There are 13933 total results for your む search in the dictionary. I have created 140 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
タイム・レース |
taimu reesu タイム・レース |
timed race |
タイム・ワープ |
taimu waapu / taimu wapu タイム・ワープ |
time warp |
タイムアタック see styles |
taimuatakku タイムアタック |
race against the clock (wasei:); speedrun; time attack |
タイムカプセル see styles |
taimukapuseru タイムカプセル |
time capsule |
タイムキーパー see styles |
taimukiipaa / taimukipa タイムキーパー |
time-keeper |
タイムサービス see styles |
taimusaabisu / taimusabisu タイムサービス |
limited-time sale (wasei: time service) |
タイムスイッチ see styles |
taimusuicchi タイムスイッチ |
time-switch |
タイムスタンプ see styles |
taimusutanpu タイムスタンプ |
(1) time-stamp; (2) time-stamping machine |
タイムスライス see styles |
taimusuraisu タイムスライス |
(computer terminology) time slice |
タイムスリップ see styles |
taimusurippu タイムスリップ |
(noun/participle) time warp (wasei: time slip); time travel |
タイムテーブル see styles |
taimuteeburu タイムテーブル |
timetable |
タイムトラベル see styles |
taimutoraberu タイムトラベル |
time travel |
タイムトリップ see styles |
taimutorippu タイムトリップ |
(noun/participle) time travel (wasei: time trip) |
タイムトンネル see styles |
taimutonneru タイムトンネル |
time tunnel |
タイムフェンス see styles |
taimufensu タイムフェンス |
(computer terminology) time fence |
タイムマガジン see styles |
taimumagajin タイムマガジン |
(wk) TIME Magazine |
タイムマシーン see styles |
taimumashiin / taimumashin タイムマシーン |
time machine |
タイムリエラー see styles |
taimurieraa / taimuriera タイムリエラー |
(baseb) error which directly allows a run to score (wasei: timely error) |
タイムリヒット see styles |
taimurihitto タイムリヒット |
(baseb) clutch hit (wasei: timely hit); run-scoring hit; RBI hit |
タイムリミット see styles |
taimurimitto タイムリミット |
time limit |
ダウン・タイム |
daun taimu ダウン・タイム |
(computer terminology) down time; downtime |
タクト・タイム |
takuto taimu タクト・タイム |
cycle time (wasei: takt time) |
タクトシステム see styles |
takutoshisutemu タクトシステム |
tact system |
ダストストーム see styles |
dasutosutoomu ダストストーム |
dust storm |
タッグ・チーム |
taggu chiimu / taggu chimu タッグ・チーム |
(1) (sports) tag team (wrestling); (2) working together as a team |
タテジマユムシ see styles |
tatejimayumushi タテジマユムシ |
Listriolobus sorbillans (species of spoon worm) |
ダブル・ルーム |
daburu ruumu / daburu rumu ダブル・ルーム |
double room (e.g. at a hotel) |
タミルイーラム see styles |
tamiruiiramu / tamiruiramu タミルイーラム |
(place-name) Tamil Ilam |
ダムターミナル see styles |
damutaaminaru / damutaminaru ダムターミナル |
(computer terminology) dumb terminal |
ダムヤノビッチ see styles |
damuyanobicchi ダムヤノビッチ |
(personal name) Damjanivic |
ダム管理事務所 see styles |
damukanrijimusho ダムかんりじむしょ |
(place-name) Damukanrijimusho |
Variations: |
daramu; doramu ダラム; ドラム |
dram (unit of weight); drachm |
ダラムダウンズ see styles |
daramudaunzu ダラムダウンズ |
(place-name) Durham Downs |
チーム・ゲーム |
chiimu geemu / chimu geemu チーム・ゲーム |
team game |
チーム・プレー |
chiimu puree / chimu puree チーム・プレー |
team play |
チーム・プレイ |
chiimu purei / chimu pure チーム・プレイ |
team play |
チームリーダー see styles |
chiimuriidaa / chimurida チームリーダー |
team leader |
チェリョムホボ see styles |
cheryomuhobo チェリョムホボ |
(place-name) Cheremukhovo |
チビオジムヌラ see styles |
chibiojimunura チビオジムヌラ |
short-tailed gymnure (Hylomys suillus) |
チャールズラム see styles |
chaaruzuramu / charuzuramu チャールズラム |
(person) Charles Lamb |
チャイヤプーム see styles |
chaiyapuumu / chaiyapumu チャイヤプーム |
(place-name) Chaiyaphum |
チャットルーム see styles |
chattoruumu / chattorumu チャットルーム |
(computer terminology) chat room |
チューインガム see styles |
chuuingamu / chuingamu チューインガム |
chewing gum |
チュウインガム see styles |
chuuingamu / chuingamu チュウインガム |
chewing gum |
チルグニャムツ see styles |
chirugunyamutsu チルグニャムツ |
(place-name) Tirgu Neamt |
ツァイダム盆地 see styles |
shaidamubonchi ツァイダムぼんち |
(place-name) Qaidam basin |
ツァイトブロム see styles |
shaitoburomu ツァイトブロム |
(personal name) Zeitblom |
ツァガンオロム see styles |
shaganoromu ツァガンオロム |
(place-name) Tsagan Olom |
ツイン・ルーム |
tsuin ruumu / tsuin rumu ツイン・ルーム |
double room; twin room |
ツムシュテーク see styles |
tsumushuteeku ツムシュテーク |
(personal name) Zumsteeg |
ツムラ茨城工場 see styles |
tsumuraibarakikoujou / tsumuraibarakikojo ツムラいばらきこうじょう |
(place-name) Tsumuraibaraki Factory |
ツルヌムグレレ see styles |
tsurunumugurere ツルヌムグレレ |
(place-name) Turnu Magurele |
テープフレーム see styles |
teepufureemu テープフレーム |
(computer terminology) tape row; tape frame |
テーブルゲーム see styles |
teeburugeemu テーブルゲーム |
tabletop game; table game |
テーレムベンド see styles |
teeremubendo テーレムベンド |
(place-name) Tailem Bend |
ティー・タイム |
tii taimu / ti taimu ティー・タイム |
teatime; tea break; coffee break |
ティードホルム see styles |
tiidohorumu / tidohorumu ティードホルム |
(personal name) Tidholm |
テイテルボイム see styles |
teiteruboimu / teteruboimu テイテルボイム |
(personal name) Teitelboim |
ディナータイム see styles |
dinaataimu / dinataimu ディナータイム |
dinnertime; dinner time |
ティムバートン see styles |
timubaaton / timubaton ティムバートン |
(person) Tim Burton |
ティムラサート see styles |
timurasaato / timurasato ティムラサート |
(person) Tim Russert |
ティムロビンス see styles |
timurobinsu ティムロビンス |
(person) Tim Robbins |
ティルストロム see styles |
tirusutoromu ティルストロム |
(personal name) Tillstrom |
デスポティズム see styles |
desupotizumu デスポティズム |
despotism |
デッド・タイム |
deddo taimu デッド・タイム |
dead time |
テムズ河岸公園 see styles |
temuzukagankouen / temuzukagankoen テムズかがんこうえん |
(place-name) Thames Embankment Gardens |
デムベーギーン see styles |
demubeegiin / demubeegin デムベーギーン |
(personal name) Dembeegijn |
デューテリウム see styles |
deuuteriumu / deuteriumu デューテリウム |
deuterium |
デュソムラール see styles |
deusomuraaru / deusomuraru デュソムラール |
(surname) Du Sommerard |
デュラムコムギ see styles |
deuramukomugi デュラムコムギ |
durum wheat (Triticum durum, Triticum turgidum durum) |
テラムカンリ山 see styles |
teramukanrisan テラムカンリさん |
(place-name) Teram Kangri (mountain) |
デルフィニアム see styles |
derufiniamu デルフィニアム |
delphinium |
デルフィニウム see styles |
derufiniumu デルフィニウム |
delphinium |
デルマドローム see styles |
derumadoroomu デルマドローム |
{med} dermadrome |
テレビ・ゲーム |
terebi geemu テレビ・ゲーム |
video game (wasei: television game) |
テレビゲーム機 see styles |
terebigeemuki テレビゲームき |
home video game console |
デンタル・ダム |
dentaru damu デンタル・ダム |
dental dam; rubber dam |
デンドロビウム see styles |
dendorobiumu デンドロビウム |
dendrobe (any orchid of genus Dendrobium) (lat: dendrobium) |
トーテムポール see styles |
tootemupooru トーテムポール |
totem pole |
トーン・アーム |
toon aamu / toon amu トーン・アーム |
tone arm; tonearm |
ドア・チャイム |
doa chaimu ドア・チャイム |
door chime; doorbell |
トゥームストン see styles |
totoomusuton トゥームストン |
(place-name) Tombstone |
トゥィックナム see styles |
totokkunamu トゥィックナム |
(place-name) Twickenham |
トゥイッケナム see styles |
toikkenamu トウィッケナム |
(place-name) Twickenham |
ドグマティズム see styles |
dogumatizumu ドグマティズム |
dogmatism |
トッカリムイ岳 see styles |
tokkarimuidake トッカリムイだけ |
(place-name) Tokkarimuidake |
トマムゴルフ場 see styles |
tomamugorufujou / tomamugorufujo トマムゴルフじょう |
(place-name) Tomamu Golf Links |
トム・コリンズ |
tomu korinzu トム・コリンズ |
Tom Collins |
トムアトキンス see styles |
tomuatokinsu トムアトキンス |
(person) Tom Atkins |
トムウィルソン see styles |
tomuiruson トムウィルソン |
(person) Tom Wilson |
トムクランシー see styles |
tomukuranshii / tomukuranshi トムクランシー |
(person) Tom Clancy |
トムサイズモア see styles |
tomusaizumoa トムサイズモア |
(person) Tom Sizemore |
トムジョウンズ see styles |
tomujounzu / tomujonzu トムジョウンズ |
(work) The History of Tom Jones, A Foundling (book); (wk) The History of Tom Jones, A Foundling (book) |
トムソンガゼル see styles |
tomusongazeru トムソンガゼル |
Thomson's gazelle |
ドムヤート河口 see styles |
domuyaatokakou / domuyatokako ドムヤートかこう |
(place-name) Masabb Dumyat (estuary) |
トムラウシ温泉 see styles |
tomuraushionsen トムラウシおんせん |
(place-name) Tomuraushionsen |
ドメインネーム see styles |
domeinneemu / domenneemu ドメインネーム |
(computer terminology) domain name |
トライバリズム see styles |
toraibarizumu トライバリズム |
tribalism |
ドライブゲーム see styles |
doraibugeemu ドライブゲーム |
(See レースゲーム) racing (video) game (wasei: drive game) |
トラガントガム see styles |
toragantogamu トラガントガム |
gum tragacanth |
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "む" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.