the victim is chopped into pieces; mutilation murder case

Variations:
ウォーム歯車
ウオーム歯車(sK)

 woomuhaguruma
    ウォームはぐるま
(See ウォームギヤ) worm gear

Variations:
ウォンテッド
ウォンテット

 wonteddo; wontetto(ik)
    ウォンテッド; ウォンテット(ik)
(noun - becomes adjective with の) wanted (esp. someone sought by police, etc.); wanted person

Variations:
ウォンバット
ウオンバット

 wonbatto; uonbatto(sk)
    ウォンバット; ウオンバット(sk)
wombat

Variations:
エクスポート
エキスポート

 ekusupooto; ekisupooto(sk)
    エクスポート; エキスポート(sk)
(1) export; exported goods; (noun, transitive verb) (2) {comp} (See インポート・2) exporting (data)

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "K" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary