Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 22639 total results for your の search. I have created 227 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
性の自由 see styles |
seinojiyuu / senojiyu せいのじゆう |
More info & calligraphy: Sexual Freedom |
性の良い see styles |
shounoyoi / shonoyoi しょうのよい |
(exp,adj-i) of good quality |
性の解放 see styles |
seinokaihou / senokaiho せいのかいほう |
(expression) sexual liberation |
怪中の怪 see styles |
kaichuunokai / kaichunokai かいちゅうのかい |
mystery of mysteries |
恋ノ岐川 see styles |
koinomatagawa こいのまたがわ |
(personal name) Koinomatagawa |
恋の悩み see styles |
koinonayami こいのなやみ |
More info & calligraphy: The Pain of Love / Love Troubles |
恋の手管 see styles |
koinotekuda こいのてくだ |
(expression) wooing technique; the way to a man's (woman's) heart |
恋の窪東 see styles |
koinokubohigashi こいのくぼひがし |
(place-name) Koinokubohigashi |
恐怖の館 see styles |
kyoufunoyakata / kyofunoyakata きょうふのやかた |
(exp,n) house of horrors |
息の長い see styles |
ikinonagai いきのながい |
(adjective) (1) lasting (work); sustained (effort); prolonged; (adjective) (2) long-winded |
息をのむ see styles |
ikionomu いきをのむ |
(exp,v5m) to catch one's breath; to gulp; to have one's breath taken away; to gasp |
恵みの雨 see styles |
meguminoame めぐみのあめ |
welcome rain; merciful rain; blessed rain; rain after a long dry period |
恵我ノ荘 see styles |
eganoshou / eganosho えがのしょう |
(place-name) Eganoshou |
悩みの種 see styles |
nayaminotane なやみのたね |
(exp,n) source of worry; source of distress |
悪の枢軸 see styles |
akunosuujiku / akunosujiku あくのすうじく |
(exp,n) Axis of Evil (Iran, Iraq and North Korea) |
悪魔の宴 see styles |
akumanoutage / akumanotage あくまのうたげ |
black sabbath; witches' sabbath |
悪魔の詩 see styles |
akumanouta / akumanota あくまのうた |
(work) The Satanic Verses (novel by Salman Rushdie); (wk) The Satanic Verses (novel by Salman Rushdie) |
情の深い see styles |
jounofukai / jonofukai じょうのふかい |
(exp,adj-i) kind-hearted; compassionate; charitable |
惟神の道 see styles |
kannagaranomichi かんながらのみち kamunagaranomichi かむながらのみち |
the way of the gods |
惻隠の情 see styles |
sokuinnojou / sokuinnojo そくいんのじょう |
compassion; pity |
意の儘に see styles |
inomamani いのままに |
(exp,adv) at will |
意中の人 see styles |
ichuunohito / ichunohito いちゅうのひと |
sweetheart; person in one's thoughts (heart) |
意中の女 see styles |
ichuunoonna / ichunoonna いちゅうのおんな |
sweetheart; girlfriend |
愚の骨頂 see styles |
gunokocchou / gunokoccho ぐのこっちょう |
(exp,n) (idiom) the height of folly; sheer stupidity |
愚痴の闇 see styles |
guchinoyami ぐちのやみ |
(expression) the darkness of ignorance |
愛の勝利 see styles |
ainoshouri / ainoshori あいのしょうり |
(work) Amor Vincit Omnia (painting by Caravaggio); (wk) Amor Vincit Omnia (painting by Caravaggio) |
愛の樹園 see styles |
ainojuen あいのじゅえん |
(place-name) Ainojuen |
愛の結晶 see styles |
ainokesshou / ainokessho あいのけっしょう |
More info & calligraphy: Love Gems / Fruit of Love / Children |
愛の賛歌 see styles |
ainosanka あいのさんか |
(work) Hymne a l'amour (song popularized by Edith Piaf); (wk) Hymne a l'amour (song popularized by Edith Piaf) |
愛敬の餅 see styles |
aikyounomochii / aikyonomochi あいきょうのもちい |
(hist) (See 三日の餅) Heian-period ceremony where a newlywed groom and bride eat a rice-cake on the third night after the wedding ceremony |
愛菜の日 see styles |
aisainohi あいさいのひ |
(ev) Vegetable Appreciation Day; Day of Love for Veggies; (ev) Vegetable Appreciation Day; Day of Love for Veggies |
感謝の印 see styles |
kanshanoshirushi かんしゃのしるし |
token of appreciation |
感謝の念 see styles |
kanshanonen かんしゃのねん |
feelings of gratitude |
慰霊の園 see styles |
ireinosono / irenosono いれいのその |
(personal name) Ireinosono |
慶長の役 see styles |
keichounoeki / kechonoeki けいちょうのえき |
(exp,n) (hist) (See 文禄慶長の役) Keichō campaign (1597-98; incl. the second Japanese invasion of Korea in 1597) |
憧れの的 see styles |
akogarenomato あこがれのまと |
(exp,n) object of adoration, longing |
憩いの場 see styles |
ikoinoba いこいのば |
place for relaxation and refreshment |
憩いの森 see styles |
ikoinomori いこいのもり |
(place-name) Ikoinomori |
懐の深い see styles |
futokoronofukai ふところのふかい |
(exp,adj-i) (See 懐が深い) broad-minded |
成人の日 see styles |
seijinnohi / sejinnohi せいじんのひ |
(exp,n) Coming of Age Day (national holiday; second Monday in January); Adult's Day; (personal name) Seijinnohi |
成功の鍵 see styles |
seikounokagi / sekonokagi せいこうのかぎ |
(exp,n) key success factor; key to success; KSF |
成合中の see styles |
nariainakano なりあいなかの |
(place-name) Nariainakano |
成合北の see styles |
nariaikitano なりあいきたの |
(place-name) Nariaikitano |
成合南の see styles |
nariaiminamino なりあいみなみの |
(place-name) Nariaiminamino |
成合東の see styles |
nariaihigashino なりあいひがしの |
(place-name) Nariaihigashino |
成合西の see styles |
nariainishino なりあいにしの |
(place-name) Nariainishino |
我がもの see styles |
wagamono わがもの |
(exp,n) one's own property; possessions |
我の強い see styles |
ganotsuyoi がのつよい |
(exp,adj-i) (See 我が強い) egoistic; selfish; self-willed |
我宗の徒 see styles |
wagashuunoto / wagashunoto わがしゅうのと |
believer of my denomination |
戦いの庭 see styles |
tatakainoniwa たたかいのにわ |
battlefield |
戦争の時 see styles |
sensounotoki / sensonotoki せんそうのとき |
times of war |
戸の内前 see styles |
tonouchimae / tonochimae とのうちまえ |
(place-name) Tonouchimae |
戸ノ内町 see styles |
tonouchichou / tonochicho とのうちちょう |
(place-name) Tonouchichō |
戸ノ浦鼻 see styles |
tonourabana / tonorabana とのうらばな |
(personal name) Tonourabana |
戸井の元 see styles |
toinomoto といのもと |
(place-name) Toinomoto |
戸屋の尾 see styles |
toyanoo とやのお |
(place-name) Toyanoo |
戸屋ノ鼻 see styles |
toyanohana とやのはな |
(personal name) Toyanohana |
戸田ノ沢 see styles |
todanosawa とだのさわ |
(place-name) Todanosawa |
所の事情 see styles |
shonojijou / shonojijo しょのじじょう |
circumstances of the office |
手のうち see styles |
tenouchi / tenochi てのうち |
(1) palm (of one's hand); (2) skill; (3) scope of one's power; (4) one's intentions; one's plan; (5) one's hand (mahjong, card games, etc.) |
手のひら see styles |
tenohira てのひら |
palm (of one's hand) |
手のもの see styles |
tenomono てのもの |
(1) one's own thing; thing held in one's hand(surname); (2) one's speciality; one's forte; one's strong point |
手の子橋 see styles |
tenokobashi てのこばし |
(place-name) Tenokobashi |
手ノ子駅 see styles |
tenokoeki てのこえき |
(st) Tenoko Station |
手の早い see styles |
tenohayai てのはやい |
(exp,adj-i) (1) (idiom) (See 手が早い・1) fast (worker); (exp,adj-i) (2) (idiom) (See 手が早い・2) fast in forming relationships with women; (exp,adj-i) (3) (idiom) (See 手が早い・3) quick to resort to violence; quick to turn violent |
手の松田 see styles |
tenomatsuda てのまつだ |
(place-name) Tenomatsuda |
手前の方 see styles |
temaenohou / temaenoho てまえのほう |
(expression) this side; in the forefront |
手底の玉 see styles |
tanasokonotama たなそこのたま |
(exp,n) (See 掌の玉) apple of one's eye |
才の割に see styles |
sainowarini さいのわりに |
(suffix) considering he (she) is ... year's old |
才ノ神峠 see styles |
sainokamitouge / sainokamitoge さいのかみとうげ |
(personal name) Sainokamitōge |
才ノ神川 see styles |
sainokamigawa さいのかみがわ |
(personal name) Sainokamigawa |
打伏の鼻 see styles |
utsubusenohana うつぶせのはな |
(place-name) Utsubusenohana |
打出ノ鼻 see styles |
uchidenohana うちでのはな |
(personal name) Uchidenohana |
払沢の滝 see styles |
hossawanotaki ほっさわのたき |
(place-name) Hossawa Falls |
承久の乱 see styles |
joukyuunoran / jokyunoran じょうきゅうのらん |
(hist) Jōkyū War (1221); Jōkyū Disturbance; Jōkyū Rebellion |
承久の変 see styles |
joukyuunohen / jokyunohen じょうきゅうのへん |
(exp,n) (hist) Jōkyū War (1221); Jōkyū Disturbance; Jōkyū Rebellion |
承知の助 see styles |
shouchinosuke / shochinosuke しょうちのすけ |
(expression) (colloquialism) (yoji) OK; Sure; Yessir!; Okeydokey!; Understood |
承知の幕 see styles |
shouchinomaku / shochinomaku しょうちのまく |
agreement |
折ノ内原 see styles |
orinouchihara / orinochihara おりのうちはら |
(place-name) Orinouchihara |
押出の川 see styles |
oshidenokawa おしでのかわ |
(place-name) Oshidenokawa |
押出ノ鼻 see styles |
oshidenohana おしでのはな |
(personal name) Oshidenohana |
拝顔の栄 see styles |
haigannoei / haigannoe はいがんのえい |
honor of seeing (a person); honour of seeing (a person) |
拾いもの see styles |
hiroimono ひろいもの |
(1) a find; (2) windfall; bargain |
持ちもの see styles |
mochimono もちもの |
one's property; personal effects; one's belongings |
持経の宿 see styles |
jikeinoyado / jikenoyado じけいのやど |
(place-name) Jikeinoyado |
指呼の間 see styles |
shikonokan しこのかん |
hailing distance |
挙手の礼 see styles |
kyoshunorei / kyoshunore きょしゅのれい |
(exp,n) hand salute; military salute |
掌中の玉 see styles |
shouchuunotama / shochunotama しょうちゅうのたま |
apple of one's eye |
控えの間 see styles |
hikaenoma ひかえのま |
(exp,n) anteroom; antechamber |
掲題の件 see styles |
keidainoken / kedainoken けいだいのけん |
(exp,n) matter in the heading (of a document); matter mentioned in the subject line (of an email) |
揚げもの see styles |
agemono あげもの |
(food term) deep-fried food |
揺籃の地 see styles |
yourannochi / yorannochi ようらんのち |
birthplace |
摩耶の滝 see styles |
mayanotaki まやのたき |
(personal name) Maya Falls |
政争の具 see styles |
seisounogu / sesonogu せいそうのぐ |
(exp,n) (making something a) political issue |
政争の渦 see styles |
seisounouzu / sesonozu せいそうのうず |
whirlpool of political strife |
政岡の墓 see styles |
masaokanohaka まさおかのはか |
(place-name) Masaoka (grave) |
政界の嵐 see styles |
seikainoarashi / sekainoarashi せいかいのあらし |
political storm |
救いの手 see styles |
sukuinote すくいのて |
(exp,n) (idiom) helping hand; help; support; aid |
救命の鎖 see styles |
kyuumeinokusari / kyumenokusari きゅうめいのくさり |
chain of survival |
教皇の座 see styles |
kyoukounoza / kyokonoza きょうこうのざ |
(exp,n) Holy See; See of Rome |
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "の" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.