I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 17635 total results for your Era search. I have created 177 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

打擊率


打击率

see styles
dǎ jī lǜ
    da3 ji1 lu:4
ta chi lü
batting average (baseball etc)

打擾了


打扰了

see styles
dǎ rǎo le
    da3 rao3 le5
ta jao le
sorry to interrupt you, but ...; sorry to have bothered you; sorry, I have to go; (slang) (coined c. 2017) used facetiously to terminate a conversation (esp. online) when the other person is being insufferable

扣える

see styles
 hikaeru
    ひかえる
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)

承受力

see styles
chéng shòu lì
    cheng2 shou4 li4
ch`eng shou li
    cheng shou li
tolerance; capability of adapting oneself

投槍器

see styles
 tousouki / tosoki
    とうそうき
(See ウーメラ) atlatl; woomera; spear thrower

投硬幣


投硬币

see styles
tóu yìng bì
    tou2 ying4 bi4
t`ou ying pi
    tou ying pi
coin-operated; to insert a coin

折子戲


折子戏

see styles
zhé zi xì
    zhe2 zi5 xi4
che tzu hsi
opera highlights performed as independent pieces

抜き手

see styles
 nukide
    ぬきで
    nukite
    ぬきて
overarm stroke (type of traditional Japanese swimming style)

抜き技

see styles
 nukiwaza
    ぬきわざ
{MA} counterattack while evading the opponent's attack (kendo)

抜け感

see styles
 nukekan
    ぬけかん
air of (deliberate) imperfection (esp. in make-up)

抵押物

see styles
dǐ yā wù
    di3 ya1 wu4
ti ya wu
collateral (finance)

担ぎ屋

see styles
 katsugiya
    かつぎや
(1) superstitious person; (2) practical joker; (3) peddler; itinerant salesman; blackmarket peddler (after WW2)

拉匝祿


拉匝禄

see styles
lā zā lù
    la1 za1 lu4
la tsa lu
Lazarus (Catholic transliteration)

拓林羅


拓林罗

see styles
tuò lín luó
    tuo4 lin2 luo2
t`o lin lo
    to lin lo
 Tarinra
One of the twelve generals in the Yaoshi (Bhaiṣajya) sutra.

括れ蔦

see styles
 kubirezuta; kubirezuta(ik); kubirezuta; kubirezuta
    くびれづた; くびれずた(ik); クビレズタ; クビレヅタ
(kana only) (See 海葡萄・うみぶどう) sea grapes (Caulerpa lentillifera); green caviar

持扱う

see styles
 mochiatsukau
    もちあつかう
(transitive verb) (1) to hold or operate with one's hands; to handle; (2) to find difficult to manage

持金剛


持金刚

see styles
chí jīn gāng
    chi2 jin1 gang1
ch`ih chin kang
    chih chin kang
 ji kongō
執全剛 Vajradhara' or Vajrapāṇi, a Bodhisattva who holds a vajra or thunderbolt, of these there are several; a name for Indra.

指圧師

see styles
 shiatsushi
    しあつし
(See 指圧) shiatsu practitioner; shiatsu massage therapist

按摩師


按摩师

see styles
àn mó shī
    an4 mo2 shi1
an mo shih
 anmashi
    あんまし
masseur; massage therapist
(out-dated kanji) masseuse; masseur

挙げる

see styles
 ageru
    あげる
(transitive verb) (1) to give (an example); to list; to enumerate; to show; to display; to cite; (transitive verb) (2) to summon up (e.g. all of one's energy); to gather; (transitive verb) (3) to arrest (a criminal); to capture; to seize; to apprehend; (transitive verb) (4) to nominate (e.g. for a position); to recommend; to propose (something); (transitive verb) (5) to hold (an event, ceremony, etc.); to conduct (a wedding); (transitive verb) (6) to raise (an army); to take up arms (against something); to rise up; (transitive verb) (7) to make known; to inform; to spread word; to win fame; (transitive verb) (8) (dated) to have (a child); to bear (a child); to raise (children); (transitive verb) (9) (See 手を挙げる・1) to raise; to elevate; (transitive verb) (10) (See 声を上げる・1) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (transitive verb) (11) to earn (something desirable); to achieve (e.g. a good result); to obtain

振合い

see styles
 furiai
    ふりあい
consideration; comparison; usage; custom

捨て身

see styles
 sutemi
    すてみ
(noun - becomes adjective with の) putting one's life on the line; giving everything one has got; acting out of desperation

捨て鉢

see styles
 sutebachi
    すてばち
(noun or adjectival noun) desperation

掛ける

see styles
 kakeru
    かける
(transitive verb) (1) (kana only) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (kana only) to sit; (3) (kana only) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (4) (kana only) to make (a call); (5) (kana only) to multiply; (6) (kana only) to secure (e.g. lock); (7) (kana only) to put on (glasses, etc.); (8) (kana only) to cover; (9) (kana only) to burden someone; (10) (kana only) to apply (insurance); (11) (kana only) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (12) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (13) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (14) (kana only) to bind; (15) (kana only) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (16) (kana only) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (17) (kana only) to increase further; (18) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (19) (kana only) to set atop; (20) (kana only) to erect (a makeshift building); (21) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (22) (kana only) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (suf,v1) (23) (kana only) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (24) (kana only) indicates (verb) is being directed to (someone)

掛け値

see styles
 kakene
    かけね
(1) inflated price (assigned in anticipation of being haggled down); overcharging; (2) exaggeration

採珠人


采珠人

see styles
cǎi zhū rén
    cai3 zhu1 ren2
ts`ai chu jen
    tsai chu jen
The Pearl Fishers, 1863 opera by Georges Bizet 比才[Bi4 cai2]

探礦者


探矿者

see styles
tàn kuàng zhě
    tan4 kuang4 zhe3
t`an k`uang che
    tan kuang che
prospector; person exploring for minerals

接線員


接线员

see styles
jiē xiàn yuán
    jie1 xian4 yuan2
chieh hsien yüan
switchboard operator

接線生


接线生

see styles
jiē xiàn shēng
    jie1 xian4 sheng1
chieh hsien sheng
switchboard operator; telephone operator

控えめ

see styles
 hikaeme
    ひかえめ
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities

控える

see styles
 hikaeru
    ひかえる
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)

控え目

see styles
 hikaeme
    ひかえめ
(adj-na,n,adj-no) moderate; reserved; conservative; humble; mild-mannered; self-effacing; unassuming; well-behaved; low-key; temperate; in small quantities

掬する

see styles
 kikusuru
    きくする
(vs-s,vt) (1) to scoop up (with both hands); (vs-s,vt) (2) to empathize with; to take into consideration

掲げる

see styles
 kakageru
    かかげる
(transitive verb) (1) to put up (a notice, sign, etc.); to hang out (e.g. a banner); to fly (e.g. a flag); to hoist; to raise; to display; (transitive verb) (2) to hold up high; to raise overhead; (transitive verb) (3) to tout (a principle, plan, etc.); to herald; to hold up (an ideal); to parade (e.g. a slogan); (transitive verb) (4) to publish; to print; to carry (e.g. an article); (transitive verb) (5) to tuck up (e.g. sleeves); to roll up; (transitive verb) (6) (archaism) to stoke (a fire); to fan (a flame)

揉療治

see styles
 momiryouji / momiryoji
    もみりょうじ
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (therapeutic) massage

提げ重

see styles
 sagejuu / sageju
    さげじゅう
(1) (abbreviation) (See 提げ重箱) multi-tiered food boxes that can be carried by hand; (2) (archaism) female prostitute who carried multi-tiered food boxes about and peddled foodstuffs (Meiwa and Anei eras)

揚げ底

see styles
 agezoko
    あげぞこ
    agesoko
    あげそこ
(1) false bottom; fake bottom; raised bottom; platform (shoes); kick (of a bottle); (2) exaggeration; overstatement

揮發油


挥发油

see styles
huī fā yóu
    hui1 fa1 you2
hui fa yu
volatile oil (in general); gasoline

搶鏡頭


抢镜头

see styles
qiǎng jìng tóu
    qiang3 jing4 tou2
ch`iang ching t`ou
    chiang ching tou
to scoop the best camera shots; to grab the limelight

摩尼寺

see styles
 manidera
    まにでら
(place-name) Manidera

摩竭羅


摩竭罗

see styles
mó jié luó
    mo2 jie2 luo2
mo chieh lo
 makera
monster fish

撈稻草


捞稻草

see styles
lāo dào cǎo
    lao1 dao4 cao3
lao tao ts`ao
    lao tao tsao
(fig.) to clutch at straws (in desperation); to take advantage of the situation (unscrupulously)

撥音便

see styles
 hatsuonbin
    はつおんびん
{ling} (See 促音便) nasal sound change (generation of the mora 'n', primarily from verb stems ending in 'i')

撫切り

see styles
 nadegiri
    なでぎり
clean sweep; killing several with one sword sweep

撫斬り

see styles
 nadegiri
    なでぎり
clean sweep; killing several with one sword sweep

撮像機

see styles
 satsuzouki / satsuzoki
    さつぞうき
camera (photo, optical)

撮像管

see styles
 satsuzoukan / satsuzokan
    さつぞうかん
image pick up tube; camera tube

撮影機

see styles
 satsueiki / satsueki
    さつえいき
movie camera; motion picture camera; cinecamera

操体法

see styles
 soutaihou / sotaiho
    そうたいほう
form of muscular or movement therapy developed by Keizo Hashimoto

操作卓

see styles
 sousataku / sosataku
    そうさたく
{comp} (operator) console

操作台

see styles
cāo zuò tái
    cao1 zuo4 tai2
ts`ao tso t`ai
    tsao tso tai
operating desk; control panel; console

操作員


操作员

see styles
cāo zuò yuán
    cao1 zuo4 yuan2
ts`ao tso yüan
    tsao tso yüan
operator

操作性

see styles
 sousasei / sosase
    そうさせい
operability; usability; user friendliness; ease of use; maneuverability; manoeuvrability

操作數


操作数

see styles
cāo zuò shù
    cao1 zuo4 shu4
ts`ao tso shu
    tsao tso shu
operand (computing)

操作法

see styles
 sousahou / sosaho
    そうさほう
method of operation; operating procedure

操作的

see styles
 sousateki / sosateki
    そうさてき
(adjectival noun) (1) operational; (adjectival noun) (2) manipulative

操作符

see styles
cāo zuò fú
    cao1 zuo4 fu2
ts`ao tso fu
    tsao tso fu
operator (computing)

操作者

see styles
cāo zuò zhě
    cao1 zuo4 zhe3
ts`ao tso che
    tsao tso che
 sousasha / sosasha
    そうさしゃ
operator
operator

操作部

see styles
 sousabu / sosabu
    そうさぶ
controlling element; actuator; operating portion

操業率

see styles
 sougyouritsu / sogyoritsu
    そうぎょうりつ
operating rate

操業費

see styles
 sougyouhi / sogyohi
    そうぎょうひ
operating costs

操盤手


操盘手

see styles
cāo pán shǒu
    cao1 pan2 shou3
ts`ao p`an shou
    tsao pan shou
heavyweight operator in a market

擦擦筆


擦擦笔

see styles
cā cā bǐ
    ca1 ca1 bi3
ts`a ts`a pi
    tsa tsa pi
erasable pen

擬白蟻

see styles
 shiroarimodoki
    しろありもどき
(kana only) web-spinner (any insect of order Embioptera, esp. family Oligotomidae)

擴大化


扩大化

see styles
kuò dà huà
    kuo4 da4 hua4
k`uo ta hua
    kuo ta hua
to extend the scope; to exaggerate

攝像機


摄像机

see styles
shè xiàng jī
    she4 xiang4 ji1
she hsiang chi
video camera; CL:部[bu4]

攝像頭


摄像头

see styles
shè xiàng tóu
    she4 xiang4 tou2
she hsiang t`ou
    she hsiang tou
webcam; surveillance camera

攝影師


摄影师

see styles
shè yǐng shī
    she4 ying3 shi1
she ying shih
photographer; cinematographer; cameraman

攝影機


摄影机

see styles
shè yǐng jī
    she4 ying3 ji1
she ying chi
(old) camera; movie camera; cine camera

收報員


收报员

see styles
shōu bào yuán
    shou1 bao4 yuan2
shou pao yüan
telegraph operator

改ざん

see styles
 kaizan
    かいざん
(noun/participle) alteration; falsification; faking

改めて

see styles
 aratamete
    あらためて
(adverb) (1) another time; again; over again; once again; anew; (2) formally; especially; intentionally; deliberately

放牛班

see styles
fàng niú bān
    fang4 niu2 ban1
fang niu pan
class of underachievers; dunces' class (Tw)

放衛星


放卫星

see styles
fàng wèi xīng
    fang4 wei4 xing1
fang wei hsing
to launch a satellite; (fig.) (neologism during the Great Leap Forward, c. 1958) to achieve prominent success; (later used sarcastically) to make exaggerated claims; to talk big

政倫審

see styles
 seirinshin / serinshin
    せいりんしん
(abbreviation) (See 政治倫理審査会・せいじりんりしんさかい) Deliberative Council on Political Ethics (Diet Committee); ethics committee

故意に

see styles
 koini
    こいに
(adverb) (See 故意・こい・1) deliberately; intentionally; on purpose; purposely

救命桴

see styles
 kyuumeiikada / kyumekada
    きゅうめいいかだ
liferaft; lifeboat

救命筏

see styles
 kyuumeiikada / kyumekada
    きゅうめいいかだ
liferaft; lifeboat

教住寺

see styles
 kyoujuudera / kyojudera
    きょうじゅうでら
(place-name) Kyōjuudera

教授田

see styles
 terada
    てらだ
(surname) Terada

教養部

see styles
 kyouyoubu / kyoyobu
    きょうようぶ
college of liberal arts (general education); liberal arts school; (place-name) Kyōyoubu

敢えて

see styles
 aete
    あえて
(adverb) (1) (kana only) purposely (of something needless, unexpected or seemingly counterproductive, etc.); daringly (doing something); deliberately; intentionally; (2) (kana only) not necessarily; not particularly; not especially; (3) (kana only) (archaism) definitely not

散蓮華

see styles
 chirirenge
    ちりれんげ
(1) ceramic spoon; (2) fallen lotus petal

数える

see styles
 kazoeru
    かぞえる
(transitive verb) to count; to enumerate

数え歌

see styles
 kazoeuta
    かぞえうた
(1) counting song; (2) (See 六義・2) enumerative form (of waka)

数か国

see styles
 suukakoku / sukakoku
    すうかこく
various countries; several countries

数か所

see styles
 suukasho / sukasho
    すうかしょ
various places; several sources

数か月

see styles
 suukagetsu / sukagetsu
    すうかげつ
several months

数ケ国

see styles
 suukakoku / sukakoku
    すうかこく
various countries; several countries

数ケ所

see styles
 suukasho / sukasho
    すうかしょ
various places; several sources

数ケ月

see styles
 suukagetsu / sukagetsu
    すうかげつ
several months

数億年

see styles
 suuokunen / suokunen
    すうおくねん
several hundred million years

数分間

see styles
 suufunkan / sufunkan
    すうふんかん
(expression) a few minutes; for a few minutes; for a number of minutes; for a period of a few minutes; for several minutes

数十年

see styles
 suujuunen / sujunen
    すうじゅうねん
(n,adv) few decades; many decades; several decades

数年来

see styles
 suunenrai / sunenrai
    すうねんらい
(expression) several years standing; over several years

数年間

see styles
 suunenkan / sunenkan
    すうねんかん
(n,adv) several years

数日後

see styles
 suujitsugo / sujitsugo
    すうじつご
(n,adv) several days later

数日間

see styles
 suujitsukan / sujitsukan
    すうじつかん
several day period

数時間

see styles
 suujikan / sujikan
    すうじかん
a few hours; several hours; a couple of hours

数百万

see styles
 suuhyakuman / suhyakuman
    すうひゃくまん
several million; millions (of)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Era" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary