Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 11521 total results for your Air search. I have created 116 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
履き替える see styles |
hakikaeru はきかえる |
(transitive verb) (1) to change (lower-body clothing: shoes, slippers, pants, a skirt, etc.); (2) to put on the wrong pair of shoes by mistake |
山毛が平山 see styles |
bunagatairasan ぶながたいらさん |
(personal name) Bunagatairasan |
希斯羅機場 希斯罗机场 see styles |
xī sī luó jī chǎng xi1 si1 luo2 ji1 chang3 hsi ssu lo chi ch`ang hsi ssu lo chi chang |
Heathrow Airport (international airport near London) |
常盤平双葉 see styles |
tokiwadairafutaba ときわだいらふたば |
(place-name) Tokiwadairafutaba |
常盤平松葉 see styles |
tokiwadairamatsuba ときわだいらまつば |
(place-name) Tokiwadairamatsuba |
常盤平柳町 see styles |
tokiwadairayanagichou / tokiwadairayanagicho ときわだいらやなぎちょう |
(place-name) Tokiwadairayanagichō |
常盤平西窪 see styles |
tokiwadairanishikubo ときわだいらにしくぼ |
(place-name) Tokiwadairanishikubo |
干遮那摩羅 干遮那摩罗 see styles |
gān zhēn à mó luó gan1 zhen1 a4 mo2 luo2 kan chen a mo lo Kanshanamara |
Kāñcana-mālā, a hair circlet or ornament of pure gold; name of the wife of Kuṇālā, noted for fidelity to her husband when he had been disgraced. |
平ゴルフ場 see styles |
tairagorufujou / tairagorufujo たいらゴルフじょう |
(place-name) Taira golf links |
平中平窪新 see styles |
tairanakahirakuboshin たいらなかひらくぼしん |
(place-name) Tairanakahirakuboshin |
平佛供田町 see styles |
tairabukudenchou / tairabukudencho たいらぶくでんちょう |
(place-name) Tairabukudenchō |
平和台霊園 see styles |
heiwadaireien / hewadaireen へいわだいれいえん |
(place-name) Heiwadai Cemetery |
平家平温泉 see styles |
heikedairaonsen / hekedairaonsen へいけだいらおんせん |
(place-name) Heikedairaonsen |
平将門の乱 see styles |
tairanomasakadonoran たいらのまさかどのらん |
(exp,n) (hist) Taira-no-Masakado Rebellion (939-940 CE) |
平工業団地 see styles |
tairakougyoudanchi / tairakogyodanchi たいらこうぎょうだんち |
(place-name) Taira Industrial Park |
平忠度之墓 see styles |
tairanotadanorihaka たいらのただのりはか |
(place-name) Taira no Tadanori (grave) |
平日昼顔妻 see styles |
heijitsuhirugaozuma / hejitsuhirugaozuma へいじつひるがおづま |
(slang) housewife having an affair while her husband is at work |
平標山の家 see styles |
tairappyouyamanoie / tairappyoyamanoie たいらっぴょうやまのいえ |
(place-name) Tairappyouyamanoie |
平細工蔵町 see styles |
tairasaikuzouchou / tairasaikuzocho たいらさいくぞうちょう |
(place-name) Tairasaikuzouchō |
平蜂ノ坪町 see styles |
tairahachinotsubochou / tairahachinotsubocho たいらはちのつぼちょう |
(place-name) Tairahachinotsubochō |
平赤井比良 see styles |
tairaakaihira / tairakaihira たいらあかいひら |
(place-name) Tairaakaihira |
年季が入る see styles |
nenkigahairu ねんきがはいる |
(exp,v5r) to become experienced (after many years of practice) |
年期が入る see styles |
nenkigahairu ねんきがはいる |
(exp,v5r) to become experienced (after many years of practice) |
Variations: |
hirome ひろめ |
(adj-no,adj-na) fairly wide; quite large; relatively spacious |
広告代理店 see styles |
koukokudairiten / kokokudairiten こうこくだいりてん |
advertising agency; advertising firm; advertising company |
広告代理業 see styles |
koukokudairigyou / kokokudairigyo こうこくだいりぎょう |
advertising agency business |
広告掲載料 see styles |
koukokukeisairyou / kokokukesairyo こうこくけいさいりょう |
(See 広告料) advertising rates |
座敷わらし see styles |
zashikiwarashi ざしきわらし |
protective household deity in Tohoku, appearing as a red-faced child spirit with bobbed hair |
Variations: |
shosei / shose しょせい |
political affairs; all phases of government |
弓張平公園 see styles |
yumibaridairakouen / yumibaridairakoen ゆみばりだいらこうえん |
(place-name) Yumibaridaira Park |
引きよせる see styles |
hikiyoseru ひきよせる |
(transitive verb) to draw or pull something towards oneself (e.g. chair) |
引き寄せる see styles |
hikiyoseru ひきよせる |
(transitive verb) to draw or pull something towards oneself (e.g. chair) |
引っ詰める see styles |
hittsumeru ひっつめる |
(transitive verb) to pull one's hair back into a bun |
弱みを握る see styles |
yowamionigiru よわみをにぎる |
(exp,v5r) to have (someone) by the short hairs; to have something on (someone) |
強盗に入る see styles |
goutounihairu / gotonihairu ごうとうにはいる |
(exp,v5r) to commit a robbery; to burgle |
形から入る see styles |
katachikarahairu かたちからはいる |
(exp,v5r) to start with the looks; to get the trappings right as the first step; to start (at the wrong end) by focusing on the superficial |
往復航空券 see styles |
oufukukoukuuken / ofukukokuken おうふくこうくうけん |
round trip (airplane) ticket |
Variations: |
otogi おとぎ |
(1) (polite language) (kana only) attending (upon); keeping another company; being a confidant; serving (a nobleman); (2) (kana only) (abbreviation) (See おとぎ話) fairy tale |
御手洗リカ see styles |
mitarairika みたらいリカ |
(person) Mitarai Rika (1985.7.17-) |
御手洗るみ see styles |
mitarairumi みたらいるみ |
(person) Mitarai Rumi |
Variations: |
ogushi; migushi(御髪) おぐし; みぐし(御髪) |
(honorific or respectful language) hair |
忘れな草色 see styles |
wasurenagusairo わすれなぐさいろ |
forget-me-not blue |
快楽主義者 see styles |
kairakushugisha かいらくしゅぎしゃ |
hedonist; epicurean |
快楽殺人者 see styles |
kairakusatsujinsha かいらくさつじんしゃ |
lust killer; lust murderer |
恰好つける see styles |
kakkoutsukeru / kakkotsukeru かっこつける |
(Ichidan verb) (kana only) to affect a stylish air; to try to look good; to show off |
恰好付ける see styles |
kakkoutsukeru / kakkotsukeru かっこつける |
(Ichidan verb) (kana only) to affect a stylish air; to try to look good; to show off |
Variations: |
moumou; boubou / momo; bobo もうもう; ぼうぼう |
(adverb taking the "to" particle) flat; listless (through despair) |
愛賀あいり see styles |
aigaairi / aigairi あいがあいり |
(person) Aiga Airi (1977.6.7-) |
戒律主義者 戒律主义者 see styles |
jiè lǜ zhǔ yì zhě jie4 lv4 zhu3 yi4 zhe3 chieh lü chu i che kairitsu shugi sha |
disciplinarian |
所得代替率 see styles |
shotokudaitairitsu しょとくだいたいりつ |
pension replacement rate; income substitution rate (of the public pension) |
手にはいる see styles |
tenihairu てにはいる |
(exp,v5r) to obtain; to come into possession of; to get hold of; to get one's hands on |
手をつける see styles |
teotsukeru てをつける |
(exp,v1) (1) to set one's hand to; to start work on; (2) to embezzle; to use (money obtained in illegal fashion); (3) to have sexual relations; to have an affair |
手を付ける see styles |
teotsukeru てをつける |
(exp,v1) (1) to set one's hand to; to start work on; (2) to embezzle; to use (money obtained in illegal fashion); (3) to have sexual relations; to have an affair |
手を着ける see styles |
teotsukeru てをつける |
(exp,v1) (1) to set one's hand to; to start work on; (2) to embezzle; to use (money obtained in illegal fashion); (3) to have sexual relations; to have an affair |
才略のある see styles |
sairyakunoaru さいりゃくのある |
(can act as adjective) resourceful |
才略の有る see styles |
sairyakunoaru さいりゃくのある |
(can act as adjective) resourceful |
投げキッス see styles |
nagekissu なげキッス |
thrown kiss; blown kiss; air kiss |
投げ上げる see styles |
nageageru なげあげる |
(Ichidan verb) to throw up (in the air) |
抜け上がる see styles |
nukeagaru ぬけあがる |
(v5r,vi) to be balding in the front; to have a receding hairline |
抜け落ちる see styles |
nukeochiru ぬけおちる |
(v1,vi) (1) to come out (e.g. hair); to fall out; to collapse (e.g. building, floor); (v1,vi) (2) to be left out; to be omitted |
拡大連座制 see styles |
kakudairenzasei / kakudairenzase かくだいれんざせい |
(See 連座制) expanded system of guilt by association in Japanese election law, which stipulates that an elected official may lose his position if someone in his campaign commits a crime |
振り分け髪 see styles |
furiwakegami ふりわけがみ |
hair parted in the middle |
排卵誘発剤 see styles |
hairanyuuhatsuzai / hairanyuhatsuzai はいらんゆうはつざい |
{pharm} ovulation-inducing drug |
掻き上げる see styles |
kakiageru かきあげる |
(transitive verb) to comb upwards; to brush up (a loose strand of hair) |
Variations: |
agemaki; agemaki あげまき; アゲマキ |
(1) (hist) ancient boys' hairstyle with a part down the middle and a loop above each ear; (2) (hist) Meiji-period women's hairstyle with hair twisted into a knot on top of the head and held in place with a pin; (3) (揚巻 only) type of dance in kabuki; (4) (揚巻 only) {sumo} knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring; (5) (abbreviation) (kana only) (See アゲマキガイ) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam |
撫でつけ髪 see styles |
nadetsukegami なでつけがみ |
(exp,n) hair that is smoothed down |
撫で付け髪 see styles |
nadetsukegami なでつけがみ |
(exp,n) hair that is smoothed down |
政務を執る see styles |
seimuotoru / semuotoru せいむをとる |
(exp,v5r) to administer affairs of state; to attend to government affairs |
政務を見る see styles |
seimuomiru / semuomiru せいむをみる |
(exp,v1) to administer affairs of state; to attend to government affairs |
政治的配慮 see styles |
seijitekihairyo / sejitekihairyo せいじてきはいりょ |
political consideration |
救災救濟司 救灾救济司 see styles |
jiù zāi jiù jì sī jiu4 zai1 jiu4 ji4 si1 chiu tsai chiu chi ssu |
emergency aid committee (of PRC Ministry of Civil Affairs 民政部) |
文化事業部 see styles |
bunkajigyoubu / bunkajigyobu ぶんかじぎょうぶ |
Cultural Affairs Department |
文化審議会 see styles |
bunkashingikai ぶんかしんぎかい |
(org) Council for Cultural Affairs; (o) Council for Cultural Affairs |
文字食込み see styles |
mojikuikomi もじくいこみ |
{comp} pairwise kerning |
文金高島田 see styles |
bunkintakashimada ぶんきんたかしまだ |
(See 島田) unswept hairdo originating in the mid-eighteenth century (now popular at traditional weddings) |
新井了一郎 see styles |
arairyouichirou / arairyoichiro あらいりょういちろう |
(person) Arai Ryōichirō |
新相野田入 see styles |
shinainodairi しんあいのだいり |
(place-name) Shin'ainodairi |
新高島平駅 see styles |
shintakashimadairaeki しんたかしまだいらえき |
(st) Shintakashimadaira Station |
旅行代理店 see styles |
ryokoudairiten / ryokodairiten りょこうだいりてん |
travel agent |
早期警戒機 see styles |
soukikeikaiki / sokikekaiki そうきけいかいき |
airborne early-warning system; AWACS |
昭和平団地 see styles |
shouwadairadanchi / showadairadanchi しょうわだいらだんち |
(place-name) Shouwadairadanchi |
昭披耶帕康 see styles |
zhāo pī yé pà kāng zhao1 pi1 ye2 pa4 kang1 chao p`i yeh p`a k`ang chao pi yeh pa kang |
Chao Phraya Phra Klang (Royal Finance and External Affairs Minister), the honorary title of the 18th century official of the royal court of Thailand who translated 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4] (Romance of the Three Kingdoms) into Thai |
是が非でも see styles |
zegahidemo ぜがひでも |
(exp,adv) rightly or wrongly; by all possible means; at all costs; at any cost; no matter what (happens); by fair means or foul |
時間外労働 see styles |
jikangairoudou / jikangairodo じかんがいろうどう |
overtime work |
晴天乱気流 see styles |
seitenrankiryuu / setenrankiryu せいてんらんきりゅう |
clear-air turbulence |
暗れ塞がる see styles |
kurefutagaru; kurefusagaru くれふたがる; くれふさがる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) to be shrouded by darkness; (Godan verb with "ru" ending) (2) to fall into deep sadness or despair |
書きなおす see styles |
kakinaosu かきなおす |
(transitive verb) to write out; to make a fair copy; to rewrite |
最大積載量 see styles |
saidaisekisairyou / saidaisekisairyo さいだいせきさいりょう |
maximum carrying capacity; maximum payload |
月ヶ瀬梅林 see styles |
tsukigasebairin つきがせばいりん |
(place-name) Tsukigasebairin |
有卦に入る see styles |
ukenihairu うけにはいる ukeniiru / ukeniru うけにいる |
(exp,v5r) to have good luck |
望洋台霊園 see styles |
bouyoudaireien / boyodaireen ぼうようだいれいえん |
(place-name) Bōyōdai Cemetery |
朝山意林庵 see styles |
asayamairinan あさやまいりんあん |
(personal name) Asayamairin'an |
朝鮮玉入れ see styles |
chousentamaire / chosentamaire ちょうせんたまいれ |
(derogatory term) (because many pachinko parlours are owned or run by people of Korean ancestry) pachinko |
本をただす see styles |
motootadasu もとをただす |
(exp,v5s) to go to the bottom of an affair; to inquire into the origin |
本題に入る see styles |
hondainihairu ほんだいにはいる |
(exp,v5r) to get down to business; to cut to the chase; to get straight to the point; to move on to the main subject |
机上の空論 see styles |
kijounokuuron / kijonokuron きじょうのくうろん |
(exp,n) (See 机上空論) armchair theory; impracticable theory |
条件付採録 see styles |
joukentsukisairoku / jokentsukisairoku じょうけんつきさいろく |
conditional acceptance |
東京大空襲 see styles |
toukyoudaikuushuu / tokyodaikushu とうきょうだいくうしゅう |
(hist) Great Tokyo Air Raid (March 10, 1945) |
東山上ヶ平 see styles |
higashiyamakamigadaira ひがしやまかみがだいら |
(place-name) Higashiyamakamigadaira |
松尾大利町 see styles |
matsuodairichou / matsuodairicho まつおだいりちょう |
(place-name) Matsuodairichō |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "Air" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.