I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23071 total results for your search in the dictionary. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ダスーキー

see styles
 dasuukii / dasuki
    ダスーキー
(personal name) Dasuqi

タスキーギ

see styles
 tasukiigi / tasukigi
    タスキーギ
(place-name) Tuskegee

タスキギー

see styles
 tasukigii / tasukigi
    タスキギー
(place-name) Tuskegee

たすき掛け

see styles
 tasukigake
    たすきがけ
(noun/participle) tucking up the sleeves of a kimono with a tasuki

たたき上げ

see styles
 tatakiage
    たたきあげ
(1) working one's way up; (noun - becomes adjective with の) (2) self-made person; veteran

たたき出す

see styles
 tatakidasu
    たたきだす
(transitive verb) (1) to begin to strike; (2) to kick out; to forcefully expel; to fire (someone); (3) to hammer (pattern, etc.) into metal

たたき切る

see styles
 tatakikiru
    たたききる
(transitive verb) to hack; to chop (firewood, meat, etc.); to chop off (e.g. head)

たたき壊す

see styles
 tatakikowasu
    たたきこわす
(Godan verb with "su" ending) to tear down; to shatter

たたき売り

see styles
 tatakiuri
    たたきうり
sacrifice sale; bargain sale; discount sale

たたき斬る

see styles
 tatakikiru
    たたききる
(transitive verb) to hack; to chop (firewood, meat, etc.); to chop off (e.g. head)

たたき込む

see styles
 tatakikomu
    たたきこむ
(transitive verb) to drive into; to throw into; to hit into

ただし書き

see styles
 tadashigaki
    ただしがき
proviso

タッキーノ

see styles
 takkiino / takkino
    タッキーノ
(personal name) Tacchino

タッキング

see styles
 dakkingu
    ダッキング
(n,vs,vi) {boxing} ducking

たてびき鋸

see styles
 tatebikinoko
    たてびきのこ
ripsaw

タニウツギ

see styles
 taniutsugi
    タニウツギ
(kana only) Weigela hortensis (species of deciduous shrub in the honeysuckle family)

タヌキベラ

see styles
 tanukibera
    タヌキベラ
striped pigfish (Bodianus izuensis)

タブ・キー

 tabu kii / tabu ki
    タブ・キー
(computer terminology) tab key

タボギヤ島

see styles
 tabogiyatou / tabogiyato
    タボギヤとう
(place-name) Isla Taboguilla

たまご焼き

see styles
 tamagoyaki
    たまごやき
(1) (food term) rolled egg; rolled omelette (omelet); (2) frying pan for making rolled eggs

タモギタケ

see styles
 tamogitake
    タモギタケ
(kana only) golden oyster mushroom (Pleurotus cornucopiae)

タモノキ沢

see styles
 tamonokisawa
    タモノキさわ
(place-name) Tamonokisawa

たらのき代

see styles
 taranokidai
    たらのきだい
(place-name) Taranokidai

タランキン

see styles
 tarankin
    タランキン
(personal name) Talankin

タルスキー

see styles
 tarusukii / tarusuki
    タルスキー
(personal name) Tarski

タレツキー

see styles
 taretsukii / taretsuki
    タレツキー
(personal name) Turetzky

タロタキ谷

see styles
 tarotakitani
    タロタキたに
(place-name) Tarotakitani

タンギング

see styles
 tangingu
    タンギング
tonguing

ダンサイキ

see styles
 dansaiki
    ダンサイキ
cutting machine; paper cutter; guillotine

タンスキー

see styles
 tansukii / tansuki
    タンスキー
(personal name) Tansky

チェイキン

see styles
 cheikin / chekin
    チェイキン
(personal name) Chaikin

チェギョン

see styles
 chegyon
    チェギョン
(female given name) Chae-kyung

チェスキー

see styles
 chesukii / chesuki
    チェスキー
(personal name) Chesky

チェッキー

see styles
 chekkii / chekki
    チェッキー
(personal name) Szechy

チェレギン

see styles
 cheregin
    チェレギン
(personal name) Celeghin

チェロキー

see styles
 cherokii / cheroki
    チェロキー
Cherokee; (personal name) Cherokee

チキシェフ

see styles
 chikishefu
    チキシェフ
(personal name) Chikishev

ちぎり取る

see styles
 chigiritoru
    ちぎりとる
(transitive verb) to tear off; to rip off

チキンカツ

see styles
 chikinkatsu
    チキンカツ
chicken cutlet

チキンキラ

see styles
 chikinkira
    チキンキラ
(place-name) Chiquinquira

チキン南蛮

see styles
 chikinnanban
    チキンなんばん
fried chicken with vinegar and tartar sauce

チドリノキ

see styles
 chidorinoki
    チドリノキ
(kana only) hornbeam maple (Acer carpinifolium)

チャキリス

see styles
 chakirisu
    チャキリス
(personal name) Chakiris

チャシニキ

see styles
 chashiniki
    チャシニキ
(place-name) Chashniki

チャッキー

see styles
 chakkii / chakki
    チャッキー
(personal name) Chucky

チャンギー

see styles
 changii / changi
    チャンギー
(place-name) Changi (Singapore)

チャンギン

see styles
 changin
    チャンギン
(place-name) Kyangin (Burmah)

チュキサカ

see styles
 chukisaka
    チュキサカ
(place-name) Chuquisaca (Bolivia)

チョギャム

see styles
 chogyamu
    チョギャム
(personal name) Chogyam

ちょっきり

see styles
 chokkiri
    ちょっきり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) exactly; just; (adv,adv-to) (2) snip

チロキシン

see styles
 chirokishin
    チロキシン
thyroxine; thyroxin

チンギス汗

see styles
 chingisukan
    チンギスかん
(person) Genghis Khan (1162-1227)

チンギタナ

see styles
 chingitana
    チンギタナ
(place-name) Tingitana (Africa)

チンスキア

see styles
 chinsukia
    チンスキア
(place-name) Tinsukia

ツァキアン

see styles
 shakian
    ツァキアン
(personal name) Turekian

ツァツィキ

see styles
 shatsuki
    ツァツィキ
tzatziki

ツイキャス

see styles
 tsuikyasu
    ツイキャス
(serv) TwitCasting (live streaming service); (serv) TwitCasting (live streaming service)

ついさっき

see styles
 tsuisakki
    ついさっき
(exp,adj-no,n,adv) just now; a little while back; a short time ago

ツイッギー

see styles
 tsuiggii / tsuiggi
    ツイッギー
(personal name) Twiggy

ツェトキン

see styles
 tsetokin
    ツェトキン
(personal name) Zetkin

ツォイギン

see styles
 tsoigin
    ツォイギン
(personal name) Zeugin

つきが回る

see styles
 tsukigamawaru
    つきがまわる
(exp,v5r) to have fortune come your way; to become lucky

ツキが悪い

see styles
 tsukigawarui
    ツキがわるい
(expression) (1) not staying on well; not sticking on well; (2) unlucky

ツキが良い

see styles
 tsukigaii / tsukigai
    ツキがいい
(expression) (1) stay well (on); (2) lucky

つきのわ駅

see styles
 tsukinowaeki
    つきのわえき
(st) Tsukinowa Station

つきみ野駅

see styles
 tsukiminoeki
    つきみのえき
(st) Tsukimino Station

ツキヨタケ

see styles
 tsukiyotake
    ツキヨタケ
(kana only) moonlight mushroom (Omphalotus guepiniformis)

つき合せる

see styles
 tsukiawaseru
    つきあわせる
(transitive verb) (1) to place persons opposite; to come face to face with; (2) to compare (with); to check (against); to match; to tally

つつき回す

see styles
 tsutsukimawasu
    つつきまわす
(transitive verb) (kana only) to poke around

つなぎ売り

see styles
 tsunagiuri
    つなぎうり
(noun/participle) hedging; hedge selling

つなぎ温泉

see styles
 tsunagionsen
    つなぎおんせん
(place-name) Tsunagionsen

つなぎ融資

see styles
 tsunagiyuushi / tsunagiyushi
    つなぎゆうし
bridge loan; relief or emergency loan

ツムギハゼ

see styles
 tsumugihaze
    ツムギハゼ
(kana only) yellowfin toxic goby (Yongeichthys criniger); horny goby

ツメタキ沢

see styles
 tsumetakisawa
    ツメタキさわ
(place-name) Tsumetakisawa

ツルキーゼ

see styles
 tsurukiize / tsurukize
    ツルキーゼ
(personal name) Tsulukidze

ヅンヌキ沢

see styles
 zunnukisawa
    ヅンヌキさわ
(place-name) Dunnukisawa

テアンナキ

see styles
 teannaki
    テアンナキ
(personal name) Teannaki

ディーキン

see styles
 diikin / dikin
    ディーキン
(surname) Deakin

ディキアラ

see styles
 dikiara
    ディキアラ
(personal name) Dichiara

ティキサテ

see styles
 tikisate
    ティキサテ
(place-name) Tiquisate (Guatemala)

ディキシー

see styles
 dikishii / dikishi
    ディキシー
(1) (colloquialism) Dixie; southern states of the USA; (2) (abbreviation) Dixieland jazz; (personal name) Dixie

ディキャフ

see styles
 dikyafu
    ディキャフ
(n,adj-f) decaf; decaffeinated coffee; decaffeinated

ディキンズ

see styles
 dikinzu
    ディキンズ
(personal name) Dickins

ディッキー

see styles
 dikkii / dikki
    ディッキー

More info & calligraphy:

Dickey
dickey (garment); dicky; dickie; tuxedo front; tux front; (personal name) Dickey; Dickie

ディンギー

see styles
 dingii / dingi
    ディンギー
dinghy

デオキシス

see styles
 deokishisu
    デオキシス
(char) Deoxys (Pokémon); (ch) Deoxys (Pokémon)

テキスチャ

see styles
 tekisucha
    テキスチャ
texture

デキュジス

see styles
 dekyujisu
    デキュジス
(personal name) Decugis

テキルダー

see styles
 tekirudaa / tekiruda
    テキルダー
(place-name) Tekirdag

できる限り

see styles
 dekirukagiri
    できるかぎり
(exp,adv) as ... as one can; as ... as possible; as much as possible

でき上がる

see styles
 dekiagaru
    できあがる
(v5r,vi) (1) to be completed; to be finished; to be ready (e.g. to serve or eat); (2) to be very drunk

テキ穴洞穴

see styles
 tekianadouketsu / tekianadoketsu
    テキあなどうけつ
(place-name) Tekianadouketsu

テサロニキ

see styles
 tesaroniki
    テサロニキ
(place-name) Thessaloniki (Greece)

デデキント

see styles
 dedekinto
    デデキント
(personal name) Dedekind

デマゴギー

see styles
 demagogii / demagogi
    デマゴギー
(1) (See デマ) false rumor (rumour) (ger: Demagogie); false alarm; misinformation; (2) demagogy; demagoguery

デマルキス

see styles
 demarukisu
    デマルキス
(surname) De Marchis

デムイキナ

see styles
 demuikina
    デムイキナ
(personal name) Demykina

デムスキー

see styles
 demusukii / demusuki
    デムスキー
(personal name) Demski

デメニギス

see styles
 demenigisu
    デメニギス
barreleye (Macropinna microstoma)

デモティキ

see styles
 demotiki
    デモティキ
demotic (everyday form of modern Greek) (gre: dimotiki)

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary