There are 83082 total results for your Warrior Saint - Saint of War search. I have created 831 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
似鯉 see styles |
nigoi; nigoi にごい; ニゴイ |
(kana only) Hemibarbus barbus (species of cyprinid) |
似鯝 似鲴 see styles |
sì gù si4 gu4 ssu ku |
Xenocyprioides, genus of cyprinid fish endemic to China |
伽倻 see styles |
jiā yē jia1 ye1 chia yeh Gaya |
Gaya, a Korean confederacy of territorial polities in the Nakdong River basin of southern Korea (42-532 AD) Gaya |
伽耶 see styles |
qié yé qie2 ye2 ch`ieh yeh chieh yeh kaya かや |
(female given name) Kaya; (place-name) Gaya (4th-6th century confederacy of chiefdoms in the Nakdong River valley of southern Korea) 伽邪; 伽闍 Gayā. (1) A city of Magadha, Buddhagayā (north-west of present Gaya), near which Śākyamuni became Buddha. (2) Gaja, an elephant. (3) 伽耶山 Gajaśirṣa, Elephant's Head Mountain; two are mentioned, one near "Vulture Peak", one near the Bo-tree. (4) kāya, the body. |
伽藍 伽蓝 see styles |
qié lán qie2 lan2 ch`ieh lan chieh lan tokiai ときあい |
Buddhist temple (loanword from Sanskrit "samgharama") (1) (abbreviation) {Buddh} (See 僧伽藍摩) temple (esp. large one); monastery; (suffix noun) (2) {Buddh} temple building; (surname) Tokiai 僧伽藍摩; 僧藍 saṅghārāma or saṅghāgāra. (1) The park of a monastery. (2) A monastery, convent. There are eighteen伽藍神 guardian spirits of a monastery. |
伽陀 see styles |
qié tuó qie2 tuo2 ch`ieh t`o chieh to gyada |
伽他 (1) gātha = song; gāthā, a metrical narrative or hymn, with moral purport, described as generally composed of thirty-two characters, and called 孤起頌 a detached stanza, distinguished from geya, 重頌 which repeats the ideas of preceding prose passages. (2) agada as adjective = healthy; as noun = antidote. (3) gata, arrived at, fallen into, or "in a state". |
但丁 see styles |
dàn dīng dan4 ding1 tan ting |
Dante Alighieri (1265-1321), Italian poet, author of the Divine Comedy 神曲 |
但馬 see styles |
tsushima つしま |
(hist) Tajima (former province located in the north of present-day Hyōgo Prefecture); (surname) Tsushima |
佉梨 see styles |
qū lí qu1 li2 ch`ü li chü li kyari |
khāri, or khārī. A 斛, i.e. bushel, or measure of about ten 斗; v. 佉慮; 佉勒. |
佉樓 佉楼 see styles |
qiā lóu qia1 lou2 ch`ia lou chia lou Kyaru |
佉慮 (佉慮風吒); 佉路瑟吒 Kharoṣṭhi, tr. by "Ass's lips"; name of an ancient ṛṣi, perhaps Jyotīrasa. Also, "the writing of all the northerners," said to have been introduced by him, consisting of seventy-two characters. |
佉沙 see styles |
qiā shā qia1 sha1 ch`ia sha chia sha Kasha |
Kashgar, a country in E. Turkestan, east of the Pamirs, S. of Tianshan; the older name, after the name of its capital, is sometimes given as 疏勒 or 室利訖栗多底 Śrīkrītati. |
佉盧 佉卢 see styles |
qiā lú qia1 lu2 ch`ia lu chia lu kyaru |
khāra; said to be a 斗, the tenth of a佉梨; also Khara, the name of a ṛṣi. For Kharoṣṭhi, v. above. |
位勲 see styles |
ikun いくん |
rank and order of merit |
位妙 see styles |
wèi miào wei4 miao4 wei miao imyō |
stages of subtlety |
位次 see styles |
wèi cì wei4 ci4 wei tz`u wei tzu iji いじ |
place (in numbered sequence); degree on employment scale order of rank; order of seating graded stages |
位牌 see styles |
wèi pái wei4 pai2 wei p`ai wei pai ihai いはい |
Buddhist mortuary tablet The board, or record of official position. |
位田 see styles |
inden いんでん |
(hist) farmland given to nobles of the fifth rank or above (ritsuryō system); (surname) Inden |
位負 see styles |
kuraimake くらいまけ |
(noun/participle) being unworthy of one's rank; being outranked |
位面 see styles |
wèi miàn wei4 mian4 wei mien |
plane (of existence) |
低檔 低档 see styles |
dī dàng di1 dang4 ti tang |
low-grade; of low worth or rank; poor quality; inferior |
低沉 see styles |
dī chén di1 chen2 ti ch`en ti chen |
(of weather) overcast; gloomy; (of a voice) low and deep; low-spirited; downcast |
低臭 see styles |
teishuu / teshu ていしゅう |
slight smell; low level of smell |
低谷 see styles |
dī gǔ di1 gu3 ti ku |
valley; trough (as opposed to peaks); fig. low point; lowest ebb; nadir of one's fortunes |
低辺 see styles |
teihen / tehen ていへん |
(irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) (1) low class; low in social standing; low level; of poor reputation; (2) base (e.g. of support); foundation; basis |
低迷 see styles |
dī mí di1 mi2 ti mi teimei / teme ていめい |
blurred (landscape etc); low (spirits); in a slump (economy) (n,vs,vi) (1) hanging low (of clouds); (n,vs,vi) (2) remaining low (of sales, stock prices, etc.); remaining sluggish (of the economy, market, etc.); hovering (around a low level); floundering; slump; depression |
低額 see styles |
teigaku / tegaku ていがく |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 高額・1) small amount (of money); small sum |
低齡 低龄 see styles |
dī líng di1 ling2 ti ling |
(of a member of a specific cohort) lower than average in age |
住む see styles |
sumu すむ |
(v5m,vi) (See 棲む) to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide |
住人 see styles |
yoshihito よしひと |
(1) dweller; inhabitant; resident; (2) (colloquialism) user (of a website); (given name) Yoshihito |
住位 see styles |
zhù wèi zhu4 wei4 chu wei jūi |
Abiding place, one of the ten stages, resting and developing places or abodes of the bodhisattva, which is entered after the stage of belief has been passed; v. 十住; 十地; 地. |
住僧 see styles |
juusou / juso じゅうそう |
chief priest (of a Buddhist temple) |
住処 see styles |
sumika すみか juusho / jusho じゅうしょ |
dwelling; house; residence; den; habitat; address (e.g. of house); residence; domicile |
住劫 see styles |
zhù jié zhu4 jie2 chu chieh juukou / juko じゅうこう |
{Buddh} (See 四劫) the kalpa of existence (the second aeon of the universe) vivartasiddhakalpa; the abiding or existing kalpa; the kalpa of human existence; v. 劫. |
住因 see styles |
zhù yīn zhu4 yin1 chu yin jūin |
cause of abiding in the present condition |
住地 see styles |
zhù dì zhu4 di4 chu ti jūji |
living area; residential area Dwelling-place; abiding place in the Truth, i.e. the acquirement by faith of a self believing in the dharma and producing its fruits. |
住所 see styles |
zhù suǒ zhu4 suo3 chu so juusho / jusho じゅうしょ |
habitation; dwelling place; residence; CL:處|处[chu4] address (e.g. of house); residence; domicile; (surname) Juusho |
住持 see styles |
zhù chí zhu4 chi2 chu ch`ih chu chih juuji / juji じゅうじ |
to administer a monastery Buddhist or Daoist; abbot; head monk (noun/participle) chief priest of temple To dwell and control; the abbot of a monastery; resident superintendent; to maintain, or firmly hold to (faith in the Buddha, etc.). For住持身 v. 佛具十身. |
住相 see styles |
zhù xiàng zhu4 xiang4 chu hsiang sumiai すみあい |
(surname) Sumiai sthiti; abiding, being, the state of existence, one of the four characteristics of all beings and things, i.e. birth, existence, change (or decay), death (or cessation). |
住職 住职 see styles |
zhù zhí zhu4 zhi2 chu chih juushoku / jushoku じゅうしょく |
chief priest (of a Buddhist temple) abbot |
佐酒 see styles |
zuǒ jiǔ zuo3 jiu3 tso chiu |
(of food or a pleasant activity) to accompany drinks; to enhance the experience of consuming alcohol |
佐餐 see styles |
zuǒ cān zuo3 can1 tso ts`an tso tsan |
(of food) accompaniment |
体側 see styles |
taisoku たいそく |
side of a body |
体内 see styles |
tainai たいない |
(noun - becomes adjective with の) interior of the body |
体型 see styles |
taikei / taike たいけい |
(1) figure; body shape; build; physique; form; (2) (med) somatotype; biotype; habitus; (type of) physique |
体幹 see styles |
taikan たいかん |
(noun - becomes adjective with の) {anat} trunk (of the body); soma |
体況 see styles |
taikyou / taikyo たいきょう |
(insurance terminology) state of health; (one's) condition |
体臭 see styles |
taishuu / taishu たいしゅう |
body odor; body odour; personal odor; personal odour; characteristic (of someone) |
体裁 see styles |
teisai(p); taisai / tesai(p); taisai ていさい(P); たいさい |
(1) (outward) appearance; (2) (proper) format (e.g. of an essay); form; style; (3) appearances; decency; show; display; (4) lip-service; insincere words; glib talk |
体調 see styles |
taichou / taicho たいちょう |
physical condition; state of health; shape |
体質 see styles |
taishitsu たいしつ |
(1) constitution (physical); physical make-up; predisposition (to disease); disposition; tendency; (2) character (of a group, organization, etc.); innate characteristics; make-up; nature; culture |
体長 see styles |
taichou / taicho たいちょう |
length (of an animal); body length |
体養 see styles |
taiyou / taiyo たいよう |
development of the body; caring for one's body |
佔去 占去 see styles |
zhàn qù zhan4 qu4 chan ch`ü chan chü |
to take up (one's time etc); to occupy (one's attention etc); to account for (a proportion of something) |
佔城 占城 see styles |
zhàn chéng zhan4 cheng2 chan ch`eng chan cheng |
Champa (Sanskrit: Campapura or Campanagara), ancient kingdom in the South of Vietnam c. 200-1693 See: 占城 |
佔婆 占婆 see styles |
zhàn pó zhan4 po2 chan p`o chan po |
Champa (Sanskrit: Campapura or Campanagara), ancient kingdom in the South of Vietnam c. 200-1693 See: 占婆 |
何の see styles |
nanno なんの |
(pre-noun adjective) (1) what; what kind of; what sort of; (pre-noun adjective) (2) (with. neg. sentence) no ...; any; (pre-noun adjective) (3) (kana only) (as ...のなんの) adds emphasis to the preceding word; (interjection) (4) (kana only) (used to dismiss someone's concerns, words, etc.) no; not at all; oh (it's nothing) |
何ら see styles |
nanra なんら nanira なにら |
(adv,n) (1) whatever; what; what sort of; any kind of; (2) nothing whatever (with neg. verb); (out-dated or obsolete kana usage) (adv,n) (1) whatever; what; what sort of; any kind of; (2) nothing whatever (with neg. verb) |
何れ see styles |
dore どれ |
(pronoun) (1) (kana only) (See これ・1,それ・1,あれ・1) which (of three or more); (interjection) (2) (kana only) well; now; c'mon |
何人 see styles |
hé rén he2 ren2 ho jen nannin なんにん |
who how many people; a number of people |
何十 see styles |
nanjuu / nanju なんじゅう |
(several) tens; dozens; scores (of) |
何卒 see styles |
nanitozo なにとぞ nanisotsu なにそつ |
(adverb) (1) (humble language) please; kindly; I beg of you; if it pleases you; (2) by all means; without fail; (ik) (adverb) (1) (humble language) please; kindly; I beg of you; if it pleases you; (2) by all means; without fail |
何如 see styles |
hé rú he2 ru2 ho ju kanyo |
how about; what kind of like what? |
何条 see styles |
nanjou / nanjo なんじょう |
(1) what article (of a legal document, etc.); what clause; what section; (2) (of streets ending in 条) which street; (adverb) (3) (archaism) how can (one possibly do ...); cannot possibly ...; there is no way ...; (personal name) Nanjō |
何様 see styles |
nanisama なにさま |
(1) person of importance; a somebody; (adverb) (2) absolutely; certainly; to be sure |
何況 何况 see styles |
hé kuàng he2 kuang4 ho k`uang ho kuang kakyō |
let alone; to say nothing of; besides; what's more how much more.. |
何用 see styles |
hé yòng he2 yong4 ho yung naniyou / naniyo なによう |
(expression) what kind of business; what sort of matter how? |
何等 see styles |
hé děng he2 deng3 ho teng kadō なんら |
what kind?; how, what; somewhat (out-dated or obsolete kana usage) (adv,n) (1) whatever; what; what sort of; any kind of; (2) nothing whatever (with neg. verb) what is |
何者 see styles |
hé zhě he2 zhe3 ho che kasha なにもの |
who; what kind of person why? |
何耶 see styles |
hé yé he2 ye2 ho yeh Kaya |
Haya, the horse-head form of Guanyin. |
何謂 何谓 see styles |
hé wèi he2 wei4 ho wei kai |
(literary) what is?; what is the meaning of? what is meant by...? |
余世 see styles |
yosei / yose よせい |
one's remaining years; the rest of one's life |
余党 see styles |
yotou / yoto よとう |
remnants; survivors; refugees; pocket (of resistance) |
余命 see styles |
yomei / yome よめい |
remainder of one's life; one's remaining days; time left (to live) |
余喘 see styles |
yozen よぜん |
lingering life; feeble existence; brink of ruin |
余徳 see styles |
yotoku よとく |
influence of great virtue; influence of ancestors |
余情 see styles |
yojou / yojo よじょう |
suggestiveness (of a poem); lingering charm; lasting impression |
余慶 see styles |
yokei / yoke よけい |
(ant: 余殃) fortunate heredity; blessings; the rewards of virtue; something bequeathed to posterity; (surname) Yokei |
余数 see styles |
yosuu / yosu よすう |
(1) remaining number; remainder; (2) {math} (See 補数) complement (of a number) |
余殃 see styles |
yoou / yoo よおう |
(ant: 余慶) trouble brought on by sins of forebears |
余沢 see styles |
yosawa よさわ |
blessings; benefits (of modern civilization, civilisation); (surname) Yosawa |
余瀝 see styles |
yoreki よれき |
lingering raindrops; remaining portion of a drink; favors; favours |
余烈 see styles |
yoretsu よれつ |
ancestor's meritorious deeds; the evil effects of the lives of our predecessors |
余生 see styles |
yoshou / yosho よしょう |
one's remaining years; the rest of one's life; (surname) Yoshou |
余韻 see styles |
yoin よいん |
(1) reverberation; swelling (of a hymn); trailing note; (2) lingering memory; aftertaste; (3) suggestiveness (of a book, poem, etc.) |
余類 馀类 see styles |
yú lèi yu2 lei4 yü lei yorui よるい |
remnants of a party or a gang we |
佚名 see styles |
yì míng yi4 ming2 i ming |
(of an author) anonymous |
佚文 see styles |
itsubun いつぶん |
(1) lost work; lost writings; (2) partially lost work; literary fragment; work that survives through quotations; (3) work of a superior quality |
佛乘 see styles |
fó shèng fo2 sheng4 fo sheng butsujō |
The Buddha conveyance or vehicle, Buddhism as the vehicle of salvation for all beings; the doctrine of the 華嚴 Huayan (Kegon) School that all may become Buddha, which is called 一乘 the One Vehicle, the followers of this school calling it the 圓教 complete or perfect doctrine; this doctrine is also styled in the Lotus Sutra 一佛乘 the One Buddha-Vehicle. |
佛事 see styles |
fó shì fo2 shi4 fo shih butsuji |
Buddha's affairs, the work of transforming all beings; or of doing Buddha-work, e.g. prayers and worship. |
佛位 see styles |
fó wèi fo2 wei4 fo wei butsui |
The state of Buddhahood. |
佛使 see styles |
fó shǐ fo2 shi3 fo shih busshi |
A messenger of the Tathāgata. |
佛傳 佛传 see styles |
fó zhuàn fo2 zhuan4 fo chuan butsuden |
biographies of the Buddha |
佛像 see styles |
fó xiàng fo2 xiang4 fo hsiang butsuzō ぶつぞう |
Buddhist image; statue of Buddha or Bodhisattva; CL:尊[zun1], 張|张[zhang1] statue of Buddha; image of Buddha; Buddhist statue; Buddhist image Buddha's image, or pratimā. There is a statement that in the fifth century A.D. the images in China were of Indian features, thick lips, high nose, long eyes, full jaws, etc., but that after the Tang the form became "more effeminate". |
佛具 see styles |
fó jù fo2 ju4 fo chü butsugu ぶつぐ |
(surname) Butsugu Articles used on an altar in worship of Buddha. |
佛刹 see styles |
fó chà fo2 cha4 fo ch`a fo cha bussetsu |
buddhakṣetra. 佛紇差怛羅 Buddha realm, land or country; see also 佛土, 佛國. The term is absent from Hīnayāna. In Mahāyāna it is the spiritual realm acquired by one who reaches perfect enlightenment, where he instructs all beings born there, preparing them for enlightenment. In the schools where Mahāyāna adopted an Ādi-Buddha, these realms or Buddha-fields interpenetrated each other, since they were coexistent with the universe. There are two classes of Buddhakṣetra: (1) in the Vairocana Schools, regarded as the regions of progress for the righteous after death; (2) in the Amitābha Schools, regarded as the Pure Land; v. McGovern, A Manual of Buddhist Philosophy, pp. 70-2. |
佛前 see styles |
fó qián fo2 qian2 fo ch`ien fo chien butsuzen |
presence of the Buddha |
佛印 see styles |
fó yìn fo2 yin4 fo yin butchin |
Buddha-seal, the sign of assurance, see 佛心印. |
佛因 see styles |
fó yīn fo2 yin1 fo yin butsuin |
Buddha-cause, that which leads to Buddhahood, i.e. the merit of planting roots of goodness. |
佛國 佛国 see styles |
fó guó fo2 guo2 fo kuo bukkoku |
buddhakṣetra. The country of the Buddha's birth. A country being transformed by a Buddha, also one already transformed; v. 佛土 and 佛刹. |
佛土 see styles |
fó tǔ fo2 tu3 fo t`u fo tu butsudo |
buddhakṣetra. 佛國; 紇差怛羅; 差多羅; 刹怛利耶; 佛刹 The land or realm of a Buddha. The land of the Buddha's birth, India. A Buddha-realm in process of transformation, or transformed. A spiritual Buddha-realm. The Tiantai Sect evolved the idea of four spheres: (1) 同居之國土 Where common beings and saints dwell together, divided into (a) a realm where all beings are subject to transmigration and (b) the Pure Land. (2) 方便有餘土 or 變易土 The sphere where beings are still subject to higher forms of transmigration, the abode of Hīnayāna saints, i.e. srota-āpanna 須陀洹; sakṛdāgāmin 斯陀含; anāgāmin 阿那含; arhat 阿羅漢. (3) 實報無障礙 Final unlimited reward, the Bodhisattva realm. (4) 常寂光土 Where permanent tranquility and enlightenment reign, Buddha-parinirvāṇa. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "Warrior Saint - Saint of War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.