There are 8060 total results for your 高 search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
田中東高原町 see styles |
tanakahigashitakaharachou / tanakahigashitakaharacho たなかひがしたかはらちょう |
(place-name) Tanakahigashitakaharachō |
田中西高原町 see styles |
tanakanishitakaharachou / tanakanishitakaharacho たなかにしたかはらちょう |
(place-name) Tanakanishitakaharachō |
田島高校前駅 see styles |
tajimakoukoumaeeki / tajimakokomaeeki たじまこうこうまええき |
(st) Tajimakoukoumae Station |
甲子園高潮町 see styles |
koushientakashiochou / koshientakashiocho こうしえんたかしおちょう |
(place-name) Kōshientakashiochō |
町営高平牧野 see styles |
choueitakahirabokuya / choetakahirabokuya ちょうえいたかひらぼくや |
(place-name) Chōeitakahirabokuya |
白大衣高血壓 白大衣高血压 see styles |
bái dà yī gāo xuè yā bai2 da4 yi1 gao1 xue4 ya1 pai ta i kao hsüeh ya |
white coat hypertension; white coat syndrome |
盤の沢町高台 see styles |
bannosawachoutakadai / bannosawachotakadai ばんのさわちょうたかだい |
(place-name) Bannosawachōtakadai |
相馬郡小高町 see styles |
soumagunodakamachi / somagunodakamachi そうまぐんおだかまち |
(place-name) Soumagun'odakamachi |
県立高等学校 see styles |
kenritsukoutougakkou / kenritsukotogakko けんりつこうとうがっこう |
prefectural senior high school; public senior high school |
矢島高校農場 see styles |
yashimakoukounoujou / yashimakokonojo やしまこうこうのうじょう |
(place-name) Yashimakoukounōjō |
石川工業高専 see styles |
ishikawakougyoukousen / ishikawakogyokosen いしかわこうぎょうこうせん |
(place-name) Ishikawakougyoukousen |
福島工業高専 see styles |
fukushimakougyoukousen / fukushimakogyokosen ふくしまこうぎょうこうせん |
(place-name) Fukushimakougyoukousen |
福稲上高松町 see styles |
fukuinekamitakamatsuchou / fukuinekamitakamatsucho ふくいねかみたかまつちょう |
(place-name) Fukuinekamitakamatsuchō |
福稲下高松町 see styles |
fukuineshimotakamatsuchou / fukuineshimotakamatsucho ふくいねしもたかまつちょう |
(place-name) Fukuineshimotakamatsuchō |
秩父高原牧場 see styles |
chichibukougenbokujou / chichibukogenbokujo ちちぶこうげんぼくじょう |
(place-name) Chichibukougenbokujō |
移動性高気圧 see styles |
idouseikoukiatsu / idosekokiatsu いどうせいこうきあつ |
migratory anticyclone |
穂高ゴルフ場 see styles |
hotakagorufujou / hotakagorufujo ほたかゴルフじょう |
(place-name) Hotaka golf links |
穗高トンネル see styles |
hotakatonneru ほたかトンネル |
(place-name) Hotaka Tunnel |
等高線グラフ see styles |
toukousengurafu / tokosengurafu とうこうせんグラフ |
{comp} contour graph |
紫竹上高才町 see styles |
shichikukamikousaichou / shichikukamikosaicho しちくかみこうさいちょう |
(place-name) Shichikukamikousaichō |
紫竹下高才町 see styles |
shichikushimokousaichou / shichikushimokosaicho しちくしもこうさいちょう |
(place-name) Shichikushimokousaichō |
紫竹東高縄町 see styles |
shichikuhigashitakanawachou / shichikuhigashitakanawacho しちくひがしたかなわちょう |
(place-name) Shichikuhigashitakanawachō |
紫竹西高縄町 see styles |
shichikunishitakanawachou / shichikunishitakanawacho しちくにしたかなわちょう |
(place-name) Shichikunishitakanawachō |
練馬高野台駅 see styles |
nerimatakanodaieki ねりまたかのだいえき |
(st) Nerimatakanodai Station |
美國最高法院 美国最高法院 see styles |
měi guó zuì gāo fǎ yuàn mei3 guo2 zui4 gao1 fa3 yuan4 mei kuo tsui kao fa yüan |
Supreme Court of the United States |
美坂高原牧場 see styles |
misakakougenbokujou / misakakogenbokujo みさかこうげんぼくじょう |
(place-name) Misakakougenbokujō |
美濃三河高原 see styles |
minomikawakougen / minomikawakogen みのみかわこうげん |
(personal name) Minomikawakougen |
群馬工業高専 see styles |
gunmakougyoukousen / gunmakogyokosen ぐんまこうぎょうこうせん |
(place-name) Gunmakougyoukousen |
義塾高校前駅 see styles |
gijukukoukoumaeeki / gijukukokomaeeki ぎじゅくこうこうまええき |
(st) Gijukukoukoumae Station |
耶麻郡高郷村 see styles |
yamaguntakasatomura やまぐんたかさとむら |
(place-name) Yamaguntakasatomura |
聖山高原学園 see styles |
hijiriyamakougengakuen / hijiriyamakogengakuen ひじりやまこうげんがくえん |
(place-name) Hijiriyamakougengakuen |
肝属郡高山町 see styles |
kimotsukigunkouyamachou / kimotsukigunkoyamacho きもつきぐんこうやまちょう |
(place-name) Kimotsukigunkouyamachō |
育英工業高専 see styles |
ikueikougyoukousen / ikuekogyokosen いくえいこうぎょうこうせん |
(place-name) Ikueikougyoukousen |
背あぶり高原 see styles |
seaburikougen / seaburikogen せあぶりこうげん |
(personal name) Seaburikougen |
航空工業高専 see styles |
koukuukougyoukousen / kokukogyokosen こうくうこうぎょうこうせん |
(place-name) Kōkuukougyoukousen |
花巻農高農場 see styles |
hanamakinoukounoujou / hanamakinokonojo はなまきのうこうのうじょう |
(place-name) Hanamakinoukounōjō |
衣笠北高橋町 see styles |
kinugasakitatakahashichou / kinugasakitatakahashicho きぬがさきたたかはしちょう |
(place-name) Kinugasakitatakahashichō |
西九条高畠町 see styles |
nishikujoutakahatachou / nishikujotakahatacho にしくじょうたかはたちょう |
(place-name) Nishikujōtakahatachō |
西大寺高塚町 see styles |
saidaijitakatsukachou / saidaijitakatsukacho さいだいじたかつかちょう |
(place-name) Saidaijitakatsukachō |
西院南高田町 see styles |
saiinminamitakadachou / sainminamitakadacho さいいんみなみたかだちょう |
(place-name) Saiinminamitakadachō |
西院西高田町 see styles |
saiinnishitakadachou / sainnishitakadacho さいいんにしたかだちょう |
(place-name) Saiinnishitakadachō |
西院高山寺町 see styles |
saiinkouzanjichou / sainkozanjicho さいいんこうざんじちょう |
(place-name) Saiinkouzanjichō |
見高トンネル see styles |
midakatonneru みだかトンネル |
(place-name) Midaka Tunnel |
諌早東高校前 see styles |
isahayahigashikoukoumae / isahayahigashikokomae いさはやひがしこうこうまえ |
(place-name) Isahayahigashikoukoumae |
豊川町高堂太 see styles |
toyokawamachitakadouta / toyokawamachitakadota とよかわまちたかどうた |
(place-name) Toyokawamachitakadouta |
赤城高原牧場 see styles |
akagikougenbokujou / akagikogenbokujo あかぎこうげんぼくじょう |
(place-name) Akagikougenbokujō |
超高層雷放電 see styles |
choukousoukaminarihouden / chokosokaminarihoden ちょうこうそうかみなりほうでん |
upper-atmospheric lightning; upper-atmospheric discharge |
超高負荷容量 see styles |
choukoufukayouryou / chokofukayoryo ちょうこうふかようりょう |
ultrahigh load-carrying capacity; ultrahigh load capacity |
超高速度撮影 see styles |
choukousokudosatsuei / chokosokudosatsue ちょうこうそくどさつえい |
high-speed photography |
超高齢化社会 see styles |
choukoureikashakai / chokorekashakai ちょうこうれいかしゃかい |
super-ageing society (aging) |
農業高校農場 see styles |
nougyoukoukounoujou / nogyokokonojo のうぎょうこうこうのうじょう |
(place-name) Nougyoukoukounōjō |
農業高等学校 see styles |
nougyoukoutougakkou / nogyokotogakko のうぎょうこうとうがっこう |
agricultural high school |
道立高等学校 see styles |
douritsukoutougakkou / doritsukotogakko どうりつこうとうがっこう |
(See 県立高等学校) prefectural senior high school (in Hokkaido); public senior high school (in Hokkaido) |
郡上郡高鷲村 see styles |
gujouguntakasumura / gujoguntakasumura ぐじょうぐんたかすむら |
(place-name) Gujouguntakasumura |
都城工業高専 see styles |
miyakonojoukougyoukousen / miyakonojokogyokosen みやこのじょうこうぎょうこうせん |
(place-name) Miyakonojōkougyoukousen |
都市高速道路 see styles |
toshikousokudouro / toshikosokudoro としこうそくどうろ |
(place-name) Toshikousokudōro |
都立高等学校 see styles |
toritsukoutougakkou / toritsukotogakko とりつこうとうがっこう |
(See 県立高等学校) prefectural senior high school (in Tokyo Metropolitan Area); public senior high school (in Tokyo Metropolitan Area) |
鄂爾多斯高原 鄂尔多斯高原 see styles |
è ěr duō sī gāo yuán e4 er3 duo1 si1 gao1 yuan2 o erh to ssu kao yüan |
Ordos Plateau, Inner Mongolia |
鈴鹿工業高専 see styles |
suzukakougyoukousen / suzukakogyokosen すずかこうぎょうこうせん |
(place-name) Suzukakougyoukousen |
鉄道最高地点 see styles |
tetsudousaikouchiten / tetsudosaikochiten てつどうさいこうちてん |
(place-name) Tetsudousaikouchiten |
鎌倉高校前駅 see styles |
kamakurakoukoumaeeki / kamakurakokomaeeki かまくらこうこうまええき |
(st) Kamakurakoukoumae Station |
関心が高まる see styles |
kanshingatakamaru かんしんがたかまる |
(exp,v5r) to take a growing interest in |
関心を高める see styles |
kanshinotakameru かんしんをたかめる |
(exp,v1) (See 関心が高まる) to stimulate interest in; to raise awareness of |
関柴町上高額 see styles |
sekishibamachikamitakahitai せきしばまちかみたかひたい |
(place-name) Sekishibamachikamitakahitai |
Variations: |
tsukasa つかさ |
(archaism) mound; hill |
阪神高速道路 see styles |
hanshinkousokudouro / hanshinkosokudoro はんしんこうそくどうろ |
(place-name) Hanshin Expressway |
阿蘇郡高森町 see styles |
asoguntakamorimachi あそぐんたかもりまち |
(place-name) Asoguntakamorimachi |
電波高専前駅 see styles |
denpakousenmaeeki / denpakosenmaeeki でんぱこうせんまええき |
(st) Denpakousenmae Station |
霧降高原道路 see styles |
kirifurikougendouro / kirifurikogendoro きりふりこうげんどうろ |
(place-name) Kirifurikougendōro |
面白山高原駅 see styles |
omoshiroyamakougeneki / omoshiroyamakogeneki おもしろやまこうげんえき |
(st) Omoshiroyamakougen Station |
韓国高速鉄道 see styles |
kankokukousokutetsudou / kankokukosokutetsudo かんこくこうそくてつどう |
(serv) Korea Train Express (South Korean bullet train service); KTX; (serv) Korea Train Express (South Korean bullet train service); KTX |
飯南郡飯高町 see styles |
iinanguniitakachou / inangunitakacho いいなんぐんいいたかちょう |
(place-name) Iinangun'iitakachō |
養護高等学校 see styles |
yougokoutougakkou / yogokotogakko ようごこうとうがっこう |
(place-name) Yōgokoutougakkou |
首都高速道路 see styles |
shutokousokudouro / shutokosokudoro しゅとこうそくどうろ |
(place-name) Tokyo Metropolitan Expressway; Shuto Expressway |
鳥羽商船高専 see styles |
tobashousenkousen / tobashosenkosen とばしょうせんこうせん |
(place-name) Tobashousenkousen |
鹿ケ谷高岸町 see styles |
shishigatanitakagishichou / shishigatanitakagishicho ししがたにたかぎしちょう |
(place-name) Shishigatanitakagishichō |
黒崎ノ高尾山 see styles |
kurosakinotakaosan くろさきのたかおさん |
(personal name) Kurosakinotakaosan |
鼻を高くする see styles |
hanaotakakusuru はなをたかくする |
(exp,vs-i) to be proud |
高々度放電発光 see styles |
koukoudohoudenhakkou / kokodohodenhakko こうこうどほうでんはっこう |
transient luminous event |
Variations: |
takaibiki たかいびき |
loud snoring |
高カリウム血症 see styles |
koukariumukesshou / kokariumukessho こうカリウムけっしょう |
hyperkalemia; hyperpotassemia |
高カロリー輸液 see styles |
koukaroriiyueki / kokaroriyueki こうカロリーゆえき |
high-calorie infusion; total parenteral nutrition |
高が知れている see styles |
takagashireteiru / takagashireteru たかがしれている |
(exp,v1) to not amount to much |
高さアクセント see styles |
takasaakusento / takasakusento たかさアクセント |
(rare) {ling} (See 高低アクセント) pitch accent |
高リポ蛋白血症 see styles |
kouripotanpakukesshou / koripotanpakukessho こうリポたんぱくけっしょう |
hyperlipoproteinemia |
高レベル廃棄物 see styles |
koureberuhaikibutsu / koreberuhaikibutsu こうレベルはいきぶつ |
(abbreviation) (See 高レベル放射性廃棄物) high level (radioactive) waste |
高井鴻山記念館 see styles |
takaikouzankinenkan / takaikozankinenkan たかいこうざんきねんかん |
(place-name) Takai Kōzan Memorial Hall |
高低アクセント see styles |
kouteiakusento / koteakusento こうていアクセント |
{ling} pitch accent |
高倉山トンネル see styles |
takakuratonneru たかくらトンネル |
(place-name) Takakura Tunnel |
高倉町大瀬八長 see styles |
takakurachouooseonaga / takakurachoooseonaga たかくらちょうおおせおなが |
(place-name) Takakurachōooseonaga |
高八木トンネル see styles |
kooyagitonneru こおやぎトンネル |
(place-name) Kooyagi Tunnel |
高円宮憲仁親王 see styles |
takamadonomiyanorihitoshinnou / takamadonomiyanorihitoshinno たかまどのみやのりひとしんのう |
(person) Norihito, Prince Takamado (1954.12.29-2002.11.21) |
高利得アンテナ see styles |
kouritokuantena / koritokuantena こうりとくアンテナ |
high-gain antenna |
高千穂ゴルフ場 see styles |
takachihogorufujou / takachihogorufujo たかちほゴルフじょう |
(place-name) Takachiho golf links |
高千穂商科大学 see styles |
takachihoshoukadaigaku / takachihoshokadaigaku たかちほしょうかだいがく |
(org) Takachiho University of Commerce; (o) Takachiho University of Commerce |
高周波鋳造工場 see styles |
koushuuhachuuzoukoujou / koshuhachuzokojo こうしゅうはちゅうぞうこうじょう |
(place-name) Kōshuuhachuuzou Factory |
高塚山トンネル see styles |
takatsukayamatonneru たかつかやまトンネル |
(place-name) Takatsukayama Tunnel |
高塚愛宕地蔵尊 see styles |
takatsukaatagojizouson / takatsukatagojizoson たかつかあたごじぞうそん |
(place-name) Takatsukaatagojizouson |
高塚新市営住宅 see styles |
takatsukashinshieijuutaku / takatsukashinshiejutaku たかつかしんしえいじゅうたく |
(place-name) Takatsukashinshieijuutaku |
高室池ゴルフ場 see styles |
takamuroikegorufujou / takamuroikegorufujo たかむろいけゴルフじょう |
(place-name) Takamuroike golf links |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "高" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.