I am shipping orders on Thursday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 22049 total results for your ヶ search in the dictionary. I have created 221 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
木屋ヶ谷 see styles |
koyagatani こやがたに |
(place-name) Koyagatani |
木屋ヶ迫 see styles |
kiyagasako きやがさこ |
(place-name) Kiyagasako |
木屋ヶ野 see styles |
kiyagano きやがの |
(place-name) Kiyagano |
木戸ヶ沢 see styles |
kidogasawa きどがさわ |
(place-name) Kidogasawa |
木戸ヶ谷 see styles |
kitogatani きとがたに |
(place-name) Kitogatani |
木曾ヶ嶽 see styles |
kisogatake きそがたけ |
(surname) Kisogatake |
木村ヶ丘 see styles |
kimuragaoka きむらがおか |
(place-name) Kimuragaoka |
木路ケ崎 see styles |
kirogasaki きろがさき |
(personal name) Kirogasaki |
木間ケ瀬 see styles |
kimagase きまがせ |
(place-name) Kimagase |
本田ケ谷 see styles |
hondagaya ほんだがや |
(place-name) Hondagaya |
本社ヶ丸 see styles |
honjagamaru ほんじゃがまる |
(place-name) Honjagamaru |
本野ケ原 see styles |
honnogahara ほんのがはら |
(place-name) Honnogahara |
杁ケ島町 see styles |
irigashimachou / irigashimacho いりがしまちょう |
(place-name) Irigashimachō |
杓子ケ峠 see styles |
shakushigatouge / shakushigatoge しゃくしがとうげ |
(place-name) Shakushigatōge |
杜けあき see styles |
morikeaki もりけあき |
(person) Mori Keaki (1960.7.26-) |
条件づけ see styles |
joukenzuke / jokenzuke じょうけんづけ |
conditioning |
条件付け see styles |
joukenzuke / jokenzuke じょうけんづけ |
conditioning |
来付ける see styles |
kitsukeru きつける |
(Ichidan verb) to call frequently |
来週明け see styles |
raishuuake / raishuake らいしゅうあけ |
early next week; (at the) beginning of next week |
東けんじ see styles |
azumakenji あずまけんじ |
(person) Azuma Kenji (1923.12.17-1999.1.7) |
東ケ丘町 see styles |
higashigaokachou / higashigaokacho ひがしがおかちょう |
(place-name) Higashigaokachō |
東下ヶ橋 see styles |
higashisagehashi ひがしさげはし |
(place-name) Higashisagehashi |
東出ヶ丘 see styles |
toudegaoka / todegaoka とうでがおか |
(place-name) Tōdegaoka |
東向ヶ丘 see styles |
higashimukaigaoka ひがしむかいがおか |
(place-name) Higashimukaigaoka |
東城けん see styles |
toujouken / tojoken とうじょうけん |
(person) Tōjō Ken (1948.8.15-) |
東宮ヶ原 see styles |
higashimiyagahara ひがしみやがはら |
(place-name) Higashimiyagahara |
東恋ケ窪 see styles |
higashikoigakubo ひがしこいがくぼ |
(place-name) Higashikoigakubo |
東旭ケ丘 see styles |
higashiasahigaoka ひがしあさひがおか |
(place-name) Higashiasahigaoka |
東松ケ丘 see styles |
higashimatsugaoka ひがしまつがおか |
(place-name) Higashimatsugaoka |
東柏ケ谷 see styles |
higashikashiwagaya ひがしかしわがや |
(place-name) Higashikashiwagaya |
東梶ヶ内 see styles |
higashikajigauchi ひがしかじがうち |
(place-name) Higashikajigauchi |
東瓜ヶ谷 see styles |
higashiurigayatsu ひがしうりがやつ |
(place-name) Higashiurigayatsu |
東蜂ケ池 see styles |
higashihachigaike ひがしはちがいけ |
(place-name) Higashihachigaike |
東郷二ケ see styles |
tougounika / togonika とうごうにか |
(place-name) Tōgounika |
東里ケ岳 see styles |
tourigadake / torigadake とうりがだけ |
(personal name) Tōrigadake |
東野ヶ里 see styles |
tounokari / tonokari とうのかり |
(place-name) Tōnokari |
東鎌ケ谷 see styles |
higashikamagaya ひがしかまがや |
(place-name) Higashikamagaya |
東鞘ケ谷 see styles |
higashisayagatani ひがしさやがたに |
(place-name) Higashisayagatani |
東須ケ口 see styles |
higashisukakuchi ひがしすかくち |
(place-name) Higashisukakuchi |
松ケ下町 see styles |
matsugashitamachi まつがしたまち |
(place-name) Matsugashitamachi |
松ケ丘中 see styles |
matsugaokanaka まつがおかなか |
(place-name) Matsugaokanaka |
松ケ丘東 see styles |
matsugaokahigashi まつがおかひがし |
(place-name) Matsugaokahigashi |
松ケ丘町 see styles |
matsugaokachou / matsugaokacho まつがおかちょう |
(place-name) Matsugaokachō |
松ケ丘西 see styles |
matsugaokanishi まつがおかにし |
(place-name) Matsugaokanishi |
松ヶ久保 see styles |
matsugakubo まつがくぼ |
(place-name) Matsugakubo |
松ヶ八重 see styles |
matsugahae まつがはえ |
(place-name) Matsugahae |
松ケ原町 see styles |
matsugaharachou / matsugaharacho まつがはらちょう |
(place-name) Matsugaharachō |
松ケ島町 see styles |
matsugashimachou / matsugashimacho まつがしまちょう |
(place-name) Matsugashimachō |
松ケ島西 see styles |
matsugashimanishi まつがしまにし |
(place-name) Matsugashimanishi |
松ケ崎中 see styles |
matsugasakinaka まつがさきなか |
(place-name) Matsugasakinaka |
松ケ崎堀 see styles |
matsugasakihori まつがさきほり |
(place-name) Matsugasakihori |
松ケ崎東 see styles |
matsugasakihigashi まつがさきひがし |
(place-name) Matsugasakihigashi |
松ヶ崎町 see styles |
matsugasakimachi まつがさきまち |
(place-name) Matsugasakimachi |
松ケ崎西 see styles |
matsugasakinishi まつがさきにし |
(place-name) Matsugasakinishi |
松ケ崎鼻 see styles |
matsugasakibana まつがさきばな |
(personal name) Matsugasakibana |
松ヶ平橋 see styles |
matsugadairabashi まつがだいらばし |
(place-name) Matsugadairabashi |
松ヶ日向 see styles |
matsugahinata まつがひなた |
(place-name) Matsugahinata |
松ケ本町 see styles |
matsugamotochou / matsugamotocho まつがもとちょう |
(place-name) Matsugamotochō |
松ケ枝町 see styles |
matsugaechou / matsugaecho まつがえちょう |
(place-name) Matsugaechō |
松ヶ根橋 see styles |
matsuganebashi まつがねばし |
(place-name) Matsuganebashi |
松ヶ水流 see styles |
matsugatsuru まつがつる |
(place-name) Matsugatsuru |
松ヶ沢川 see styles |
matsugasawagawa まつがさわがわ |
(place-name) Matsugasawagawa |
松ケ洞山 see styles |
matsugaborayama まつがぼらやま |
(personal name) Matsugaborayama |
松ヶ浦駅 see styles |
matsugauraeki まつがうらえき |
(st) Matsugaura Station |
松ヶ瀬山 see styles |
matsugaseyama まつがせやま |
(place-name) Matsugaseyama |
松ヶ瀬橋 see styles |
matsugasebashi まつがせばし |
(place-name) Matsugasebashi |
松ケ瀬町 see styles |
matsugasechou / matsugasecho まつがせちょう |
(place-name) Matsugasechō |
松ヶ花橋 see styles |
matsugahanabashi まつがはなばし |
(place-name) Matsugahanabashi |
松ヶ茶屋 see styles |
matsugachaya まつがちゃや |
(place-name) Matsugachaya |
松ヶ谷川 see styles |
matsugayagawa まつがやがわ |
(place-name) Matsugayagawa |
松ヶ谷池 see styles |
matsugataniike / matsugatanike まつがたにいけ |
(place-name) Matsugataniike |
松ヶ野川 see styles |
matsuganogawa まつがのがわ |
(place-name) Matsuganogawa |
松ケ鼻町 see styles |
matsugahanachou / matsugahanacho まつがはなちょう |
(place-name) Matsugahanachō |
松下ケ鼻 see styles |
matsushitagabana まつしたがばな |
(personal name) Matsushitagabana |
松井ケ丘 see styles |
matsuigaoka まついがおか |
(place-name) Matsuigaoka |
松前漬け see styles |
matsumaezuke まつまえづけ |
{food} Matsumae pickles; dried squid, kombu, and herring roe pickled together |
松崎ヶ鼻 see styles |
matsusakigahana まつさきがはな |
(place-name) Matsusakigahana |
松見ケ浦 see styles |
matsumigaura まつみがうら |
(personal name) Matsumigaura |
板ヶ八重 see styles |
itagahae いたがはえ |
(place-name) Itagahae |
板ヶ谷川 see styles |
itagadani いたがだに |
(place-name) Itagadani |
板ケ谷町 see styles |
itagayamachi いたがやまち |
(place-name) Itagayamachi |
板ヶ谷越 see styles |
itagayagoe いたがやごえ |
(place-name) Itagayagoe |
枇杷ヶ池 see styles |
biwagaike びわがいけ |
(place-name) Biwagaike |
林間ヶ池 see styles |
rinkangaike りんかんがいけ |
(place-name) Rinkangaike |
枦ヶ八重 see styles |
hajigabae はじがばえ |
(place-name) Hajigabae |
柏ケ根区 see styles |
kashiganeku かしがねく |
(place-name) Kashiganeku |
染ヶ谷川 see styles |
somegatanigawa そめがたにがわ |
(place-name) Somegatanigawa |
染め付け see styles |
sometsuke そめつけ |
(1) dyeing; printing; (2) blue and white ceramics (china, porcelain) |
染め分け see styles |
somewake そめわけ |
dyed in various colors; dyed in various colours |
柱ケ岳鼻 see styles |
hashiragadakehana はしらがだけはな |
(personal name) Hashiragadakehana |
柳ヶ内川 see styles |
yanagutsugawa やなぐつがわ |
(place-name) Yanagutsugawa |
柳ケ坪町 see styles |
yanagatsubochou / yanagatsubocho やながつぼちょう |
(place-name) Yanagatsubochō |
柳ケ枝町 see styles |
yanagaechou / yanagaecho やながえちょう |
(place-name) Yanagaechō |
柳ケ沢山 see styles |
yanagasawayama やながさわやま |
(personal name) Yanagasawayama |
柳ヶ浦駅 see styles |
yanagigauraeki やなぎがうらえき |
(st) Yanagigaura Station |
柳ヶ瀬山 see styles |
yanagaseyama やながせやま |
(place-name) Yanagaseyama |
柳ケ瀬線 see styles |
yanagasesen やながせせん |
(personal name) Yanagasesen |
柳ケ瀬通 see styles |
yanagasedoori やながせどおり |
(place-name) Yanagasedoori |
柳ヶ迫平 see styles |
yanagasakobira やながさこびら |
(place-name) Yanagasakobira |
柳ヶ迫浴 see styles |
yanagasakoeki やながさこえき |
(place-name) Yanagasakoeki |
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "ヶ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.