I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 23071 total results for your き search in the dictionary. I have created 231 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ダスーキー see styles |
dasuukii / dasuki ダスーキー |
(personal name) Dasuqi |
タスキーギ see styles |
tasukiigi / tasukigi タスキーギ |
(place-name) Tuskegee |
タスキギー see styles |
tasukigii / tasukigi タスキギー |
(place-name) Tuskegee |
たすき掛け see styles |
tasukigake たすきがけ |
(noun/participle) tucking up the sleeves of a kimono with a tasuki |
たたき上げ see styles |
tatakiage たたきあげ |
(1) working one's way up; (noun - becomes adjective with の) (2) self-made person; veteran |
たたき出す see styles |
tatakidasu たたきだす |
(transitive verb) (1) to begin to strike; (2) to kick out; to forcefully expel; to fire (someone); (3) to hammer (pattern, etc.) into metal |
たたき切る see styles |
tatakikiru たたききる |
(transitive verb) to hack; to chop (firewood, meat, etc.); to chop off (e.g. head) |
たたき壊す see styles |
tatakikowasu たたきこわす |
(Godan verb with "su" ending) to tear down; to shatter |
たたき売り see styles |
tatakiuri たたきうり |
sacrifice sale; bargain sale; discount sale |
たたき斬る see styles |
tatakikiru たたききる |
(transitive verb) to hack; to chop (firewood, meat, etc.); to chop off (e.g. head) |
たたき込む see styles |
tatakikomu たたきこむ |
(transitive verb) to drive into; to throw into; to hit into |
ただし書き see styles |
tadashigaki ただしがき |
proviso |
タッキーノ see styles |
takkiino / takkino タッキーノ |
(personal name) Tacchino |
タッキング see styles |
dakkingu ダッキング |
(n,vs,vi) {boxing} ducking |
たてびき鋸 see styles |
tatebikinoko たてびきのこ |
ripsaw |
タニウツギ see styles |
taniutsugi タニウツギ |
(kana only) Weigela hortensis (species of deciduous shrub in the honeysuckle family) |
タヌキベラ see styles |
tanukibera タヌキベラ |
striped pigfish (Bodianus izuensis) |
タブ・キー |
tabu kii / tabu ki タブ・キー |
(computer terminology) tab key |
タボギヤ島 see styles |
tabogiyatou / tabogiyato タボギヤとう |
(place-name) Isla Taboguilla |
たまご焼き see styles |
tamagoyaki たまごやき |
(1) (food term) rolled egg; rolled omelette (omelet); (2) frying pan for making rolled eggs |
タモギタケ see styles |
tamogitake タモギタケ |
(kana only) golden oyster mushroom (Pleurotus cornucopiae) |
タモノキ沢 see styles |
tamonokisawa タモノキさわ |
(place-name) Tamonokisawa |
たらのき代 see styles |
taranokidai たらのきだい |
(place-name) Taranokidai |
タランキン see styles |
tarankin タランキン |
(personal name) Talankin |
タルスキー see styles |
tarusukii / tarusuki タルスキー |
(personal name) Tarski |
タレツキー see styles |
taretsukii / taretsuki タレツキー |
(personal name) Turetzky |
タロタキ谷 see styles |
tarotakitani タロタキたに |
(place-name) Tarotakitani |
タンギング see styles |
tangingu タンギング |
tonguing |
ダンサイキ see styles |
dansaiki ダンサイキ |
cutting machine; paper cutter; guillotine |
タンスキー see styles |
tansukii / tansuki タンスキー |
(personal name) Tansky |
チェイキン see styles |
cheikin / chekin チェイキン |
(personal name) Chaikin |
チェギョン see styles |
chegyon チェギョン |
(female given name) Chae-kyung |
チェスキー see styles |
chesukii / chesuki チェスキー |
(personal name) Chesky |
チェッキー see styles |
chekkii / chekki チェッキー |
(personal name) Szechy |
チェレギン see styles |
cheregin チェレギン |
(personal name) Celeghin |
チェロキー see styles |
cherokii / cheroki チェロキー |
Cherokee; (personal name) Cherokee |
チキシェフ see styles |
chikishefu チキシェフ |
(personal name) Chikishev |
ちぎり取る see styles |
chigiritoru ちぎりとる |
(transitive verb) to tear off; to rip off |
チキンカツ see styles |
chikinkatsu チキンカツ |
chicken cutlet |
チキンキラ see styles |
chikinkira チキンキラ |
(place-name) Chiquinquira |
チキン南蛮 see styles |
chikinnanban チキンなんばん |
fried chicken with vinegar and tartar sauce |
チドリノキ see styles |
chidorinoki チドリノキ |
(kana only) hornbeam maple (Acer carpinifolium) |
チャキリス see styles |
chakirisu チャキリス |
(personal name) Chakiris |
チャシニキ see styles |
chashiniki チャシニキ |
(place-name) Chashniki |
チャッキー see styles |
chakkii / chakki チャッキー |
(personal name) Chucky |
チャンギー see styles |
changii / changi チャンギー |
(place-name) Changi (Singapore) |
チャンギン see styles |
changin チャンギン |
(place-name) Kyangin (Burmah) |
チュキサカ see styles |
chukisaka チュキサカ |
(place-name) Chuquisaca (Bolivia) |
チョギャム see styles |
chogyamu チョギャム |
(personal name) Chogyam |
ちょっきり see styles |
chokkiri ちょっきり |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) exactly; just; (adv,adv-to) (2) snip |
チロキシン see styles |
chirokishin チロキシン |
thyroxine; thyroxin |
チンギス汗 see styles |
chingisukan チンギスかん |
(person) Genghis Khan (1162-1227) |
チンギタナ see styles |
chingitana チンギタナ |
(place-name) Tingitana (Africa) |
チンスキア see styles |
chinsukia チンスキア |
(place-name) Tinsukia |
ツァキアン see styles |
shakian ツァキアン |
(personal name) Turekian |
ツァツィキ see styles |
shatsuki ツァツィキ |
tzatziki |
ツイキャス see styles |
tsuikyasu ツイキャス |
(serv) TwitCasting (live streaming service); (serv) TwitCasting (live streaming service) |
ついさっき see styles |
tsuisakki ついさっき |
(exp,adj-no,n,adv) just now; a little while back; a short time ago |
ツイッギー see styles |
tsuiggii / tsuiggi ツイッギー |
(personal name) Twiggy |
ツェトキン see styles |
tsetokin ツェトキン |
(personal name) Zetkin |
ツォイギン see styles |
tsoigin ツォイギン |
(personal name) Zeugin |
つきが回る see styles |
tsukigamawaru つきがまわる |
(exp,v5r) to have fortune come your way; to become lucky |
ツキが悪い see styles |
tsukigawarui ツキがわるい |
(expression) (1) not staying on well; not sticking on well; (2) unlucky |
ツキが良い see styles |
tsukigaii / tsukigai ツキがいい |
(expression) (1) stay well (on); (2) lucky |
つきのわ駅 see styles |
tsukinowaeki つきのわえき |
(st) Tsukinowa Station |
つきみ野駅 see styles |
tsukiminoeki つきみのえき |
(st) Tsukimino Station |
ツキヨタケ see styles |
tsukiyotake ツキヨタケ |
(kana only) moonlight mushroom (Omphalotus guepiniformis) |
つき合せる see styles |
tsukiawaseru つきあわせる |
(transitive verb) (1) to place persons opposite; to come face to face with; (2) to compare (with); to check (against); to match; to tally |
つつき回す see styles |
tsutsukimawasu つつきまわす |
(transitive verb) (kana only) to poke around |
つなぎ売り see styles |
tsunagiuri つなぎうり |
(noun/participle) hedging; hedge selling |
つなぎ温泉 see styles |
tsunagionsen つなぎおんせん |
(place-name) Tsunagionsen |
つなぎ融資 see styles |
tsunagiyuushi / tsunagiyushi つなぎゆうし |
bridge loan; relief or emergency loan |
ツムギハゼ see styles |
tsumugihaze ツムギハゼ |
(kana only) yellowfin toxic goby (Yongeichthys criniger); horny goby |
ツメタキ沢 see styles |
tsumetakisawa ツメタキさわ |
(place-name) Tsumetakisawa |
ツルキーゼ see styles |
tsurukiize / tsurukize ツルキーゼ |
(personal name) Tsulukidze |
ヅンヌキ沢 see styles |
zunnukisawa ヅンヌキさわ |
(place-name) Dunnukisawa |
テアンナキ see styles |
teannaki テアンナキ |
(personal name) Teannaki |
ディーキン see styles |
diikin / dikin ディーキン |
(surname) Deakin |
ディキアラ see styles |
dikiara ディキアラ |
(personal name) Dichiara |
ティキサテ see styles |
tikisate ティキサテ |
(place-name) Tiquisate (Guatemala) |
ディキシー see styles |
dikishii / dikishi ディキシー |
(1) (colloquialism) Dixie; southern states of the USA; (2) (abbreviation) Dixieland jazz; (personal name) Dixie |
ディキャフ see styles |
dikyafu ディキャフ |
(n,adj-f) decaf; decaffeinated coffee; decaffeinated |
ディキンズ see styles |
dikinzu ディキンズ |
(personal name) Dickins |
ディッキー see styles |
dikkii / dikki ディッキー |
More info & calligraphy: Dickey |
ディンギー see styles |
dingii / dingi ディンギー |
dinghy |
デオキシス see styles |
deokishisu デオキシス |
(char) Deoxys (Pokémon); (ch) Deoxys (Pokémon) |
テキスチャ see styles |
tekisucha テキスチャ |
texture |
デキュジス see styles |
dekyujisu デキュジス |
(personal name) Decugis |
テキルダー see styles |
tekirudaa / tekiruda テキルダー |
(place-name) Tekirdag |
できる限り see styles |
dekirukagiri できるかぎり |
(exp,adv) as ... as one can; as ... as possible; as much as possible |
でき上がる see styles |
dekiagaru できあがる |
(v5r,vi) (1) to be completed; to be finished; to be ready (e.g. to serve or eat); (2) to be very drunk |
テキ穴洞穴 see styles |
tekianadouketsu / tekianadoketsu テキあなどうけつ |
(place-name) Tekianadouketsu |
テサロニキ see styles |
tesaroniki テサロニキ |
(place-name) Thessaloniki (Greece) |
デデキント see styles |
dedekinto デデキント |
(personal name) Dedekind |
デマゴギー see styles |
demagogii / demagogi デマゴギー |
(1) (See デマ) false rumor (rumour) (ger: Demagogie); false alarm; misinformation; (2) demagogy; demagoguery |
デマルキス see styles |
demarukisu デマルキス |
(surname) De Marchis |
デムイキナ see styles |
demuikina デムイキナ |
(personal name) Demykina |
デムスキー see styles |
demusukii / demusuki デムスキー |
(personal name) Demski |
デメニギス see styles |
demenigisu デメニギス |
barreleye (Macropinna microstoma) |
デモティキ see styles |
demotiki デモティキ |
demotic (everyday form of modern Greek) (gre: dimotiki) |
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "き" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.