Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25216 total results for your When Three People Gather - One Becomes a Teacher search. I have created 253 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

首途

see styles
 shuto
    しゅと
    kadode
    かどで
(noun/participle) (1) leaving one's own house (e.g. when going to war); departure; setting out; (2) starting a new life; starting life anew

首鼠

see styles
 shuso
    しゅそ
being unable to make up one's mind; sitting on the fence

香嚴


香严

see styles
xiāng yán
    xiang1 yan2
hsiang yen
(香光莊嚴) The one whose mind meditates on Buddha becomes interpenetrated and glorified by Buddha-fragrance (and light). There are several deva-sons and others called Xiangyan.

香塵


香尘

see styles
xiāng chén
    xiang1 chen2
hsiang ch`en
    hsiang chen
The atom or element of smell, one of the six guṇas.

香害

see styles
 kougai / kogai
    こうがい
upsetting others with one's odour (strong perfume, etc.)

香山

see styles
xiāng shān
    xiang1 shan1
hsiang shan
 koyama
    こやま
Fragrance Hill (a park in Beijing)
(surname) Koyama
the fragrant or incense mountains, so called because the Gandharvas do not drink wine or eat meat, but feed on incense or fragrance and give off fragrant odours. As musicians of Indra, or in the retinue of Dhṛtarāṣtra, they are said to be the same as, or similar to, the Kinnaras. They are, or according to M. W., Dhṛtarāṣtra is associated with soma, the moon, and with medicine. They cause ecstasy, are erotic, and the patrons of marriageable girls; the apsaras are their wives, and both are patrons of dicers.; Gandhamādana. Incense mountain, one of the ten fabulous mountains known to Chinese Buddhism, located in the region of the Anavatapta lake in Tibet; also placed in the Kunlun range. Among its great trees dwell the Kinnaras, Indra's musicians.

香欲

see styles
xiāng yù
    xiang1 yu4
hsiang yü
The desire for fragrance, the lust of the nasal organ, one of the five desires.

香煙


香烟

see styles
xiāng yān
    xiang1 yan1
hsiang yen
 kouen / koen
    こうえん
smoke from incense (burned as an offering to one's ancestors); (fig.) continuation of family line; cigarette (CL:支[zhi1],條|条[tiao2],根[gen1],包[bao1],盒[he2])
incense smoke

香象

see styles
xiāng xiàng
    xiang1 xiang4
hsiang hsiang
Gandhahastī. Fragrant elephant; one of the sixteen honoured ones of the Bhadra-kalpa; also a bodhisattva in the north who lives on the 香聚山 or 香醉山 with Buddha 香積; cf. 香集.

馬勝


马胜

see styles
mǎ shèng
    ma3 sheng4
ma sheng
 bashou / basho
    ばしょう
(given name) Bashou
馬師 Aśvajit. Horse-breaker or Horse-master. The name of several persons, including one of the first five disciples.

馬楝

see styles
 baren
    ばれん
disk-shaped pad for pressing paper when making a print from a wood block; rubbing pad; baren

馬步


马步

see styles
mǎ bù
    ma3 bu4
ma pu
(martial arts) horse stance (with legs wide apart, as when riding a horse)

馬腳


马脚

see styles
mǎ jiǎo
    ma3 jiao3
ma chiao
something one wishes to conceal; the cat (as in "let the cat out of the bag")

馬良


马良

see styles
mǎ liáng
    ma3 liang2
ma liang
Ma Liang (Three Kingdoms)

馬賽


马赛

see styles
mǎ sài
    ma3 sai4
ma sai
Marseille, city in south France; Basay, one of the indigenous peoples of Taiwan

馬超


马超

see styles
mǎ chāo
    ma3 chao1
ma ch`ao
    ma chao
Ma Chao (176-222), general of Shu in Romance of the Three Kingdoms

馬連

see styles
 baren
    ばれん
disk-shaped pad for pressing paper when making a print from a wood block; rubbing pad; baren

馬面


马面

see styles
mǎ miàn
    ma3 mian4
ma mien
 bamen
    ばめん
Horse-Face, one of the two guardians of the underworld in Chinese mythology
(1) long thin face; (2) (うまづら only) (See 馬面剥) Black Scraper (fish); (surname) Bamen

馬麥


马麦

see styles
mǎ mài
    ma3 mai4
ma mai
Horse-grain, Buddha's food when he spent three months with the Brahmin ruler Agnidatta with 500 monks, one of his ten sufferings.

馬齢

see styles
 barei / bare
    ばれい
(humble language) (one's own) age

馱運


驮运

see styles
tuó yùn
    tuo2 yun4
t`o yün
    to yün
to transport on pack animal; to carry (a load on one's back)

駄都

see styles
tuó dōu
    tuo2 dou1
t`o tou
    to tou
dhātu, intp. by 界 field, area, sphere; 體 embodiment, body, corpus; 性nature, characteristic. It means that which is placed or laid; a deposit, foundation, constituent, ingredient, element; also a śarīra, or relic of Buddha The two dhātus are the conditioned and unconditioned, phenomenal and noumenal; the three are the realms of desire, of form, and of the formless; the four are earth, water, fire, and air; the six add space and intelligence; the eighteen are the twelve āyatanas, with six sensations added.

駅弁

see styles
 ekiben
    えきべん
(1) boxed lunch bought at a station (often a local specialty); (2) (vulgar) sexual position in which one person stands supporting the other

駕臨


驾临

see styles
jià lín
    jia4 lin2
chia lin
to grace sb with one's presence; your arrival (honorific); your esteemed presence

騊駼


𫘦𬳿

see styles
táo tú
    tao2 tu2
t`ao t`u
    tao tu
(literary) a well-regarded type of horse native to the northern regions, particularly associated with the Xiongnu people 匈奴[Xiong1nu2]

騷ぐ

see styles
 sawagu
    さわぐ
(out-dated kanji) (v5g,vi) (1) to make noise; to make racket; to be noisy; (2) to rustle; to swoosh; (3) to make merry; (4) to clamor; to clamour; to make a fuss; to kick up a fuss; (5) to lose one's cool; to panic; to act flustered; (6) to feel tense; to be uneasy; to be excited

驅趕


驱赶

see styles
qū gǎn
    qu1 gan3
ch`ü kan
    chü kan
to drive (vehicle); to drive out; to chase away; to herd (people towards a gate)

驗血


验血

see styles
yàn xiě
    yan4 xie3
yen hsieh
to do a blood test; to have one's blood tested

驚悸


惊悸

see styles
jīng jì
    jing1 ji4
ching chi
shaking in fear; one's heart palpitating with fear

骨肉

see styles
gǔ ròu
    gu3 rou4
ku jou
 kotsuniku
    こつにく
blood relation; kin; one's flesh and blood
(1) one's own flesh and blood; blood relative; kinsman; (2) flesh and bone; (one's) body

骨血

see styles
gǔ xuè
    gu3 xue4
ku hsüeh
flesh and blood; one's offspring

骨髄

see styles
 kotsuzui
    こつずい
(1) {anat} bone marrow; medulla; (2) heart's core; depths of one's heart; (3) (obsolete) main point; vital part

骨鯁


骨鲠

see styles
gǔ gěng
    gu3 geng3
ku keng
fish bone; bone stuck in the throat; something one feels obliged to speak out about; candid speaker

體格


体格

see styles
tǐ gé
    ti3 ge2
t`i ko
    ti ko
 taikyaku
bodily health; one's physical state; physique
nominative case

高卒

see styles
 kousotsu / kosotsu
    こうそつ
(noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (abbreviation) (abbr. of 高等学校卒業(者)) having graduated from high school (as one's highest completed level of education); high school graduate

高堂

see styles
gāo táng
    gao1 tang2
kao t`ang
    kao tang
 takandou / takando
    たかんどう
main hall; honorific for one's parents (old)
you; your beautiful home; (place-name) Takandou

高巻

see styles
 takamaki
    たかまき
(noun/participle) detour (around a waterfall, etc. when gorge-climbing); (surname) Takamaki

高攀

see styles
gāo pān
    gao1 pan1
kao p`an
    kao pan
social climbing; to claim connections with people in higher social class

高昂

see styles
gāo áng
    gao1 ang2
kao ang
to hold (one's head) high; expensive; high (spirits etc)

高歌

see styles
gāo gē
    gao1 ge1
kao ko
 kouka / koka
    こうか
to sing loudly; to lift one's voice in song
(noun/participle) loud singing; (personal name) Kōka

髪置

see styles
 kamioki
    かみおき
(irregular okurigana usage) ceremony of allowing the hair to grow at age three

髪頭

see styles
 kamikashira; kamigashira
    かみかしら; かみがしら
(1) hair on one's head; (2) head; top of one's head; (3) (かみがしら only) kanji "hair" radical at top

髮小


发小

see styles
fà xiǎo
    fa4 xiao3
fa hsiao
(dialect) close childhood friend whom one grew up with; a couple who grew up as childhood friends

鬆口


松口

see styles
sōng kǒu
    song1 kou3
sung k`ou
    sung kou
to let go of something held in one's mouth; (fig.) to relent; to yield
See: 松口

鬆手


松手

see styles
sōng shǒu
    song1 shou3
sung shou
to relinquish one's grip; to let go
See: 松手

鬆氣


松气

see styles
sōng qì
    song1 qi4
sung ch`i
    sung chi
to relax one's efforts

鬼宿

see styles
 kishuku
    きしゅく
(1) (abbreviation) {astron} (sometimes read たまをのぼし or たまほめぼし) (See 鬼・5,魂讃め星・1,魂緒の星・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost"

鬼星

see styles
 oniboshi
    おにぼし
(See 鬼宿・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions)

鬼界

see styles
guǐ jiè
    gui3 jie4
kuei chieh
 kikai
    きかい
(surname) Kikai
(鬼法界) The region or realm of demons; one of the ten regions.

鬼魅

see styles
guǐ mèi
    gui3 mei4
kuei mei
 kimi
    きみ
demon; evil spirit
(archaism) demon; monster; apparition
Imps or demons who cause sickness, especially malaria in certain regions.

魏國


魏国

see styles
wèi guó
    wei4 guo2
wei kuo
Wei State (407-225 BC), one of the Seven Hero States of the Warring States 戰國七雄|战国七雄; Wei State or Cao Wei 曹魏 (220-265), the most powerful of the Three Kingdoms

魔民

see styles
mó mín
    mo2 min2
mo min
mārakāyikas, also 魔子魔女 Māra's people, or subjects.

魔王

see styles
mó wáng
    mo2 wang2
mo wang
 maou / mao
    まおう
devil king; evil person
(1) Satan; the Devil; the Prince of Darkness; (2) {Buddh} (See 天魔) king of the demons who try to prevent people from doing good; (female given name) Maou
The king of māras, the lord of the sixth heaven of the desire-realm.

魔道

see styles
mó dào
    mo2 dao4
mo tao
 madou / mado
    まどう
(1) heresy; evil ways; path of evil; (2) sorcery; black magic; (3) (Buddhist term) netherworld; world outside the six realms where evil spirits roam
The Māra path, or way, i.e. one of the six destinies.

魔鏡

see styles
 makyou / makyo
    まきょう
makyō; Chinese magic mirror; bronze mirror that projects a hidden sacred image when reflecting a beam of light

魚兎


鱼兎

see styles
yú tù
    yu2 tu4
yü t`u
    yü tu
Like a fish or a hare, when caught the net may be ignored, i.e. the meaning or spirit of a sūtra more valuable than the letter.

魚影

see styles
 gyoei / gyoe
    ぎょえい
outline of a solitary fish (as seen through the water when fishing, etc.)

魚貫


鱼贯

see styles
yú guàn
    yu2 guan4
yü kuan
 oniki
    おにき
one after the other; in single file
(place-name) Oniki

魯迅


鲁迅

see styles
lǔ xùn
    lu3 xun4
lu hsün
 rojin
    ろじん
Lu Xun (1881-1936), one of the earliest and best-known modern Chinese writers
(personal name) Rojin

鮑耶


鲍耶

see styles
bào yē
    bao4 ye1
pao yeh
János Bolyai (1802-1860), one of the discoverers of non-Euclidean geometry

鮮味


鲜味

see styles
xiān wèi
    xian1 wei4
hsien wei
umami, one of the five basic tastes (cookery)

鰥寡

see styles
 kanka
    かんか
widow and widower; lonely people

鱈腹

see styles
 tarafuku
    たらふく
(ateji / phonetic) (adverb) (kana only) to one's heart's content (food and drink)

鳥事


鸟事

see styles
niǎo shì
    niao3 shi4
niao shih
damn thing; (not one's) goddamn business

鳥曇

see styles
 torigumori
    とりぐもり
cloudy sky that appears when the migrating birds that stayed for winter and autumn in Japan leave to go north

鳴砂

see styles
 narisuna
    なりすな
    nakisuna
    なきすな
singing sand (which produces sound when stepped on); whistling sand; squeaking sand; barking sand

鳶足

see styles
 tonbiashi
    とんびあし
(See 正座・せいざ) sitting position similar to seiza (but with both legs splayed out slightly and one's backside resting directly on the ground)

鴛班


鸳班

see styles
yuān bān
    yuan1 ban1
yüan pan
Paired bands, i.e. to stand facing each other when reciting sūtras.

鴨る

see styles
 kamoru; kamoru
    かもる; カモる
(transitive verb) (1) (kana only) (colloquialism) (See 鴨・2) to easily defeat; to eat (one's opponent) alive; (transitive verb) (2) (kana only) (colloquialism) to bilk; to swindle; to dupe

鴨居

see styles
 kamoi
    かもい
{archit} (See 敷居) lintel (esp. one with grooves for sliding doors); (place-name, surname) Kamoi

鵝王


鹅王

see styles
é wáng
    e2 wang2
o wang
rāja-haṃsa, the king-goose, leader of the flight, i.e. Buddha, one of whose thirty-two marks is webbed hands and feet; also the walk of a buddha is dignified like that of the goose.

鶴林


鹤林

see styles
hè lín
    he4 lin2
ho lin
 tsurubayashi
    つるばやし
(surname) Tsurubayashi
鶴樹 Crane grove, a name for the place where Śākyamuni died, when the trees burst into white blossom resembling a flock of white cranes.

鹿戒

see styles
lù jiè
    lu4 jie4
lu chieh
Deer morals i.e. to live, as some ascetics, like deer.

鹿苑

see styles
lù yuàn
    lu4 yuan4
lu yüan
 shikazono
    しかぞの
(surname) Shikazono
鹿野園 Mṛgadāva, known also as 仙人園, etc., the park, abode, or retreat of wise men, whose resort it formed; 'a famous park north-east of Vārāṇasī, a favourite resort of Śākyamuni. The modern Sārnāth (Śāraṅganātha) near Benares.' M. W. Here he is reputed to have preached his first sermon and converted his first five disciples. Tiantai also counts it as the scene of the second period of his teaching, when during twelve years he delivered the Āgama sūtras.

鹿車


鹿车

see styles
lù chē
    lu4 che1
lu ch`e
    lu che
Deer carts, one of the three kinds of vehicle referred to in the Lotus Sūtra, the medium kind; v. 三車.

麁相

see styles
 sosou / soso
    そそう
(noun/participle) (1) carelessness; careless mistake; blunder; (2) wetting one's pants; (adj-nari,n) (3) (archaism) crude; coarse

麤相

see styles
cū xiàng
    cu1 xiang4
ts`u hsiang
    tsu hsiang
(麁相) The six grosser or cruder forms 六麤 of unenlightenment or ignorance mentioned in the 起信論 in contrast with its three finer forms 三細.

麻椒

see styles
má jiāo
    ma2 jiao1
ma chiao
an extra strong type of Sichuan pepper, dark green when ripe but light brown after air drying

黃忠


黄忠

see styles
huáng zhōng
    huang2 zhong1
huang chung
Huang Zhong (-220), general of Shu in Romance of the Three Kingdoms, portrayed as an old fighter

黃臉


黄脸

see styles
huáng liǎn
    huang2 lian3
huang lien
yellow face (due to sickness etc); yellow-skinned people

黄幡

see styles
 ouban / oban
    おうばん
Oban; one of the eight gods of the koyomi; (surname) Ouban

黄旛

see styles
 ouban / oban
    おうばん
Oban; one of the eight gods of the koyomi

黄血

see styles
 kiji; kiji
    きじ; きぢ
(kana only) (See シマミミズ) brandling (when used as fishing bait)

黎庶

see styles
lí shù
    li2 shu4
li shu
 raisho
populace; masses; the people
all beings

黎族

see styles
lí zú
    li2 zu2
li tsu
 riizoku / rizoku
    リーぞく
Li ethnic group
Li (people)

黎民

see styles
lí mín
    li2 min2
li min
 reimin / remin
    れいみん
the common people; the great unwashed
(archaism) commoners; the masses

黏人

see styles
nián rén
    nian2 ren2
nien jen
(of a child) clingy; (of a pet) fond of interacting with people; friendly

黑天

see styles
hēi tiān
    hei1 tian1
hei t`ien
    hei tien
night; nightfall
Mahākāla, the black deva, a title of Śiva, the fierce Rudra, a black or dark-blue deity with eight arms and three eyes.

黑齒


黑齿

see styles
hēi chǐ
    hei1 chi3
hei ch`ih
    hei chih
Maṭutacaṇḍī, black teeth, name of one of the rākṣasī.

黒山

see styles
 kuroyama
    くろやま
large crowd; mass of people; (place-name, surname) Kuroyama

黔首

see styles
 kenshu
    けんしゅ
the people; the masses; the public; the great unwashed

點兵


点兵

see styles
diǎn bīng
    dian3 bing1
tien ping
to muster troops; (fig.) to gather forces

點檢


点检

see styles
diǎn jiǎn
    dian3 jian3
tien chien
to inspect one by one; to list individually

點石


点石

see styles
diǎn shí
    dian3 shi2
tien shih
The stones nodded in approval (when 道生 Daosheng read the Nirvana Sutra).

點選


点选

see styles
diǎn xuǎn
    dian3 xuan3
tien hsüan
to select; (computing) to click on (one of several options); to navigate to (a webpage)

鼎坐

see styles
 teiza / teza
    ていざ
(noun/participle) three people sitting in a triangle

鼎座

see styles
 teiza / teza
    ていざ
(noun/participle) three people sitting in a triangle

鼎立

see styles
dǐng lì
    ding3 li4
ting li
 teiritsu / teritsu
    ていりつ
lit. to stand like the three legs of a tripod; tripartite confrontation or balance of forces
(n,vs,vi) triangular position; three-cornered contest

鼎談

see styles
 teidan / tedan
    ていだん
(noun/participle) tripartite talk; three-man talk

鼎足

see styles
dǐng zú
    ding3 zu2
ting tsu
lit. the three legs of a tripod; fig. three competing rivals

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "When Three People Gather - One Becomes a Teacher" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary