There are 11594 total results for your め search in the dictionary. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
岡崎フラグメント see styles |
okazakifuragumento おかざきフラグメント |
Okazaki fragment |
嵯峨水尾シメボシ see styles |
sagamizuoshimeboshi さがみずおシメボシ |
(place-name) Sagamizuoshimeboshi |
Variations: |
sashizume; sashizume さしずめ; さしづめ |
(adverb) (1) (kana only) after all; in the end; when all's said and done; (adverb) (2) (kana only) for the time being; at present |
Variations: |
houihajime / hoihajime ほういはじめ |
(hist) (See 狩衣・1,烏帽子) ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (i.e. a kariginu and eboshi) for the first time |
平方キロメートル see styles |
heihoukiromeetoru / hehokiromeetoru へいほうキロメートル |
square kilometer; square kilometre |
平方ミリメートル see styles |
heihoumirimeetoru / hehomirimeetoru へいほうミリメートル |
square millimeter; square millimetre |
Variations: |
atarime; atarime あたりめ; アタリメ |
(kana only) (See 鯣・するめ・1) dried squid; dried cuttlefish |
御覚えがめでたい see styles |
ooboegamedetai おおぼえがめでたい |
(expression) (See 覚えがめでたい) to stand high in one's superior's favor and trust |
Variations: |
kuiaratame くいあらため |
repentance |
懐かしのメロディ see styles |
natsukashinomerodi なつかしのメロディ |
(exp,n) nostalgic song; golden oldie |
Variations: |
kukurizome くくりぞめ |
(See 絞り染め) tie-dyeing |
Variations: |
semeai せめあい |
(1) attacking each other; mutual attack; (2) {go} capturing race |
Variations: |
semeau せめあう |
(v5u,vi) to attack each other; to launch assaults on each other |
敦賀セメント工場 see styles |
tsurugasementokoujou / tsurugasementokojo つるがセメントこうじょう |
(place-name) Tsurugasemento Factory |
新交通ゆりかもめ see styles |
shinkoutsuuyurikamome / shinkotsuyurikamome しんこうつうゆりかもめ |
(company) New Transit Yurikamome; (c) New Transit Yurikamome |
Variations: |
himekuri ひめくり |
daily rip-off-a-page calendar; daily pad calendar |
日本セメント工場 see styles |
nihonsementokoujou / nihonsementokojo にほんセメントこうじょう |
(place-name) Nihonsemento Factory |
日本語ドメイン名 see styles |
nihongodomeinmei / nihongodomenme にほんごドメインめい |
{comp} Japanese domain name |
日鉄セメント工場 see styles |
nittetsusementokoujou / nittetsusementokojo にってつセメントこうじょう |
(place-name) Nittetsusemento Factory |
明星セメント工場 see styles |
myoujousementokoujou / myojosementokojo みょうじょうセメントこうじょう |
(place-name) Myōjōsemento Factory |
時短ハラスメント see styles |
jitanharasumento じたんハラスメント |
harassment related to reducing work hours (but maintaining gross productivity) |
東アメリカ扇歯鯨 see styles |
higashiamerikaougihakujira; higashiamerikaougihakujira / higashiamerikaogihakujira; higashiamerikaogihakujira ひがしアメリカおうぎはくじら; ヒガシアメリカオウギハクジラ |
(kana only) Gervais' beaked whale (Mesoplodon europaeus); Antillian beaked whale; Gulf Stream beaked whale; European beaked whale |
Variations: |
somedasu; someidasu / somedasu; somedasu そめだす; そめいだす |
(transitive verb) to dye |
Variations: |
somemonoya そめものや |
dyer; dye house |
Variations: |
utakaihajime うたかいはじめ |
Imperial New Year's Poetry Reading; annual New Year's tanka-reading party held at the Imperial Palace |
Variations: |
utakaihajime うたかいはじめ |
annual New Year's poetry reading |
歴史に名を留める see styles |
rekishininaotodomeru れきしになをとどめる |
(exp,v1) (See 留める・とどめる・3) to inscribe one's name in history |
死中に活を求める see styles |
shichuunikatsuomotomeru / shichunikatsuomotomeru しちゅうにかつをもとめる |
(exp,v1) to search for a way out of a potentially fatal situation; to seek for a way out of a desperate situation |
気持を引き締める see styles |
kimochiohikishimeru きもちをひきしめる |
(exp,v1) to pull oneself together; to focus one's mind; to brace oneself; to gird up one's loins |
永遠平和のために see styles |
eienheiwanotameni / eenhewanotameni えいえんへいわのために |
(work) Perpetual Peace (by Immanuel Kant); (wk) Perpetual Peace (by Immanuel Kant) |
Variations: |
edozume えどづめ |
(hist) (See 参勤交代) temporary stay of a daimyo with his retainers and vassals in the Edo domain, under the Sankin-kōtai system during the Edo period |
Variations: |
kime きめ |
(n,n-suf) agreement; rule |
決勝トーナメント see styles |
kesshoutoonamento / kesshotoonamento けっしょうトーナメント |
{sports} knockout stage (of a tournament) |
Variations: |
aburaitame あぶらいため |
stir-frying; stir-fry; stir-fried food |
Variations: |
ikijime; ikishime いきじめ; いきしめ |
(1) (いきじめ only) (See 活け締め・いけじめ・1) draining blood from a live fish (from above the gills and at the base of the tail) to keep it fresh; (2) (esp. いきしめ) (See 活け締め・いけじめ・2) fasting fish for several days to preserve flavour and quality (and reduce mortality during transport); (3) (esp. いきしめ) (See 活け締め・いけじめ・3) killing fish in a fishtank (immediately before cooking); fish killed in a fishtank |
Variations: |
ikijime いきじめ |
(can be adjective with の) fresh-frozen (e.g. fish); quickly frozen |
Variations: |
ebizeme えびぜめ |
Japanese bondage torture (bound victim sits cross-legged with their arms tied behind them, and the rope is tightened until their ankles touch their neck) |
Variations: |
fukagawameshi ふかがわめし |
fukagawa-meshi; rice cooked with clams |
Variations: |
nurumeru ぬるめる |
(transitive verb) (kana only) to cool something down (e.g. by adding water) |
Variations: |
yumeguri ゆめぐり |
visiting multiple hot springs; onsen tour |
Variations: |
itamemeshi いためめし |
{food} fried rice |
Variations: |
yakishime; yakijime やきしめ; やきじめ |
yakishime chinaware; high-fired unglazed ceramics |
Variations: |
katamegane かためがね |
(See 単眼鏡) monocle; lorgnon |
環境アセスメント see styles |
kankyouasesumento / kankyoasesumento かんきょうアセスメント |
environmental impact assessment |
Variations: |
tomeoki とめおき |
(noun/participle) (1) detention; keeping; retaining; (noun/participle) (2) (abbreviation) (See 留置郵便) mail held at the post office |
Variations: |
tomeoku とめおく |
(transitive verb) to detain; to keep; to lock up; to retain; to leave (letter) till called for |
Variations: |
tomeburo とめぶろ |
bath for one's exclusive use |
Variations: |
banme ばんめ |
(counter) (1) (indicates position in a sequence) (See 目・17) the nth ...; (2) {kabuki} divisions of a kabuki performance |
Variations: |
shirome; hakurou(白鑞); byakurou(白鑞); shiromi(白鑞)(ok) / shirome; hakuro(白鑞); byakuro(白鑞); shiromi(白鑞)(ok) しろめ; はくろう(白鑞); びゃくろう(白鑞); しろみ(白鑞)(ok) |
pewter; solder |
Variations: |
kawanameshi かわなめし |
tanning |
真綿で首を絞める see styles |
mawatadekubioshimeru まわたでくびをしめる |
(exp,v1) to drag things out; to creep up slowly on the point; to strangle (execute) slowly with a silk cord (instead of quickly with a rope) |
Variations: |
gankyouten(眼鏡店); meganeten / gankyoten(眼鏡店); meganeten がんきょうてん(眼鏡店); めがねてん |
optician; optician's store |
Variations: |
himegoto ひめごと |
secret |
第一セメント工場 see styles |
daiichisementokoujou / daichisementokojo だいいちセメントこうじょう |
(place-name) Daiichisemento Factory |
第十号埋め立て地 see styles |
daijuugouumetatechi / daijugoumetatechi だいじゅうごううめたてち |
(place-name) Daijuugouumetatechi |
Variations: |
komebanare(米離re); komebanare(kome離re) こめばなれ(米離れ); コメばなれ(コメ離れ) |
shift away from rice consumption; consumers losing interest in eating rice |
Variations: |
zarametou / zarameto ざらめとう |
granulated sugar |
Variations: |
shiborizome しぼりぞめ |
tie-dye |
Variations: |
soumatome / somatome そうまとめ |
overall summary; (e.g. news) roundup |
総合電気メーカー see styles |
sougoudenkimeekaa / sogodenkimeeka そうごうでんきメーカー |
(See 電気メーカー) general electric devices manufacturing company; general electrical manufacturer |
Variations: |
shimeshiro しめしろ |
interference; jamming |
締め括りをつける see styles |
shimekukuriotsukeru しめくくりをつける |
(exp,v1) to bring to a finish; to complete |
Variations: |
shimehimo しめひも |
(kana only) adjustable strap; bracer; lacing |
Variations: |
yurume ゆるめ |
(adj-no,adv) (kana only) somewhat loose |
習わぬ経は読めぬ see styles |
narawanukyouhayomenu / narawanukyohayomenu ならわぬきょうはよめぬ |
(expression) (proverb) you can't do something if you don't know how to do it; you can't read a sutra (by heart) if you haven't learned it |
Variations: |
chouzumekin / chozumekin ちょうづめきん |
(rare) (See ボツリヌス菌) Clostridium botulinum (bacteria that causes botulism) |
自他ともに認める see styles |
jitatomonimitomeru じたともにみとめる |
(exp,v1) to be generally accepted; to be acknowledged by oneself and others |
自分の首をしめる see styles |
jibunnokubioshimeru じぶんのくびをしめる |
(exp,v1) to ask for trouble; to dig your own grave; to cut your own throat |
自分の首を絞める see styles |
jibunnokubioshimeru じぶんのくびをしめる |
(exp,v1) to ask for trouble; to dig your own grave; to cut your own throat |
芸術のための芸術 see styles |
geijutsunotamenogeijutsu / gejutsunotamenogejutsu げいじゅつのためのげいじゅつ |
(exp,n) (See 芸術至上主義) art for art's sake; l'art pour l'art; ars gratia artis |
苦界に身を沈める see styles |
kugainimioshizumeru くがいにみをしずめる |
(exp,v1) to become a prostitute (sink into a brothel) |
英領北アメリカ法 see styles |
eiryoukitaamerikahou / eryokitamerikaho えいりょうきたアメリカほう |
British North America Act (now known as the Constitution Act 1867) |
Variations: |
kukiwakame くきわかめ |
(See 若布・わかめ) wakame stem; central rib of the wakame leaf |
Variations: |
aizomeya あいぞめや |
(See 藍屋) indigo dyer |
Variations: |
chidomegusa; chidomegusa ちどめぐさ; チドメグサ |
(kana only) lawn marshpennywort (Hydrocotyle sibthorpioides) |
見島のカメ生息地 see styles |
mishimanokameseisokuchi / mishimanokamesesokuchi みしまのカメせいそくち |
(place-name) Mishimanokameseisokuchi |
言いかけてやめる see styles |
iikaketeyameru / ikaketeyameru いいかけてやめる |
(exp,v1) to stop in the middle of a sentence |
言い掛けて止める see styles |
iikaketeyameru / ikaketeyameru いいかけてやめる |
(exp,v1) to stop in the middle of a sentence |
Variations: |
tsumekiru つめきる |
(Godan verb with "ru" ending) to be or remain always on hand |
Variations: |
tsumeshougi / tsumeshogi つめしょうぎ |
chess problem; composed shogi problem |
Variations: |
tsumehiraki; tsumebiraki つめひらき; つめびらき |
(noun - becomes adjective with の) (1) bargaining; negotiation; (noun - becomes adjective with の) (2) turning one's body to the left or right and standing (when leaving the presence of nobility, etc.); (noun - becomes adjective with の) (3) sailing close-hauled; sailing on a close reach |
Variations: |
tsumeshougi / tsumeshogi つめしょうぎ |
{shogi} (See 詰む・2) (constructed) shogi problem; shogi puzzle |
Variations: |
isame いさめ |
remonstrance; remonstration; admonition; protest; reproof; expostulation; advice; counsel |
講談社選書メチエ see styles |
koudanshasenshomechie / kodanshasenshomechie こうだんしゃせんしょメチエ |
(personal name) Kōdanshasenshomechie |
Variations: |
fumekuri ふめくり |
{music} page-turner |
財布の紐を締める see styles |
saifunohimooshimeru さいふのひもをしめる |
(exp,v1) to tighten the purse strings; to tighten one's belt |
Variations: |
semedougu / semedogu せめどうぐ |
instruments of torture |
超人機メタルダー see styles |
choujinkimetarudaa / chojinkimetaruda ちょうじんきメタルダー |
(work) Chōjinki Metalder (TV series); (wk) Chōjinki Metalder (TV series) |
Variations: |
ashidomegusuri あしどめぐすり |
dye retarding agent; leveling agent |
蹌踉めく(rK) |
yoromeku よろめく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to stagger; to stumble; to totter; (v5k,vi) (2) (kana only) to misconduct oneself; to have a love affair; to waver; to feel some inclination |
Variations: |
minotame みのため |
(exp,n) one's best interests; one's own good |
Variations: |
sharindome しゃりんどめ |
(wheel) chock; scotch block; wheel stop; parking block |
Variations: |
ikemen(逝ke面); ikemen(逝kemen) いけめん(逝け面); いけメン(逝けメン) |
(net-sl) (joc) (rare) (kanji "pun" on イケメン) (See イケメン) exceptionally ugly man |
逢うは別れの始め see styles |
auhawakarenohajime あうはわかれのはじめ |
(expression) those who meet must part (suggesting the transient nature of this life); we meet only to part |
Variations: |
undameshi うんだめし |
(n,vs,vi) trying one's luck; test of one's luck |
Variations: |
ginmekki ぎんめっき |
(n,vs,adj-no) silvering; silver-plating |
Variations: |
sabidome さびどめ |
rust-proofing; anti-corrosive |
鐃循メオ鐃術ワ申 see styles |
鐃循meo鐃術wa申 鐃循メオ鐃術ワ申 |
homoeopath |
集積回路メモリー see styles |
shuusekikairomemorii / shusekikairomemori しゅうせきかいろメモリー |
{comp} integrated circuit memory |
Variations: |
yatoidome やといどめ |
termination of employment contract; unfair termination |
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "め" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.