I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7861 total results for your Cia search. I have created 79 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...70717273747576777879>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
ookatto; orukatto オーカット; オルカット |
(product) Orkut (former Google social networking site) |
オフィシャル・レコード |
ofisharu rekoodo オフィシャル・レコード |
official record |
Variations: |
otsukiai おつきあい |
(See 付き合い) association; socializing; socialising; fellowship |
Variations: |
oiegei / oiege おいえげい |
(1) one's specialty; one's forte; (2) specialty of a kabuki school |
Variations: |
ofuse おふせ |
(noun/participle) (1) (polite language) {Buddh} (See 布施・1) alms-giving; charity; (noun/participle) (2) (polite language) {Buddh} (See 布施・2) offerings (usu. money) to a priest (for reading sutras, etc.); (noun/participle) (3) (colloquialism) financially supporting one's favorite celebrity (by buying merchandise, attending events, etc.) |
Variations: |
oshinobi おしのび |
(1) travelling incognito (of a person of high rank); (2) (abbreviation) (hist) (See 御忍び駕籠) special palanquin for carrying a daimyo or his wife incognito |
Variations: |
oaiso; oaisou / oaiso; oaiso おあいそ; おあいそう |
(1) (polite language) compliments; civilities; courtesies; flattery; (2) (polite language) hospitality; special treatment; entertainment; (3) (polite language) bill (at a restaurant); check |
Variations: |
okabuoubau / okabuobau おかぶをうばう |
(exp,v5u) (idiom) to beat someone at their own game; to outdo someone in their specialty |
カリフォルニアドチザメ see styles |
kariforuniadochizame カリフォルニアドチザメ |
leopard shark (Triakis semifasciata, species found along the Pacific coast of North America) |
ガルシアイカスバルセタ see styles |
garushiaikasubaruseta ガルシアイカスバルセタ |
(surname) Garcia Icazbalceta |
Variations: |
karutatori かるたとり |
(See カルタ,読み札,取り札) karuta game in which players race to grab cards associated with a given reading |
コマーシャル・デザイン |
komaasharu dezain / komasharu dezain コマーシャル・デザイン |
commercial design |
コマーシャル・フィルム |
komaasharu firumu / komasharu firumu コマーシャル・フィルム |
commercial film |
コマーシャル・ペーパー |
komaasharu peepaa / komasharu peepa コマーシャル・ペーパー |
commercial paper |
コマーシャルパッケージ see styles |
komaasharupakkeeji / komasharupakkeeji コマーシャルパッケージ |
commercial package |
コマーシャルメッセージ see styles |
komaasharumesseeji / komasharumesseeji コマーシャルメッセージ |
commercial message |
コミュニケーション障害 see styles |
komyunikeeshonshougai / komyunikeeshonshogai コミュニケーションしょうがい |
(1) communication disorder; (2) (colloquialism) being bad at communication; being unsociable |
コンビクト・シクリッド |
konbikuto shikuriddo コンビクト・シクリッド |
convict cichlid (Amatitlania nigrofasciata) |
Variations: |
gokurousan / gokurosan ごくろうさん |
(expression) I appreciate your efforts |
サンパウロ日伯援護協会 see styles |
sanpauronippakuengokyoukai / sanpauronippakuengokyokai サンパウロにっぱくえんごきょうかい |
(org) Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo (Japanese association in Brazil); (o) Beneficência Nipo-Brasileira de São Paulo (Japanese association in Brazil) |
Variations: |
janiota; janiota ジャニヲタ; ジャニオタ |
(slang) (abbreviation) (from ジャニーズオタク) fan obsessed with male idols from the Johnny & Associates agency |
シャルティバルシチェイ see styles |
sharutibarushichei / sharutibarushiche シャルティバルシチェイ |
{food} šaltibarščiai (cold beetroot soup) (lit:) |
スペシャルティダイバー see styles |
supesharutidaibaa / supesharutidaiba スペシャルティダイバー |
specialty diver |
スポット・コマーシャル |
supotto komaasharu / supotto komasharu スポット・コマーシャル |
spot commercial |
ソーシャル・アクション |
soosharu akushon ソーシャル・アクション |
social action |
ソーシャル・エコロジー |
soosharu ekorojii / soosharu ekoroji ソーシャル・エコロジー |
social ecology |
ソーシャル・ダンピング |
soosharu danpingu ソーシャル・ダンピング |
social dumping |
ソーシャルケースワーク see styles |
soosharukeesuwaaku / soosharukeesuwaku ソーシャルケースワーク |
social casework |
ソビエト社会主義共和国 see styles |
sobietoshakaishugikyouwakoku / sobietoshakaishugikyowakoku ソビエトしゃかいしゅぎきょうわこく |
(hist) Soviet Socialist Republic; SSR |
ダイオキシン法施行規則 see styles |
daiokishinhoushikoukisoku / daiokishinhoshikokisoku ダイオキシンほうしこうきそく |
Law Concerning Special Measures Against Dioxins |
タイセイヨウセミクジラ see styles |
taiseiyousemikujira / taiseyosemikujira タイセイヨウセミクジラ |
(kana only) North Atlantic right whale (Eubalaena glacialis) |
Variations: |
neta(p); neta(p) ねた(P); ネタ(P) |
(1) (from the inversion of たね) (See たね・6) material (for a story, article, etc.); information; news item; (2) joke; jest; (comedy) routine; made-up story; material; (3) proof; evidence; (4) (magician's) trick; secret; (5) {food} (See 種・7) ingredients (esp. for sushi); (6) (net-sl) (Internet) meme |
パトリシアアークェット see styles |
patorishiaaaketto / patorishiaaketto パトリシアアークェット |
(person) Patricia Arquette |
パトリシアコーンウェル see styles |
patorishiakoonweru パトリシアコーンウェル |
(person) Patricia Cornwell |
バンディッドスキャット see styles |
bandiddosukyatto バンディッドスキャット |
spotbanded scat (Selenotoca multifasciata, species of Indo-West Pacific scat); silver scat |
ブロック型特殊ファイル see styles |
burokkugatatokushufairu ブロックがたとくしゅファイル |
{comp} block special file |
ヘアメークアーティスト see styles |
heameekuaatisuto / heameekuatisuto ヘアメークアーティスト |
hair and makeup artist (wasei: hair make artist); beautician; hair-dresser |
ヘアメイクアーティスト see styles |
heameikuaatisuto / heamekuatisuto ヘアメイクアーティスト |
hair and makeup artist (wasei: hair make artist); beautician; hair-dresser |
ベトナム社会主義共和国 see styles |
betonamushakaishugikyouwakoku / betonamushakaishugikyowakoku ベトナムしゃかいしゅぎきょうわこく |
Socialist Republic of Vietnam; (place-name) Socialist Republic of Viet Nam |
メイン垢(ateji) |
meinaka / menaka メインアカ |
(net-sl) main account (on social media, etc.); principal account |
ヤスジチョウチョウウオ see styles |
yasujichouchouuo / yasujichochouo ヤスジチョウチョウウオ |
eightband butterflyfish (Chaetodon octofasciatus); eight-striped butterflyfish |
Variations: |
yaseotoroeru やせおとろえる |
(v1,vi) to become emaciated; to waste away; to grow thin and worn out |
リストラクチュアリング see styles |
risutorakuchuaringu リストラクチュアリング |
(1) (financial) restructuring; converting short-term debt into long-term debt; (2) (corporate) restructuring; downsizing |
レイシャルハラスメント see styles |
reisharuharasumento / resharuharasumento レイシャルハラスメント |
racial harassment |
世界乳幼児精神保健学会 see styles |
sekainyuuyoujiseishinhokengakkai / sekainyuyojiseshinhokengakkai せかいにゅうようじせいしんほけんがっかい |
(org) World Association for Infant Mental Health; WAIMH; (o) World Association for Infant Mental Health; WAIMH |
世界基督教統一神霊協会 see styles |
sekaikirisutokyoutouitsushinreikyoukai / sekaikirisutokyotoitsushinrekyokai せかいきりすときょうとういつしんれいきょうかい |
(org) Unification Church (kor: Tongil Gyohoe); The Holy Spirit Association for the Unification of World Christianity; (o) Unification Church (kor: Tongil Gyohoe); The Holy Spirit Association for the Unification of World Christianity |
中國石油和化學工業協會 中国石油和化学工业协会 see styles |
zhōng guó shí yóu hé huà xué gōng yè xié huì zhong1 guo2 shi2 you2 he2 hua4 xue2 gong1 ye4 xie2 hui4 chung kuo shih yu ho hua hsüeh kung yeh hsieh hui |
China Petrol and Chemical Industry Association (CPCIA) |
中央社会保険医療協議会 see styles |
chuuoushakaihokeniryoukyougikai / chuoshakaihokeniryokyogikai ちゅうおうしゃかいほけんいりょうきょうぎかい |
(org) Central Social Insurance Medical Council; (o) Central Social Insurance Medical Council |
Variations: |
hitozukiai ひとづきあい |
social disposition |
Variations: |
jinkoufukahou / jinkofukaho じんこうふかほう |
artificial incubation (method) |
Variations: |
jinkouko / jinkoko じんこうこ |
(See 人造湖) artificial lake; man-made lake; reservoir |
Variations: |
hitonare ひとなれ |
(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child); being sociable; (n,vs,adj-no) (2) being used to humans (esp. animals); being tame |
Variations: |
nanigeni なにげに |
(adverb) (1) (colloquialism) inadvertently; for no special reason; (adverb) (2) truthfully; unexpectedly; (adverb) (3) after realizing; without knowing |
倫敦國際金融期貨交易所 伦敦国际金融期货交易所 see styles |
lún dūn guó jì jīn róng qī huò jiāo yì suǒ lun2 dun1 guo2 ji4 jin1 rong2 qi1 huo4 jiao1 yi4 suo3 lun tun kuo chi chin jung ch`i huo chiao i so lun tun kuo chi chin jung chi huo chiao i so |
London International Financial Futures and Options Exchange (LIFFE) |
全国軽自動車協会連合会 see styles |
zenkokukeijidoushakyoukairengoukai / zenkokukejidoshakyokairengokai ぜんこくけいじどうしゃきょうかいれんごうかい |
(org) Japan Mini Vehicles Association; (o) Japan Mini Vehicles Association |
全国農業協同組合連合会 see styles |
zenkokunougyoukyoudoukumiairengoukai / zenkokunogyokyodokumiairengokai ぜんこくのうぎょうきょうどうくみあいれんごうかい |
(org) National Federation of Agricultural Co-operative Associations; (o) National Federation of Agricultural Co-operative Associations |
全日本学生自治会総連合 see styles |
zennihongakuseijichikaisourengou / zennihongakusejichikaisorengo ぜんにほんがくせいじちかいそうれんごう |
(org) All-Japan Federation of Student Self-Government Associations; Zengakuren; (o) All-Japan Federation of Student Self-Government Associations; Zengakuren |
公正証書原本不実記載罪 see styles |
kouseishoushogenponfujitsukisaizai / koseshoshogenponfujitsukisaizai こうせいしょうしょげんぽんふじつきさいざい |
{law} false entry in an officially authenticated document |
Variations: |
kyoudou / kyodo きょうどう |
(n,n-pref,vs,vi,adj-no) (1) cooperation; collaboration; association; partnership; (acting in) unison; (n,n-pref,vs,vi,adj-no) (2) (共同 only) community; communal use; common possession; sharing |
Variations: |
zenjuujijintai / zenjujijintai ぜんじゅうじじんたい |
{anat} anterior cruciate ligament; ACL |
Variations: |
kachigumi かちぐみ |
(ant: 負け組) winners (those who have succeeded socially, economically, etc.) |
Variations: |
shippoku しっぽく |
(1) (See 卓袱台) Chinese-style low dining table; (2) (abbreviation) (See 卓袱料理) Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki Chinese style low dining table; (3) (ksb:) (often 志っぽく) (See お亀・おかめ・2) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc. |
Variations: |
nankintamasudare ナンキンたますだれ |
(hist) (See すだれ・1) street performance in which the performer transforms a specially made bamboo screen into various shapes while chanting an accompanying poem |
Variations: |
yobimono よびもの |
main attraction; special feature; big draw |
Variations: |
hayashikata はやしかた |
(noh) musician; orchestra leader |
Variations: |
kokkyou(p); kunizakai; kokkai(国界, 国堺)(ok) / kokkyo(p); kunizakai; kokkai(国界, 国堺)(ok) こっきょう(P); くにざかい; こっかい(国界, 国堺)(ok) |
(noun - becomes adjective with の) national border; provincial border |
国立民族学博物館友の会 see styles |
kokuritsuminzokugakuhakubutsukantomonokai こくりつみんぞくがくはくぶつかんとものかい |
(org) Minpaku Associates; (o) Minpaku Associates |
国立特殊教育総合研究所 see styles |
kokuritsutokushukyouikusougoukenkyuujo / kokuritsutokushukyoikusogokenkyujo こくりつとくしゅきょういくそうごうけんきゅうじょ |
(org) National Institute of Special Education; NISE; (o) National Institute of Special Education; NISE |
国際連合経済社会理事会 see styles |
kokusairengoukeizaishakairijikai / kokusairengokezaishakairijikai こくさいれんごうけいざいしゃかいりじかい |
United Nations Economic and Social Council |
Variations: |
zakotsushinkeitsuu / zakotsushinketsu ざこつしんけいつう |
{med} sciatica; sciatic neuralgia; ischiodynia; ischias |
外国自動車輸入協同組合 see styles |
gaikokujidoushayunyuukyoudoukumiai / gaikokujidoshayunyukyodokumiai がいこくじどうしゃゆにゅうきょうどうくみあい |
(org) Foreign Automobile Importers Association; Faia; (o) Foreign Automobile Importers Association; Faia |
太陽光発電技術研究組合 see styles |
taiyoukouhatsudengijutsukenkyuukumiai / taiyokohatsudengijutsukenkyukumiai たいようこうはつでんぎじゅつけんきゅうくみあい |
(org) Photovoltaic Power Generation Technology Research Association; PVTEC; (o) Photovoltaic Power Generation Technology Research Association; PVTEC |
Variations: |
shisaiarige しさいありげ |
(adjectival noun) seeming to be for a certain reason; seeming to indicate there are special circumstances; seeming to indicate there is more than meets the eye |
Variations: |
taiouzukeru / taiozukeru たいおうづける |
(transitive verb) to associate; to make correspond; to match; to map; to correlate |
Variations: |
keishikibatta / keshikibatta けいしきばった |
(can act as adjective) (See 形式張る) formal; official; ceremonious |
Variations: |
mederu めでる |
(transitive verb) (1) to love; to cherish; (transitive verb) (2) to admire; to appreciate |
日本チェーンストア協会 see styles |
nihoncheensutoakyoukai / nihoncheensutoakyokai にほんチェーンストアきょうかい |
(org) Japan Chain Stores Association; (o) Japan Chain Stores Association |
日本万国博覧会記念協会 see styles |
nipponbankokuhakurankaikinenkyoukai / nipponbankokuhakurankaikinenkyokai にっぽんばんこくはくらんかいきねんきょうかい |
(org) Commemorative Association for the Japan World Exposition; (o) Commemorative Association for the Japan World Exposition |
日本女子プロゴルフ協会 see styles |
nihonjoshipurogorufukyoukai / nihonjoshipurogorufukyokai にほんじょしプロゴルフきょうかい |
(org) Ladies Professional Golfers' Association of Japan; (o) Ladies Professional Golfers' Association of Japan |
Variations: |
hikagemono ひかげもの |
(1) person who is socially ostracized (e.g. an ex-convict, mistress, illegitimate child); social outcast; person with a shady past; person with something to hide; (2) obscure person; person who lives in obscurity; person who has been forgotten by the world |
東南アジア文化友好協会 see styles |
tounanajiabunkayuukoukyoukai / tonanajiabunkayukokyokai とうなんアジアぶんかゆうこうきょうかい |
(org) South-East Asian Friendship and Culture Association; (o) South-East Asian Friendship and Culture Association |
湖沼水質保全特別措置法 see styles |
koshousuishitsuhozentokubetsusochihou / koshosuishitsuhozentokubetsusochiho こしょうすいしつほぜんとくべつそちほう |
{law} Act on Special Measures concerning Conservation of Lake Water Quality |
Variations: |
buaisou; buaiso / buaiso; buaiso ぶあいそう; ぶあいそ |
(noun or adjectival noun) unsociable; unfriendly; blunt; surly; curt; cold; brusque |
Variations: |
manegoto(真似事, mane事); manegoto(mane事) まねごと(真似事, まね事); マネごと(マネ事) |
(1) imitation; copy; make-believe; pretence; sham; (2) (oft. used to speak humbly about one's own actions) doing something in a way that only superficially resembles the real thing |
私立学校教職員共済組合 see styles |
shiritsugakkoukyoushokuinkyousaikumiai / shiritsugakkokyoshokuinkyosaikumiai しりつがっこうきょうしょくいんきょうさいくみあい |
(org) Mutual Aid Association of Private School Personnel; (o) Mutual Aid Association of Private School Personnel |
Variations: |
zeikindorobou / zekindorobo ぜいきんどろぼう |
(derogatory term) tax parasite (e.g. public servant, politician, welfare recipient); tax thief |
第三者のためにする契約 see styles |
daisanshanotamenisurukeiyaku / daisanshanotamenisurukeyaku だいさんしゃのためにするけいやく |
(exp,n) {law} third party beneficiary contract |
Variations: |
musubitsukeru むすびつける |
(transitive verb) (1) to tie (to); to fasten; to attach; to join; to bind; (transitive verb) (2) to connect (one thing with another); to link; to bring together; to combine; to associate |
Variations: |
kiku きく |
(transitive verb) (1) to hear; (transitive verb) (2) (esp. 聴く) to listen (e.g. to music); (transitive verb) (3) (聴く is used in legal and official contexts) to ask; to enquire; to query; (transitive verb) (4) to hear about; to hear of; to learn of; (transitive verb) (5) to follow (advice, order, etc.); to obey; to listen to; to comply with; (transitive verb) (6) to hear (e.g. a plea); to grant (a request); to accept (e.g. an argument); to give consideration to; (transitive verb) (7) (See 香を聞く) to smell (esp. incense); to sample (a fragrance); (transitive verb) (8) (also 利く) to taste (alcohol); to try |
Variations: |
fure ふれ |
(1) proclamation; official notice; (2) (触れ, 触 only) touch; contact |
Variations: |
wakeari; wakeari わけあり; ワケアリ |
(exp,adj-na,adj-no) having special circumstances (e.g. problems, issues, advantages, flaws, defects, etc.); imperfect (merchandise); with defects |
Variations: |
semesainamu せめさいなむ |
(transitive verb) to torture; to persecute; to excruciate |
Variations: |
akazushi(赤zushi, 赤寿司); akasushi(赤寿司, 赤sushi) あかずし(赤ずし, 赤寿司); あかすし(赤寿司, 赤すし) |
{food} sushi rice with red shiso and pickled cucumber (Akita specialty) |
Variations: |
kekomu けこむ |
(transitive verb) (1) (dated) (See 蹴り込む) to kick (something) into; (v5m,vi) (2) to make a (financial) loss |
Variations: |
tooriippen / toorippen とおりいっぺん |
(adj-no,adj-na,n) (1) perfunctory; cursory; passing; conventional; formal (greetings, compliments, etc.); casual (acquaintance, remark, etc.); superficial; insincere; (adj-no,adj-na,n) (2) chance (e.g. customer); transient; stray |
Variations: |
shintaiukagai しんたいうかがい |
informal resignation; unofficial resignation |
Variations: |
kanrenzukeru かんれんづける |
(transitive verb) to connect; to correlate; to associate; to relate; to link |
Variations: |
aoi あおい |
(adjective) (1) blue; azure; (adjective) (2) (mostly arch. or in ref. to fruits, vegetables and traffic lights, etc.) green; (adjective) (3) (青い, 蒼い only) (in ref. to facial colour) pale; gray; grey; (adjective) (4) (青い, 蒼い only) unripe; inexperienced |
Variations: |
ganmenkeiren / ganmenkeren がんめんけいれん |
{med} facial spasm; facial tic |
Variations: |
mochihamochiya もちはもちや |
(expression) (proverb) (See 餅) every man knows his own business best; one should go to specialists for the best results; for rice cakes, (go to) the rice cake shop |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Cia" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.