There are 83679 total results for your Sun Tzu - Art of War search. I have created 837 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
休刊 see styles |
kyuukan / kyukan きゅうかん |
(n,vs,vt,vi) suspension of publication |
休園 see styles |
kyuuen / kyuen きゅうえん |
(n,vs,vi) (1) temporary closure (of a park, zoo, kindergarten, etc.); (n,vs,vi) (2) closing for the day |
休場 see styles |
yasunba やすんば |
(n,vs,vi) (1) (temporary) closure (of a theater, entertainment venue, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) absence (from a performance, match, etc.); sitting out; (n,vs,vt,vi) (3) {sumo} absence (from a bout or tournament); (n,vs,vi) (4) {stockm} holiday; closure (of a stock exchange); (place-name) Yasunba |
休室 see styles |
kyuushitsu / kyushitsu きゅうしつ |
(noun/participle) temporary closure of a room (office, exhibition, etc.) |
休屠 see styles |
xiū tú xiu1 tu2 hsiu t`u hsiu tu kyūto |
Lit. 'Desist from butchering, 'said to be the earliest Han term for 浮屠, 佛圖, etc., Buddha. The 漢武故事 says that the King of Vaiśālī 毘邪 killed King 體屠 (or the non-butchering kings), took his golden gods, over 10 feet in height, and put them in the 甘泉宮 Sweet-spring palace; they required no sacrifices of bulls or rams, but only worship of incense, so the king ordered that they should be served after their national method. |
休工 see styles |
kyuukou / kyuko きゅうこう |
(n,vs,vt,vi) (temporary) halting of construction work |
休心 see styles |
xiū xīn xiu1 xin1 hsiu hsin kokoro wo yasumu きゅうしん |
(noun/participle) peace of mind; relief to rest the mind |
休校 see styles |
kyuukou / kyuko きゅうこう |
(n,vs,vi) (temporary) closure of school |
休業 see styles |
kyuugyou / kyugyo きゅうぎょう |
(n,vs,vi) suspension of business; temporary closure (of a store, school, etc.); shutdown; holiday |
休漁 see styles |
kyuuryou / kyuryo きゅうりょう |
(noun/participle) suspension of fishing |
休猟 see styles |
kyuuryou / kyuryo きゅうりょう |
(noun/participle) suspension of hunting |
休留 see styles |
xiū liú xiu1 liu2 hsiu liu Kyūru |
a type of owl |
休眠 see styles |
xiū mián xiu1 mian2 hsiu mien kyuumin / kyumin きゅうみん |
(biology) dormant; (of a volcano) dormant; (computing) to hibernate (n,vs,vi) dormancy; quiescence |
休神 see styles |
kyuushin / kyushin きゅうしん |
(noun/participle) peace of mind; relief |
休職 see styles |
kyuushoku / kyushoku きゅうしょく |
(n,vs,vi) temporary retirement; leave of absence; suspension from office |
休航 see styles |
kyuukou / kyuko きゅうこう |
(n,vs,vi) suspension of sailings |
休薬 see styles |
kyuuyaku / kyuyaku きゅうやく |
drug withdrawal; cessation of medication |
休診 see styles |
kyuushin / kyushin きゅうしん |
(n,vs,vi) being closed (of a clinic, doctor's office, etc.); not seeing patients; not accepting patients |
休講 see styles |
kyuukou / kyuko きゅうこう |
(n,vs,vi) cancellation (of a lecture, class, etc.) |
休載 see styles |
kyuusai / kyusai きゅうさい |
(noun, transitive verb) suspending publication (of serialized content in newspapers, magazines, etc.) |
休部 see styles |
kyuubu / kyubu きゅうぶ |
(n,vs,vi) (1) suspension of club activities; (n,vs,vi) (2) absence from club activities; not attending club activities |
休院 see styles |
kyuuin / kyuin きゅういん |
(noun/participle) temporary closure of a hospital (clinic, etc.) |
休電 see styles |
kyuuden / kyuden きゅうでん |
(n,vs,vi) suspension of power supply; electricity cut-off |
休館 see styles |
kyuukan / kyukan きゅうかん |
(n,vs,vt,vi,adj-no) closure (of a library, museum, etc.) |
伙頤 伙颐 see styles |
huǒ yí huo3 yi2 huo i |
variant of 夥頤|夥颐[huo3 yi2] |
会主 see styles |
kaishu かいしゅ |
sponsor of a meeting |
会党 see styles |
kaitou / kaito かいとう |
(hist) secret society of ancient China (often opposed to the government) |
会席 see styles |
kaiseki かいせき |
(1) meeting place; seats for the public; (2) (abbreviation) (See 会席料理) restaurant dinner tray; set of dishes served on an individual tray for entertaining guests; banquet |
会式 see styles |
eshiki えしき |
(1) {Buddh} memorial service; temple service; (2) (usu. as お会式) (See お会式) memorial service for Nichiren (13th day of the 10th month; in Nichiren Buddhism) |
会得 see styles |
etoku えとく |
(noun, transitive verb) understanding; comprehension; grasp; perception; appreciation; mastery (of an art or skill) |
会意 see styles |
kaii / kai かいい |
(See 会意文字) compound ideograph formation (one of the six kanji classifications); making kanji up of meaningful parts (e.g. "mountain pass" is up + down + mountain) |
会期 see styles |
kaiki かいき |
(noun - becomes adjective with の) session (of a legislature) |
会計 see styles |
kaikei / kaike かいけい |
(n,adj-no,vs) (1) accounting; finance; account; reckoning; (2) (See お会計) bill (at a restaurant); check; (3) accountant; treasurer; paymaster; cashier; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) settlement (of a bill, fee, etc.), payment; (5) economic condition |
会釈 see styles |
eshaku えしゃく |
(noun/participle) (1) slight bow (as a greeting or sign of gratitude); nod; salutation; (noun/participle) (2) consideration; thoughtfulness |
会長 see styles |
kaichou / kaicho かいちょう |
president (of a society); chairman |
伝令 see styles |
denrei / denre でんれい |
(1) delivering an order; dispatch of an order; (2) messenger; orderly; runner |
伝動 see styles |
dendou / dendo でんどう |
(noun, transitive verb) transmission (of motive power); drive; gearing |
伝受 see styles |
denju でんじゅ |
(noun, transitive verb) being initiated (e.g. into the secrets of an art); receiving instruction (in); being taught |
伝導 see styles |
dendou / dendo でんどう |
(n,vs,vt,vi) (1) {physics} conduction (of heat or electricity); transmission (of light or sound); (n,vs,vt,vi) (2) {physiol} conduction (of a nerve impulse) |
伝手 see styles |
tenju てんじゅ tsute つて |
tuning peg (of a shamisen, etc.); intermediary; influence; good offices; connections; someone to trust; go-between; pull |
伝授 see styles |
denju でんじゅ |
(noun, transitive verb) (giving) instruction (esp. in the secrets of an art, discipline, etc.); initiation; teaching; passing on; imparting |
伝書 see styles |
densho でんしょ |
(1) book or scroll that has been handed down through generations; book of secrets; (2) delivering a letter |
伝録 see styles |
denroku でんろく |
(noun/participle) (rare) reciting something and then recording it; recording of something that has been recited |
伯恩 see styles |
bó ēn bo2 en1 po en |
Bern or Berne, capital of Switzerland (Tw) |
伯楽 see styles |
hakuraku はくらく |
(sensitive word) cattle or horse trader; good judge of horses or cattle; (given name) Hakuraku |
伯母 see styles |
bó mǔ bo2 mu3 po mu uba うば |
wife of father's elder brother; aunt; (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother); CL:個|个[ge4] aunt; (surname) Uba |
伯父 see styles |
bó fù bo2 fu4 po fu eoji えおじ |
father's elder brother; term of respect for older man; CL:個|个[ge4] (archaism) (See 阿叔) uncle (one's father's older brother) |
伯耆 see styles |
houki / hoki ほうき |
(hist) Hōki (former province located in the central and western parts of present-day Tottori Prefecture); (place-name, surname) Houki |
伯顏 伯颜 see styles |
bà yán ba4 yan2 pa yen |
Bayan (name); Bayan of the Baarin (1236-1295), Mongol Yuan general under Khubilai Khan, victorious over the Southern Song 1235-1239; Bayan of the Merkid (-1340), Yuan dynasty general and politician |
估券 see styles |
koken こけん |
(1) dignity; credit; public estimation; face; honor; reputation; (2) (archaism) deed of sale (for a land, forest or house); (3) (archaism) sale value; selling price |
估產 估产 see styles |
gū chǎn gu1 chan3 ku ch`an ku chan |
to assess; to estimate (value of property, yield of harvest etc) |
估衣 see styles |
gù yi gu4 yi5 ku i koe |
secondhand clothes; cheap ready-made clothes To estimate the value of a deceased monk's personal possessions. |
伴唱 see styles |
bàn chàng ban4 chang4 pan ch`ang pan chang |
vocal accompaniment; to accompany a singer; to support of sb; to echo sb; to chime in with sb |
伴夜 see styles |
bàn yè ban4 ye4 pan yeh hanya |
伴靈 To watch with the spirit of a departed monk the night before the cremation. |
伴娘 see styles |
bàn niáng ban4 niang2 pan niang |
bridesmaid; maid of honor; matron of honor |
伴熱 伴热 see styles |
bàn rè ban4 re4 pan je |
electric heat tracing; steam tracing (for maintaining the temperature of pipes etc) |
伶悧 see styles |
líng lì ling2 li4 ling li |
variant of 伶俐[ling2 li4] |
伸び see styles |
nobi のび |
(noun/participle) (1) growth; development; (2) stretching (e.g. body when waking up); (3) spread; elongation; extension; carry (e.g. of sound); sustain |
伸雪 see styles |
shēn xuě shen1 xue3 shen hsüeh |
variant of 申雪[shen1 xue3] |
伺察 see styles |
sì chá si4 cha2 ssu ch`a ssu cha shisatsu |
deep, subtle analysis that penetrates to the core of things |
似核 see styles |
sì hé si4 he2 ssu ho |
nucleoid (of prokaryotic cell) |
似鯉 see styles |
nigoi; nigoi にごい; ニゴイ |
(kana only) Hemibarbus barbus (species of cyprinid) |
似鯝 似鲴 see styles |
sì gù si4 gu4 ssu ku |
Xenocyprioides, genus of cyprinid fish endemic to China |
伽倻 see styles |
jiā yē jia1 ye1 chia yeh Gaya |
Gaya, a Korean confederacy of territorial polities in the Nakdong River basin of southern Korea (42-532 AD) Gaya |
伽耶 see styles |
qié yé qie2 ye2 ch`ieh yeh chieh yeh kaya かや |
(female given name) Kaya; (place-name) Gaya (4th-6th century confederacy of chiefdoms in the Nakdong River valley of southern Korea) 伽邪; 伽闍 Gayā. (1) A city of Magadha, Buddhagayā (north-west of present Gaya), near which Śākyamuni became Buddha. (2) Gaja, an elephant. (3) 伽耶山 Gajaśirṣa, Elephant's Head Mountain; two are mentioned, one near "Vulture Peak", one near the Bo-tree. (4) kāya, the body. |
伽藍 伽蓝 see styles |
qié lán qie2 lan2 ch`ieh lan chieh lan tokiai ときあい |
Buddhist temple (loanword from Sanskrit "samgharama") (1) (abbreviation) {Buddh} (See 僧伽藍摩) temple (esp. large one); monastery; (suffix noun) (2) {Buddh} temple building; (surname) Tokiai 僧伽藍摩; 僧藍 saṅghārāma or saṅghāgāra. (1) The park of a monastery. (2) A monastery, convent. There are eighteen伽藍神 guardian spirits of a monastery. |
伽陀 see styles |
qié tuó qie2 tuo2 ch`ieh t`o chieh to gyada |
伽他 (1) gātha = song; gāthā, a metrical narrative or hymn, with moral purport, described as generally composed of thirty-two characters, and called 孤起頌 a detached stanza, distinguished from geya, 重頌 which repeats the ideas of preceding prose passages. (2) agada as adjective = healthy; as noun = antidote. (3) gata, arrived at, fallen into, or "in a state". |
但丁 see styles |
dàn dīng dan4 ding1 tan ting |
Dante Alighieri (1265-1321), Italian poet, author of the Divine Comedy 神曲 |
但馬 see styles |
tsushima つしま |
(hist) Tajima (former province located in the north of present-day Hyōgo Prefecture); (surname) Tsushima |
佉梨 see styles |
qū lí qu1 li2 ch`ü li chü li kyari |
khāri, or khārī. A 斛, i.e. bushel, or measure of about ten 斗; v. 佉慮; 佉勒. |
佉樓 佉楼 see styles |
qiā lóu qia1 lou2 ch`ia lou chia lou Kyaru |
佉慮 (佉慮風吒); 佉路瑟吒 Kharoṣṭhi, tr. by "Ass's lips"; name of an ancient ṛṣi, perhaps Jyotīrasa. Also, "the writing of all the northerners," said to have been introduced by him, consisting of seventy-two characters. |
佉沙 see styles |
qiā shā qia1 sha1 ch`ia sha chia sha Kasha |
Kashgar, a country in E. Turkestan, east of the Pamirs, S. of Tianshan; the older name, after the name of its capital, is sometimes given as 疏勒 or 室利訖栗多底 Śrīkrītati. |
佉盧 佉卢 see styles |
qiā lú qia1 lu2 ch`ia lu chia lu kyaru |
khāra; said to be a 斗, the tenth of a佉梨; also Khara, the name of a ṛṣi. For Kharoṣṭhi, v. above. |
位勲 see styles |
ikun いくん |
rank and order of merit |
位妙 see styles |
wèi miào wei4 miao4 wei miao imyō |
stages of subtlety |
位次 see styles |
wèi cì wei4 ci4 wei tz`u wei tzu iji いじ |
place (in numbered sequence); degree on employment scale order of rank; order of seating graded stages |
位牌 see styles |
wèi pái wei4 pai2 wei p`ai wei pai ihai いはい |
Buddhist mortuary tablet The board, or record of official position. |
位田 see styles |
inden いんでん |
(hist) farmland given to nobles of the fifth rank or above (ritsuryō system); (surname) Inden |
位負 see styles |
kuraimake くらいまけ |
(noun/participle) being unworthy of one's rank; being outranked |
位面 see styles |
wèi miàn wei4 mian4 wei mien |
plane (of existence) |
低檔 低档 see styles |
dī dàng di1 dang4 ti tang |
low-grade; of low worth or rank; poor quality; inferior |
低沉 see styles |
dī chén di1 chen2 ti ch`en ti chen |
(of weather) overcast; gloomy; (of a voice) low and deep; low-spirited; downcast |
低臭 see styles |
teishuu / teshu ていしゅう |
slight smell; low level of smell |
低谷 see styles |
dī gǔ di1 gu3 ti ku |
valley; trough (as opposed to peaks); fig. low point; lowest ebb; nadir of one's fortunes |
低辺 see styles |
teihen / tehen ていへん |
(irregular kanji usage) (noun - becomes adjective with の) (1) low class; low in social standing; low level; of poor reputation; (2) base (e.g. of support); foundation; basis |
低迷 see styles |
dī mí di1 mi2 ti mi teimei / teme ていめい |
blurred (landscape etc); low (spirits); in a slump (economy) (n,vs,vi) (1) hanging low (of clouds); (n,vs,vi) (2) remaining low (of sales, stock prices, etc.); remaining sluggish (of the economy, market, etc.); hovering (around a low level); floundering; slump; depression |
低額 see styles |
teigaku / tegaku ていがく |
(noun - becomes adjective with の) (ant: 高額・1) small amount (of money); small sum |
低齡 低龄 see styles |
dī líng di1 ling2 ti ling |
(of a member of a specific cohort) lower than average in age |
住む see styles |
sumu すむ |
(v5m,vi) (See 棲む) to live (of humans); to reside; to inhabit; to dwell; to abide |
住人 see styles |
yoshihito よしひと |
(1) dweller; inhabitant; resident; (2) (colloquialism) user (of a website); (given name) Yoshihito |
住位 see styles |
zhù wèi zhu4 wei4 chu wei jūi |
Abiding place, one of the ten stages, resting and developing places or abodes of the bodhisattva, which is entered after the stage of belief has been passed; v. 十住; 十地; 地. |
住僧 see styles |
juusou / juso じゅうそう |
chief priest (of a Buddhist temple) |
住処 see styles |
sumika すみか juusho / jusho じゅうしょ |
dwelling; house; residence; den; habitat; address (e.g. of house); residence; domicile |
住劫 see styles |
zhù jié zhu4 jie2 chu chieh juukou / juko じゅうこう |
{Buddh} (See 四劫) the kalpa of existence (the second aeon of the universe) vivartasiddhakalpa; the abiding or existing kalpa; the kalpa of human existence; v. 劫. |
住因 see styles |
zhù yīn zhu4 yin1 chu yin jūin |
cause of abiding in the present condition |
住地 see styles |
zhù dì zhu4 di4 chu ti jūji |
living area; residential area Dwelling-place; abiding place in the Truth, i.e. the acquirement by faith of a self believing in the dharma and producing its fruits. |
住所 see styles |
zhù suǒ zhu4 suo3 chu so juusho / jusho じゅうしょ |
habitation; dwelling place; residence; CL:處|处[chu4] address (e.g. of house); residence; domicile; (surname) Juusho |
住持 see styles |
zhù chí zhu4 chi2 chu ch`ih chu chih juuji / juji じゅうじ |
to administer a monastery Buddhist or Daoist; abbot; head monk (noun/participle) chief priest of temple To dwell and control; the abbot of a monastery; resident superintendent; to maintain, or firmly hold to (faith in the Buddha, etc.). For住持身 v. 佛具十身. |
住相 see styles |
zhù xiàng zhu4 xiang4 chu hsiang sumiai すみあい |
(surname) Sumiai sthiti; abiding, being, the state of existence, one of the four characteristics of all beings and things, i.e. birth, existence, change (or decay), death (or cessation). |
住職 住职 see styles |
zhù zhí zhu4 zhi2 chu chih juushoku / jushoku じゅうしょく |
chief priest (of a Buddhist temple) abbot |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "Sun Tzu - Art of War" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.