There are 8060 total results for your 高 search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
高尾山自然公園 see styles |
takaosanshizenkouen / takaosanshizenkoen たかおさんしぜんこうえん |
(place-name) Takaosanshizen Park |
高尾登山電鉄線 see styles |
takaotozandentetsusen たかおとざんでんてつせん |
(personal name) Takaotozandentetsusen |
高山裏避難小屋 see styles |
takayamaurahinangoya たかやまうらひなんごや |
(place-name) Takayamaurahinangoya |
高岡郡中土佐町 see styles |
takaokagunnakatosachou / takaokagunnakatosacho たかおかぐんなかとさちょう |
(place-name) Takaokagunnakatosachō |
高岡郡大野見村 see styles |
takaokagunoonomison たかおかぐんおおのみそん |
(place-name) Takaokagun'oonomison |
高岡郡東津野村 see styles |
takaokagunhigashitsunomura たかおかぐんひがしつのむら |
(place-name) Takaokagunhigashitsunomura |
高岩山トンネル see styles |
takaiwayamatonneru たかいわやまトンネル |
(place-name) Takaiwayama Tunnel |
高島郡マキノ町 see styles |
takashimagunmakinochou / takashimagunmakinocho たかしまぐんマキノちょう |
(place-name) Takashimagunmakinochō |
高島郡安曇川町 see styles |
takashimagunadogawachou / takashimagunadogawacho たかしまぐんあどがわちょう |
(place-name) Takashimagun'adogawachō |
高崎山トンネル see styles |
takasakiyamatonneru たかさきやまトンネル |
(place-name) Takasakiyama Tunnel |
高崎市立美術館 see styles |
takasakishiritsubijutsukan たかさきしりつびじゅつかん |
(org) Takasaki City Museum; (o) Takasaki City Museum |
高市郡明日香村 see styles |
takaichigunasukamura たかいちぐんあすかむら |
(place-name) Takaichigun'asukamura |
高所ダイビング see styles |
koushodaibingu / koshodaibingu こうしょダイビング |
altitude diving |
Variations: |
kouyoukan / koyokan こうようかん |
exaltation; emotional uplift |
高木瀬町東高木 see styles |
takakisemachihigashitakagi たかきせまちひがしたかぎ |
(place-name) Takakisemachihigashitakagi |
高松宮妃喜久子 see styles |
takamatsunomiyahikikuko たかまつのみやひきくこ |
(person) Takamatsunomiyahi Kikuko (1911.12.26-2004.12.18) |
高松宮宣仁親王 see styles |
takamatsunomiyanobuhitoshinnou / takamatsunomiyanobuhitoshinno たかまつのみやのぶひとしんのう |
(person) Takamatsunomiya Nobuhitoshinnou (Prince) (1905.1.3-1987.2.3) |
高果糖玉米糖漿 高果糖玉米糖浆 see styles |
gāo guǒ táng yù mǐ táng jiāng gao1 guo3 tang2 yu4 mi3 tang2 jiang1 kao kuo t`ang yü mi t`ang chiang kao kuo tang yü mi tang chiang |
high-fructose corn syrup (HFCS) |
Variations: |
takayouji / takayoji たかようじ |
leisurely, post-meal use of a toothpick |
Variations: |
takayouji / takayoji たかようじ |
leisurely, post-meal use of a toothpick |
高機能携帯電話 see styles |
koukinoukeitaidenwa / kokinoketaidenwa こうきのうけいたいでんわ |
(See スマートフォン) smartphone |
高次脳機能障害 see styles |
koujinoukinoushougai / kojinokinoshogai こうじのうきのうしょうがい |
higher brain dysfunction |
高気圧酸素治療 see styles |
koukiatsusansochiryou / kokiatsusansochiryo こうきあつさんそちりょう |
{med} hyperbaric oxygen therapy; HBOT |
高浜水面貯木場 see styles |
takahamasuimenchobokujou / takahamasuimenchobokujo たかはますいめんちょぼくじょう |
(place-name) Takahamasuimenchobokujō |
高瀬川一之船入 see styles |
takasegawaichinofuneire / takasegawaichinofunere たかせがわいちのふねいれ |
(place-name) Takasegawaichinofuneire |
高玉東トンネル see styles |
takadamahigashitonneru たかだまひがしトンネル |
(place-name) Takadamahigashi Tunnel |
高玉西トンネル see styles |
takadamanishitonneru たかだまにしトンネル |
(place-name) Takadamanishi Tunnel |
高王白衣觀音經 see styles |
gāo wáng bái yī guān yīn jīng gao1 wang2 bai2 yi1 guan1 yin1 jing1 kao wang pai i kuan yin ching |
The Avalokitêśvara Sūtra of King Gao |
高田屋嘉兵衛碑 see styles |
takadayakaheehi たかだやかへえひ |
(place-name) Takadayakaheehi |
高田辺トンネル see styles |
koudabetonneru / kodabetonneru こうだべトンネル |
(place-name) Kōdabe Tunnel |
高田郡八千代町 see styles |
takatagunyachiyochou / takatagunyachiyocho たかたぐんやちよちょう |
(place-name) Takatagun'yachiyochō |
高田郡美土里町 see styles |
takatagunmidorichou / takatagunmidoricho たかたぐんみどりちょう |
(place-name) Takatagunmidorichō |
高畑山分屯基地 see styles |
takahatayamabuntonkichi たかはたやまぶんとんきち |
(place-name) Takahatayamabuntonkichi |
高知県立美術館 see styles |
kouchikenritsubijutsukan / kochikenritsubijutsukan こうちけんりつびじゅつかん |
(org) Museum of Art, Kochi; (o) Museum of Art, Kochi |
高知西トンネル see styles |
kouchinishitonneru / kochinishitonneru こうちにしトンネル |
(place-name) Kōchinishi Tunnel |
高砂町北渡海町 see styles |
takasagochoukitatokaimachi / takasagochokitatokaimachi たかさごちょうきたとかいまち |
(place-name) Takasagochōkitatokaimachi |
高砂町南材木町 see styles |
takasagochouminamizaimokumachi / takasagochominamizaimokumachi たかさごちょうみなみざいもくまち |
(place-name) Takasagochōminamizaimokumachi |
高砂町南渡海町 see styles |
takasagochouminamitokaimachi / takasagochominamitokaimachi たかさごちょうみなみとかいまち |
(place-name) Takasagochōminamitokaimachi |
高砂町東農人町 see styles |
takasagochouhigashinouninmachi / takasagochohigashinoninmachi たかさごちょうひがしのうにんまち |
(place-name) Takasagochōhigashinouninmachi |
高砂町次郎助町 see styles |
takasagochoujirosukemachi / takasagochojirosukemachi たかさごちょうじろすけまち |
(place-name) Takasagochōjirosukemachi |
高砂町鍛冶屋町 see styles |
takasagochoukajiyamachi / takasagochokajiyamachi たかさごちょうかじやまち |
(place-name) Takasagochōkajiyamachi |
高研山トンネル see styles |
takatogiyamatonneru たかとぎやまトンネル |
(place-name) Takatogiyama Tunnel |
高等准看護学院 see styles |
koutoujunkangogakuin / kotojunkangogakuin こうとうじゅんかんごがくいん |
(place-name) Kōtoujunkangogakuin |
高等技能専門校 see styles |
koutouginousenmonkou / kotoginosenmonko こうとうぎのうせんもんこう |
(place-name) Kōtouginousenmonkou |
高等技術専門校 see styles |
koutougijutsusenmonkou / kotogijutsusenmonko こうとうぎじゅつせんもんこう |
(place-name) Kōtougijutsusenmonkou |
高等教育研究所 see styles |
koutoukyouikukenkyuujo / kotokyoikukenkyujo こうとうきょういくけんきゅうじょ |
(org) Higher Education Research Institute; (o) Higher Education Research Institute |
高等職業技術校 see styles |
koutoushokugyougijutsukou / kotoshokugyogijutsuko こうとうしょくぎょうぎじゅつこう |
(place-name) Kōtoushokugyougijutsukou |
高等職業訓練校 see styles |
koutoushokugyoukunrenkou / kotoshokugyokunrenko こうとうしょくぎょうくんれんこう |
(place-name) Kōtoushokugyoukunrenkou |
高精細度テレビ see styles |
kouseisaidoterebi / kosesaidoterebi こうせいさいどテレビ |
(See 高精細度テレビジョン) high-definition television; HDTV |
高級アルコール see styles |
koukyuuarukooru / kokyuarukooru こうきゅうアルコール |
higher alcohol |
高級レストラン see styles |
koukyuuresutoran / kokyuresutoran こうきゅうレストラン |
fancy restaurant; expensive restaurant |
高茶屋小森上野 see styles |
takajayakomoriueno たかぢゃやこもりうえの |
(place-name) Takadzayakomoriueno |
高谷池ヒュッテ see styles |
takayaikehyutte たかやいけヒュッテ |
(place-name) Takayaike Hut |
Variations: |
takaashigani / takashigani たかあしがに |
giant spider crab |
高輪図書館分室 see styles |
takanawatoshokanbunshitsu たかなわとしょかんぶんしつ |
(o) Takanawa Library Annex (Minato-ku) |
高速データ通信 see styles |
kousokudeetatsuushin / kosokudeetatsushin こうそくデータつうしん |
high-speed data communication |
高速緩衝存儲器 高速缓冲存储器 see styles |
gāo sù huǎn chōng cún chǔ qì gao1 su4 huan3 chong1 cun2 chu3 qi4 kao su huan ch`ung ts`un ch`u ch`i kao su huan chung tsun chu chi |
(computing) cache |
高速自動車国道 see styles |
kousokujidoushakokudou / kosokujidoshakokudo こうそくじどうしゃこくどう |
national highway; national expressway; national motorway |
高速都心環状線 see styles |
kousokutoshinkanjousen / kosokutoshinkanjosen こうそくとしんかんじょうせん |
(place-name) Inner Circular Route |
高遊原ゴルフ場 see styles |
takayuubarugorufujou / takayubarugorufujo たかゆうばるゴルフじょう |
(place-name) Takayūbaru Golf Links |
Variations: |
kouyamaki; kouyamaki / koyamaki; koyamaki こうやまき; コウヤマキ |
(kana only) Japanese umbrella pine (Sciadopitys verticillata); parasol pine; koyamaki |
高野町橋本木流 see styles |
kouyamachihashimotokinagashi / koyamachihashimotokinagashi こうやまちはしもときながし |
(place-name) Kōyamachihashimotokinagashi |
高野辰之記念館 see styles |
takanotatsuyukikinenkan たかのたつゆききねんかん |
(place-name) Takano Tatsuyuki Memorial Hall |
高須崎の一本松 see styles |
takasuzakinoipponmatsu たかすざきのいっぽんまつ |
(place-name) Takasuzakinoipponmatsu |
高額療養費制度 see styles |
kougakuryouyouhiseido / kogakuryoyohisedo こうがくりょうようひせいど |
reimbursement system for high-cost medical care |
Variations: |
koukoudo / kokodo こうこうど |
high altitude |
高高度放電発光 see styles |
koukoudohoudenhakkou / kokodohodenhakko こうこうどほうでんはっこう |
transient luminous event |
Variations: |
takatakayubi たかたかゆび |
middle finger |
Variations: |
kourai(高麗)(p); koma / korai(高麗)(p); koma こうらい(高麗)(P); こま |
(1) (こうらい only) (hist) (abbreviation) Goryeo (dynasty of Korea; 918-1392 CE); (n,n-pref) (2) Korea (esp. the Goguryeo kingdom or the Goryeo dynasty); (3) (狛 only) (See 狛犬) (stone) guardian lion-dogs at Shinto shrine |
高麗八萬大藏經 高丽八万大藏经 see styles |
gāo lí bā wàn dà zàng jīng gao1 li2 ba1 wan4 da4 zang4 jing1 kao li pa wan ta tsang ching |
Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in the Haein Temple 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea |
高麗川ゴルフ場 see styles |
komagawagorufujou / komagawagorufujo こまがわゴルフじょう |
(place-name) Komagawa golf links |
高齢運転者標識 see styles |
koureiuntenshahyoushiki / koreuntenshahyoshiki こうれいうんてんしゃひょうしき |
(See 高齢者マーク) elderly driver mark; clover-shaped symbol that drivers aged 70 and over are encouraged to display on their cars |
アイフェル高原 see styles |
aiferukougen / aiferukogen アイフェルこうげん |
(place-name) Eiffel Plateau |
アサートン高原 see styles |
asaatonkougen / asatonkogen アサートンこうげん |
(place-name) Atherton Plateau |
アビシニア高原 see styles |
abishiniakougen / abishiniakogen アビシニアこうげん |
(place-name) Abyssinian Highlands |
エチオピア高原 see styles |
echiopiakougen / echiopiakogen エチオピアこうげん |
(place-name) Ethiopia Plateau |
エドワーズ高原 see styles |
edowaazukougen / edowazukogen エドワーズこうげん |
(place-name) Edwards Plateau |
えびす高原牧場 see styles |
ebisukougenbokujou / ebisukogenbokujo えびすこうげんぼくじょう |
(place-name) Ebisukougenbokujō |
くりこま高原駅 see styles |
kurikomakougeneki / kurikomakogeneki くりこまこうげんえき |
(st) Kurikomakougen Station |
コロンビア高原 see styles |
koronbiakougen / koronbiakogen コロンビアこうげん |
(place-name) Columbia Plateau |
サンタアナ高地 see styles |
santaanakouchi / santanakochi サンタアナこうち |
(place-name) Cuchilla de Santa Ana (highlands) |
Variations: |
jiridaka(jiri高); jiridaka(jiri高) じりだか(じり高); ジリだか(ジリ高) |
gradual rise in prices |
ジンネム高盤岳 see styles |
jinnemukoubandake / jinnemukobandake ジンネムこうばんだけ |
(place-name) Jinnemukoubandake |
ソムンクラ高原 see styles |
somunkurakougen / somunkurakogen ソムンクラこうげん |
(place-name) Meseta de Somuncura (plateau) |
タデマイト高原 see styles |
tademaitokougen / tademaitokogen タデマイトこうげん |
(place-name) Plateau du Tademait |
タボレイロ高原 see styles |
taboreirokougen / taborerokogen タボレイロこうげん |
(place-name) Taboleiro (plateau) |
ビスカチャ高原 see styles |
bisukachakougen / bisukachakogen ビスカチャこうげん |
(place-name) Meseta de les Vizcachas (plateau) |
ボルボレマ高原 see styles |
boruboremakougen / boruboremakogen ボルボレマこうげん |
(place-name) Planalto da Borborema (plateau) |
マトグロソ高原 see styles |
matogurosokougen / matogurosokogen マトグロソこうげん |
(place-name) Planalto do Mato Grosso (plateau) |
リムーザン高原 see styles |
rimuuzankougen / rimuzankogen リムーザンこうげん |
(place-name) Plateaux du Limousin |
上伊那郡高遠町 see styles |
kamiinaguntakatoomachi / kaminaguntakatoomachi かみいなぐんたかとおまち |
(place-name) Kamiinaguntakatoomachi |
上賀茂高縄手町 see styles |
kamigamotakanawatechou / kamigamotakanawatecho かみがもたかなわてちょう |
(place-name) Kamigamotakanawatechō |
上高井郡高山村 see styles |
kamitakaiguntakayamamura かみたかいぐんたかやまむら |
(place-name) Kamitakaiguntakayamamura |
上高野三反田町 see styles |
kamitakanosantandachou / kamitakanosantandacho かみたかのさんたんだちょう |
(place-name) Kamitakanosantandachō |
上高野上荒蒔町 see styles |
kamitakanokamiaramakichou / kamitakanokamiaramakicho かみたかのかみあらまきちょう |
(place-name) Kamitakanokamiaramakichō |
上高野下東野町 see styles |
kamitakanoshimohigashinochou / kamitakanoshimohigashinocho かみたかのしもひがしのちょう |
(place-name) Kamitakanoshimohigashinochō |
上高野下荒蒔町 see styles |
kamitakanoshimoaramakichou / kamitakanoshimoaramakicho かみたかのしもあらまきちょう |
(place-name) Kamitakanoshimoaramakichō |
上高野北川原町 see styles |
kamitakanokitakawarachou / kamitakanokitakawaracho かみたかのきたかわらちょう |
(place-name) Kamitakanokitakawarachō |
上高野口小森町 see styles |
kamitakanoguchikomorichou / kamitakanoguchikomoricho かみたかのぐちこもりちょう |
(place-name) Kamitakanoguchikomorichō |
上高野大明神町 see styles |
kamitakanodaimyoujinchou / kamitakanodaimyojincho かみたかのだいみょうじんちょう |
(place-name) Kamitakanodaimyoujinchō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "高" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.