We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023. Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17135 total results for your Ki Ken-Tai No Icchi search. I have created 172 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

浮き萍

see styles
 ukikusa
    うきくさ
(1) floating weed; (2) (kana only) greater duckweed (Spirodela polyrhiza); (can be adjective with の) (3) precarious; unstable

浮彫り

see styles
 ukibori
    うきぼり
(noun - becomes adjective with の) (1) relief; embossed carving; (2) bringing to the fore; throwing something into relief

浮気性

see styles
 uwakishou / uwakisho
    うわきしょう
(adj-no,n) prone to adultery; flirtatious

浮気症

see styles
 uwakishou / uwakisho
    うわきしょう
(adj-no,n) prone to adultery; flirtatious

海東健

see styles
 kaitouken / kaitoken
    かいとうけん
(person) Kaitou Ken (1979.4.5-)

海沿い

see styles
 umizoi
    うみぞい
(noun - becomes adjective with の) seaside; seashore; coast; coastland

海洋性

see styles
hǎi yáng xìng
    hai3 yang2 xing4
hai yang hsing
 kaiyousei / kaiyose
    かいようせい
maritime
(can be adjective with の) (1) marine; maritime; oceanic; (2) oceanity

海綿状

see styles
 kaimenjou / kaimenjo
    かいめんじょう
(noun - becomes adjective with の) spongiform; spongelike; spongy

海老腰

see styles
 ebigoshi
    えびごし
(noun - becomes adjective with の) being bent (with age); being stooped over

海面下

see styles
 kaimenka
    かいめんか
(noun - becomes adjective with の) below sea level; undersea; beneath the waves

涅槃岸

see styles
niè pán àn
    nie4 pan2 an4
nieh p`an an
    nieh pan an
 nehan no kishi
shore of nirvana

涅槃忌

see styles
niè pán jì
    nie4 pan2 ji4
nieh p`an chi
    nieh pan chi
 nehan ki
涅槃會The Nirvāṇa assembly, 2nd moon 15th day, on the anniversary of the Buddha's death.

涅槃法

see styles
niè pán fǎ
    nie4 pan2 fa3
nieh p`an fa
    nieh pan fa
 nehan (no) hō
the Dharma of nirvāṇa

涅槃記


涅槃记

see styles
niè pán jì
    nie4 pan2 ji4
nieh p`an chi
    nieh pan chi
 Nehan ki
Nirvāṇa Record

涙乍ら

see styles
 namidanagara
    なみだながら
(can be adjective with の) while crying; in tears

涙滴型

see styles
 ruitekigata
    るいてきがた
(adj-no,n) teardrop-shaped

液だく

see styles
 tsuyudaku
    つゆだく
(adj-no,n) (kana only) soupy; containing more broth or sauce than usual (of gyudon, etc.)

液冷式

see styles
 ekireishiki / ekireshiki
    えきれいしき
(noun - becomes adjective with の) liquid cooled; liquid cooling

淑女風

see styles
 shukujofuu / shukujofu
    しゅくじょふう
(can be adjective with の) ladylike; in the manner of a lady

淡水産

see styles
 tansuisan
    たんすいさん
(can be adjective with の) freshwater; limnetic

淡紅色

see styles
 tankoushoku / tankoshoku
    たんこうしょく
(noun - becomes adjective with の) pink; rose

淡緑色

see styles
 tanryokushoku
    たんりょくしょく
(noun - becomes adjective with の) light green

淡褐色

see styles
 tankasshoku
    たんかっしょく
(noun - becomes adjective with の) light brown

淡青色

see styles
 tanseishoku / tanseshoku
    たんせいしょく
(can be adjective with の) (rare) light blue; ice blue; sky blue; powder blue

淡黄色

see styles
 tankoushoku; tanoushoku / tankoshoku; tanoshoku
    たんこうしょく; たんおうしょく
(noun - becomes adjective with の) pale yellow; light yellow

淨飯王


淨饭王

see styles
jìng fàn wáng
    jing4 fan4 wang2
ching fan wang
 Jōbon nō
Pure rice king, Śuddhodana, the father of Śākyamuni; v. 首.

深焙り

see styles
 fukaaburi / fukaburi
    ふかあぶり
(noun - becomes adjective with の) dark roast (coffee)

淸涼寺


淸凉寺

see styles
qīng liáng sì
    qing1 liang2 si4
ch`ing liang ssu
    ching liang ssu
 Shōryōji
A monastery at Wu-tai shan.

淸涼山


淸凉山

see styles
qīng liáng shān
    qing1 liang2 shan1
ch`ing liang shan
    ching liang shan
 Shōryōzan
A name for Wu-tai in north Shansi; also the abode of Mañjuśrī north-east of our universe.

淸淨體


淸淨体

see styles
qīng jìng tǐ
    qing1 jing4 ti3
ch`ing ching t`i
    ching ching ti
 shōjō tai
pure essence

清純派

see styles
 seijunha / sejunha
    せいじゅんは
(noun - becomes adjective with の) people with a pure and innocent image (esp. actresses, singers, etc.)

渋澤健

see styles
 shibusawaken
    しぶさわけん
(person) Shibusawa Ken

減農薬

see styles
 gennouyaku / gennoyaku
    げんのうやく
(noun - becomes adjective with の) reduction in the use of agricultural chemicals

渡来神

see styles
 toraishin
    とらいしん
(See 渡来・2) deity that originated on the Asian mainland, particularly the Korean Peninsula, during the Yayoi or Kofun Periods (e.g. Ame no Hiboko)

渡辺綱

see styles
 watanabenotsuna
    わたなべのつな
(person) Watanabe No Tsuna (953-1025)

渡辺謙

see styles
 watanabeken
    わたなべけん
(person) Watanabe Ken

渡部建

see styles
 watabeken
    わたべけん
(person) Watabe Ken (1972.9.23-)

渦巻状

see styles
 uzumakijou / uzumakijo
    うずまきじょう
(can be adjective with の) spiral; helical

湧泉穴

see styles
yǒng quán xué
    yong3 quan2 xue2
yung ch`üan hsüeh
    yung chüan hsüeh
(TCM) acupuncture point KI-1, located on the sole

湯上り

see styles
 yuagari
    ゆあがり
(noun - becomes adjective with の) (1) after a bath; after taking a bath; (2) large towel used after taking a bath; yukata worn after taking a bath

源光行

see styles
 minamotonomitsuyuki
    みなもとのみつゆき
(person) Minamoto No Mitsuyuki (1163-1244)

源兼昌

see styles
 minamotonokanemasa
    みなもとのかねまさ
(person) Minamoto no Kanemasa

源博雅

see styles
 minamotonohiromasa
    みなもとのひろまさ
(person) Minamoto no Hiromasa (918-980)

源実朝

see styles
 minamotonosanetomo
    みなもとのさねとも
(person) Minamoto No Sanetomo (1192-1219.2.13)

源家長

see styles
 minamotonoienaga
    みなもとのいえなが
(person) Minamoto No Ienaga (?-1234)

源満仲

see styles
 minamotonomitsunaka
    みなもとのみつなか
(person) Minamoto No Mitsunaka (912-997)

源為朝

see styles
 minamotonotametomo
    みなもとのためとも
(person) Minamoto No Tametomo (1139-1177)

源為義

see styles
 minamotonotameyoshi
    みなもとのためよし
(person) Minamoto No Tameyoshi (1096-1156)

源範頼

see styles
 minamotononoriyori
    みなもとののりより
(person) Minamoto No Noriyori (?-1193)

源経信

see styles
 minamotonotsunenobu
    みなもとのつねのぶ
(person) Minamoto no Tsunenobu

源経基

see styles
 minamotonotsunemoto
    みなもとのつねもと
(person) Minamoto No Tsunemoto (?-961)

源義仲

see styles
 minamotonoyoshinaka
    みなもとのよしなか
(person) Minamoto No Yoshinaka (1154-1184.3.4)

源義光

see styles
 minamotonoyoshimitsu
    みなもとのよしみつ
(person) Minamoto No Yoshimitsu (1045-1127)

源義家

see styles
 minamotonoyoshiie / minamotonoyoshie
    みなもとのよしいえ
(person) Minamoto No Yoshiie (1039-1106.8.15)

源義平

see styles
 minamotonoyoshihira
    みなもとのよしひら
(person) Minamoto No Yoshihira (1141-1160)

源義朝

see styles
 minamotonoyoshitomo
    みなもとのよしとも
(person) Minamoto No Yoshitomo (1123-1160)

源義賢

see styles
 minamotonoyoshimasa
    みなもとのよしまさ
(person) Minamoto No Yoshimasa

源義高

see styles
 minamotonoyoshitaka
    みなもとのよしたか
(person) Minamoto No Yoshitaka

源行家

see styles
 minamotonoyukiie / minamotonoyukie
    みなもとのゆきいえ
(person) Minamoto No Yukiie (?-1186)

源賴朝


源赖朝

see styles
yuán lài cháo
    yuan2 lai4 chao2
yüan lai ch`ao
    yüan lai chao
MINAMOTO no Yoritomo (1147-1199), Japanese warlord and founder of the Kamakura shogunate 鐮倉幕府|镰仓幕府[Lian2 cang1 mu4 fu3]

源通親

see styles
 minamotonomichichika
    みなもとのみちちか
(person) Minamoto No Michichika (1149-1202)

源重之

see styles
 minamotonoshigeyuki
    みなもとのしげゆき
(person) Minamoto No Shigeyuki

源頼信

see styles
 minamotonoyorinobu
    みなもとのよりのぶ
(person) Minamoto No Yorinobu (968-1048)

源頼光

see styles
 minamotonoyorimitsu
    みなもとのよりみつ
(person) Minamoto No Yorimitsu (948-1021)

源頼家

see styles
 minamotonoyoriie / minamotonoyorie
    みなもとのよりいえ
(person) Minamoto No Yoriie (1182-1204.8.14)

源頼政

see styles
 minamotonoyorimasa
    みなもとのよりまさ
(person) Minamoto No Yorimasa (1105-1180)

源頼朝

see styles
 minamotonoyoritomo
    みなもとのよりとも
(person) Minamoto No Yoritomo (1147-1199.2.9)

源頼義

see styles
 minamotonoyoriyoshi
    みなもとのよりよし
(person) Minamoto No Yoriyoshi (988-1075)

源高明

see styles
 minamotonotakaakira / minamotonotakakira
    みなもとのたかあきら
(person) Minamoto No Takaakira (914-982)

準結晶

see styles
 junkesshou / junkessho
    じゅんけっしょう
(noun - becomes adjective with の) quasicrystal; paracrystal

溪黃草


溪黄草

see styles
xī huáng cǎo
    xi1 huang2 cao3
hsi huang ts`ao
    hsi huang tsao
Rabdosia lophanthoides (no common name), herb plant of Lamiaceae family (together with mint and lavender), used in TCM

溶接部

see styles
 yousetsubu / yosetsubu
    ようせつぶ
(noun - becomes adjective with の) weld; weld zone; welded part

溷厠鬼


溷厕鬼

see styles
hùn cè guǐ
    hun4 ce4 gui3
hun ts`e kuei
    hun tse kuei
 konshi ki
a demon of the privy

滅聖諦


灭圣谛

see styles
miè shèng dì
    mie4 sheng4 di4
mieh sheng ti
 metsushō tai
noble truth of the cessation of suffering

滲出性

see styles
 shinshutsusei / shinshutsuse
    しんしゅつせい
(can be adjective with の) exudative

漉水囊

see styles
lù shuǐ náng
    lu4 shui3 nang2
lu shui nang
 rokusui nō
water filter

漉水袋

see styles
lù shuǐ dài
    lu4 shui3 dai4
lu shui tai
 rokusui tai
or 漉水囊 A monk's filtering-bag to strain off living creatures.

潔癖性

see styles
 keppekishou / keppekisho
    けっぺきしょう
(noun - becomes adjective with の) obsession with cleanliness; fastidiousness

潔癖症

see styles
 keppekishou / keppekisho
    けっぺきしょう
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 潔癖) fastidiousness; fussiness about cleanliness, etc.; (2) clean-freak

潘基文

see styles
pān jī wén
    pan1 ji1 wen2
p`an chi wen
    pan chi wen
 pangimun
    ぱんぎむん
Ban Ki Moon (1944-), Korean diplomat, UN secretary-general 2007-2016
(person) Ban Ki-Moon

潤生惑


润生惑

see styles
rùn shēng huò
    run4 sheng1 huo4
jun sheng huo
 junshō no waku
nourishing afflictions

潤生業


润生业

see styles
rùn shēng yè
    run4 sheng1 ye4
jun sheng yeh
 junshō (no) gō
karma produced from nourishment

澱粉質

see styles
 denpunshitsu
    でんぷんしつ
(noun - becomes adjective with の) starchiness; starchy; farinaceous

激うま

see styles
 gekiuma
    げきうま
(can be adjective with の) (1) (colloquialism) seriously delicious; (2) (colloquialism) very skillful; proficient

激レア

see styles
 gekirea
    げきレア
(adj-na,adj-no,n) (colloquialism) extremely rare

激混み

see styles
 gekikomi
    げきこみ
(can be adjective with の) crowded

濃いめ

see styles
 koime
    こいめ
(adv,adj-no) strongish; somewhat strong

濃い目

see styles
 koime
    こいめ
(adv,adj-no) strongish; somewhat strong

濃緑色

see styles
 nouryokushoku / noryokushoku
    のうりょくしょく
(noun - becomes adjective with の) dark green

濃藍色

see styles
 nouranshoku / noranshoku
    のうらんしょく
(noun - becomes adjective with の) dark indigo

濾水囊


滤水囊

see styles
lǜ shuǐ náng
    lv4 shui3 nang2
lü shui nang
 rosui nō
濾羅 A filtering bag, or cloth; cf. 漉.

火の神

see styles
 hinokami
    ひのかみ
god of fire (in Japanese mythology, usu. Kagutsuchi no Kami)

火明命

see styles
 hoakarinomikoto
    ほあかりのみこと
Hoakari no Mikoto (Japanese deity)

火照り

see styles
 hoteri
    ほてり
(noun - becomes adjective with の) (1) a glow; heat; (2) burning sensation; hot flash

灰汁色

see styles
 akuiro
    あくいろ
(noun - becomes adjective with の) yellow-tinted gray (grey); scum colour (color)

灰褐色

see styles
 haikasshoku
    はいかっしょく
(noun - becomes adjective with の) grey-brown; gray-brown; dun

灰青色

see styles
 kaiseishoku; haiaoiro / kaiseshoku; haiaoiro
    かいせいしょく; はいあおいろ
(noun - becomes adjective with の) grayish blue; greyish blue

災害級

see styles
 saigaikyuu / saigaikyu
    さいがいきゅう
(adj-no,n) disaster-level (heat, rainfall, etc.); extreme; severe

炊たて

see styles
 takitate
    たきたて
(can be adjective with の) freshly cooked

炊立て

see styles
 takitate
    たきたて
(can be adjective with の) freshly cooked

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Ki Ken-Tai No Icchi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary