Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 13573 total results for your Ida search. I have created 136 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677787980...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

広河内岳

see styles
 hirokouchidake / hirokochidake
    ひろこうちだけ
(personal name) Hirokouchidake

広西大学

see styles
 kouseidaigaku / kosedaigaku
    こうせいだいがく
(org) Guangxi University; GXU; (o) Guangxi University; GXU

広頭小蛾

see styles
 hirozukoga; hirozukoga
    ひろずこが; ヒロズコガ
(kana only) tineid (any moth of family Tineidae)

庇い立て

see styles
 kabaidate; kabaitate
    かばいだて; かばいたて
(noun/participle) protecting (someone); defending; standing up for

床木ダム

see styles
 yukagidamu
    ゆかぎダム
(place-name) Yukagi Dam

序二段格

see styles
 jonidankaku
    じょにだんかく
{sumo} referee officiating the second lowest division

府営団地

see styles
 fueidanchi / fuedanchi
    ふえいだんち
(place-name) Fueidanchi

府立医大

see styles
 furitsuidai
    ふりついだい
(place-name) Furitsuidai

座りだこ

see styles
 suwaridako
    すわりだこ
calluses (on one's ankles, insteps, etc.) caused by sitting seiza

座り胼胝

see styles
 suwaridako
    すわりだこ
calluses (on one's ankles, insteps, etc.) caused by sitting seiza

庫富ダム

see styles
 kuratomidamu
    くらとみダム
(place-name) Kuratomi Dam

庭木ダム

see styles
 niwakidamu
    にわきダム
(place-name) Niwaki Dam

庵谷大橋

see styles
 ioridanioohashi
    いおりだにおおはし
(place-name) Ioridanioohashi

庵谷隧道

see styles
 ioridanizuidou / ioridanizuido
    いおりだにずいどう
(place-name) Ioridanizuidō

建志補羅


建志补罗

see styles
jiàn zhì bǔ luó
    jian4 zhi4 bu3 luo2
chien chih pu lo
 Kenshipora
建志城 Kāñcīpura, capital of Drāviḍa, the modern Conjevaram, about 48 miles south-west of Madras.

式守大輔

see styles
 shikimoridaisuke
    しきもりだいすけ
(person) Shikimori Daisuke

式見ダム

see styles
 shikimidamu
    しきみダム
(place-name) Shikimi Dam

弓矢神道

see styles
 yumiyashintou / yumiyashinto
    ゆみやしんとう
(See 吉田神道) Yumiya Shinto (Edo-period sect of Yoshida Shinto)

引きだす

see styles
 hikidasu
    ひきだす
(transitive verb) to pull out; to take out; to draw out; to withdraw

引き出し

see styles
 hikidashi
    ひきだし
(1) drawer; (2) withdrawal; drawing out; (3) variety of knowledge and experience useful for handling things impromptu

引き出す

see styles
 hikidasu
    ひきだす
(transitive verb) to pull out; to take out; to draw out; to withdraw

引き回し

see styles
 hikimawashi
    ひきまわし
(1) taking someone around; (2) guidance; (3) (archaism) parading a criminal through town before their execution (Edo period)

引き廻し

see styles
 hikimawashi
    ひきまわし
(1) taking someone around; (2) guidance; (3) (archaism) parading a criminal through town before their execution (Edo period)

弗毘提訶


弗毘提诃

see styles
fú pí tí hē
    fu2 pi2 ti2 he1
fu p`i t`i ho
    fu pi ti ho
 Fubidaika
Pūrva-Videha, or Videha, the continent east of Sumeru, idem 布嚕波.

弗羅里達


弗罗里达

see styles
fú luó lǐ dá
    fu2 luo2 li3 da2
fu lo li ta
Florida, US state

弘前大学

see styles
 hirosakidaigaku
    ひろさきだいがく
(org) Hirosaki University; (o) Hirosaki University

弥平田川

see styles
 yaheidagawa / yahedagawa
    やへいだがわ
(place-name) Yaheidagawa

弥生台駅

see styles
 yayoidaieki
    やよいだいえき
(st) Yayoidai Station

弥生団地

see styles
 yayoidanchi
    やよいだんち
(place-name) Yayoidanchi

弥生時代

see styles
 yayoijidai
    やよいじだい
(hist) Yayoi period (ca. 300 BCE-300 CE)

弥陀ガ原

see styles
 midagahara
    みだがはら
(personal name) Midagahara

弥陀ケ原

see styles
 midagahara
    みだがはら
(personal name) Midagahara

弥陀ヶ池

see styles
 midagaike
    みだがいけ
(place-name) Midagaike

張り出し

see styles
 haridashi
    はりだし
(1) overhang; (2) poster; placard; notice; (3) (sumo) extra third or fourth wrestler of certain rank

張り出す

see styles
 haridasu
    はりだす
(v5s,vi) (1) to project; to overhang; to stick out; to jut out; to overlie; (transitive verb) (2) to put up (a notice); to post

張出し窓

see styles
 haridashimado
    はりだしまど
(See ベイウィンドー) bay window

強制解散

see styles
 kyouseikaisan / kyosekaisan
    きょうせいかいさん
compulsory winding-up; winding-up by a court; compulsory liquidation; involuntary dissolution

弾き出す

see styles
 hajikidasu
    はじきだす
(transitive verb) (1) to shoot (marbles); (2) to calculate (originally on an abacus); (3) to spring out; to force out

彌陀ケ原

see styles
 midagahara
    みだがはら
(place-name) Midagahara

彌陀三尊


弥陀三尊

see styles
mí tuó sān zūn
    mi2 tuo2 san1 zun1
mi t`o san tsun
    mi to san tsun
 Mida sanzon
(or 彌陀三聖) The three Amitābha honoured ones; Amitābha, whose mercy and wisdom are perfect; Guanyin, Avalokiteśvara, on his left, who is the embodiment of mercy; Dashizhi, Mahāsthāmaprāpta, on his right, the embodiment of wisdom.

彌陀三聖


弥陀三圣

see styles
mí tuó sān shèng
    mi2 tuo2 san1 sheng4
mi t`o san sheng
    mi to san sheng
 Mida sanshō
three Amitâbha images as principal deities

彌陀如來


弥陀如来

see styles
mí tuó rú lái
    mi2 tuo2 ru2 lai2
mi t`o ju lai
    mi to ju lai
 Mida nyorai
Amitâbha-tathāgata

彌陀定印


弥陀定印

see styles
mí tuó dìng yìn
    mi2 tuo2 ding4 yin4
mi t`o ting yin
    mi to ting yin
 Mida jōin
Amitâbha samādhi mudrā

彌陀本願


弥陀本愿

see styles
mí tuó běn yuàn
    mi2 tuo2 ben3 yuan4
mi t`o pen yüan
    mi to pen yüan
 Mida no hongan
vows of Amitâbha

当代第一

see styles
 toudaidaiichi / todaidaichi
    とうだいだいいち
(noun - becomes adjective with の) the greatest of the day

当分の間

see styles
 toubunnoaida; toubunnokan / tobunnoaida; tobunnokan
    とうぶんのあいだ; とうぶんのかん
(exp,adv) for the present; for the time being

当選当確

see styles
 tousentoukaku / tosentokaku
    とうせんとうかく
(from 当選及び当選確実) candidates (in an election) who have won or are projected to be elected

当選無効

see styles
 tousenmukou / tosenmuko
    とうせんむこう
invalidation of the election of a politician

当面の間

see styles
 toumennoaida / tomennoaida
    とうめんのあいだ
(exp,adv) for the present; for the time being

形式段落

see styles
 keishikidanraku / keshikidanraku
    けいしきだんらく
(See 意味段落) formal paragraph (in opposition to a logical paragraph); paragraph as defined by its formal elements (e.g. line break and initial indentation)

待田京介

see styles
 machidakyousuke / machidakyosuke
    まちだきょうすけ
(person) Machida Kyōsuke (1936.6.22-)

律令時代

see styles
 ritsuryoujidai / ritsuryojidai
    りつりょうじだい
(See 律令制) Ritsuryō period (mid 7th-10th centuries CE)

後藤寺田

see styles
 gotoujida / gotojida
    ごとうじだ
(place-name) Gotoujida

御勅使川

see styles
 midaigawa
    みだいがわ
(place-name) Midaigawa

御堀団地

see styles
 mihoridanchi
    みほりだんち
(place-name) Mihoridanchi

御涙頂戴

see styles
 onamidachoudai / onamidachodai
    おなみだちょうだい
(noun - becomes adjective with の) tearjerker; sob story; maudlin tale

御立ち台

see styles
 otachidai
    おたちだい
(1) Balcony of Appearances; balcony where the imperial family appears before the public; (2) (colloquialism) (sports) interview platform; winner's platform; rostrum; (3) (slang) dancing platform (in a disco)

御節料理

see styles
 osechiryouri / osechiryori
    おせちりょうり
food served during the New Year's Holidays

御調ダム

see styles
 mitsugidamu
    みつぎダム
(place-name) Mitsugi Dam

徳力団地

see styles
 tokurikidanchi
    とくりきだんち
(place-name) Tokurikidanchi

徳川時代

see styles
 tokugawajidai
    とくがわじだい
(hist) (See 江戸時代) Tokugawa period (i.e. the Edo period, 1603-1867)

徳川霊台

see styles
 tokugawareidai / tokugawaredai
    とくがわれいだい
(place-name) Tokugawareidai

心有餘悸


心有余悸

see styles
xīn yǒu yú jì
    xin1 you3 yu2 ji4
hsin yu yü chi
to have lingering fears; trepidation remaining after a trauma (idiom)

心臓肥大

see styles
 shinzouhidai / shinzohidai
    しんぞうひだい
enlargement of the heart

心驚肉跳


心惊肉跳

see styles
xīn jīng ròu tiào
    xin1 jing1 rou4 tiao4
hsin ching jou t`iao
    hsin ching jou tiao
lit. heart alarmed, body leaping (idiom); fear and trepidation in the face of disaster

必要次第

see styles
 hitsuyoushidai / hitsuyoshidai
    ひつようしだい
(n,adv) as necessary (needed); if necessary (needed)

忍び出し

see styles
 shinobidashi
    しのびだし
sneaking out; creeping out

忍び出す

see styles
 shinobidasu
    しのびだす
(Godan verb with "su" ending) to sneak out; to creep out

忍足謙朗

see styles
 oshidarikenrou / oshidarikenro
    おしだりけんろう
(person) Oshidari Kenrou

志和岐谷

see styles
 shiwagidani
    しわぎだに
(place-name) Shiwagidani

志太勤一

see styles
 shidakinichi
    しだきんいち
(person) Shida Kin'ichi (1957.9.5-)

志太温泉

see styles
 shidaonsen
    しだおんせん
(place-name) Shidaonsen

志岐ダム

see styles
 shikidamu
    しきダム
(place-name) Shiki Dam

志戸内谷

see styles
 shitouchidani / shitochidani
    しとうちだに
(place-name) Shitouchidani

志津南谷

see styles
 shizuminamidani
    しづみなみだに
(place-name) Shizuminamidani

志田唯史

see styles
 shidatadashi
    しだただし
(person) Shida Tadashi

志田宗大

see styles
 shidamunehiro
    しだむねひろ
(person) Shida Munehiro

志田政人

see styles
 shidamasato
    しだまさと
(person) Shida Masato

志田早苗

see styles
 shidasanae
    しださなえ
(person) Shida Sanae (1961.2-)

志田未来

see styles
 shidamirai
    しだみらい
(person) Shida Mirai (1993.5.10-)

志田義秀

see styles
 shidagishuu / shidagishu
    しだぎしゅう
(person) Shida Gishuu

志田野坡

see styles
 shidayaba
    しだやば
(personal name) Shidayaba

志遊美谷

see styles
 shuumidani / shumidani
    しゅうみだに
(place-name) Shuumidani

応援演説

see styles
 ouenenzetsu / oenenzetsu
    おうえんえんぜつ
campaign speech (endorsing a candidate); speech in support of a candidate

忠義立て

see styles
 chuugidate / chugidate
    ちゅうぎだて
(n,vs,vi) loyalty; loyal deed

念仏三昧

see styles
 nenbutsuzanmai
    ねんぶつざんまい
(yoji) {Buddh} being deep in prayer; praying devoutly to Amida Buddha

怒りだす

see styles
 okoridasu
    おこりだす
    ikaridasu
    いかりだす
(Godan verb with "su" ending) to fly into a rage; to lose one's temper; to flare up; to break out

怒り出す

see styles
 okoridasu
    おこりだす
    ikaridasu
    いかりだす
(Godan verb with "su" ending) to fly into a rage; to lose one's temper; to flare up; to break out

怖気づく

see styles
 ojikezuku
    おじけづく
(v5k,vi) to be seized with fear; to be intimidated; to lose one's nerve; to be frightened; to get cold feet; to chicken out; to have the wind up

怖気付く

see styles
 ojikezuku
    おじけづく
    ojiketsuku
    おじけつく
(ik) (v5k,vi) to be seized with fear; to be intimidated; to lose one's nerve; to be frightened; to get cold feet; to chicken out; to have the wind up

怖気立つ

see styles
 kowaketatsu
    こわけたつ
    ozokedatsu
    おぞけだつ
    ojikedatsu
    おじけだつ
(v5t,vi) to be horrified; to be filled with trepidation; to shake with fright; to yield to terror

思いだす

see styles
 omoidasu
    おもいだす
(transitive verb) to recall; to remember; to recollect

思い出す

see styles
 omoidasu
    おもいだす
(transitive verb) to recall; to remember; to recollect

恋い乱る

see styles
 koimidaru
    こいみだる
(v2r-s,vi) (archaism) to be lovesick

恐るべき

see styles
 osorubeki
    おそるべき
(can act as adjective) (1) dreadful; terrible; horrible; deplorable; (2) fearsome; formidable; awesome; redoubtable

恐龍總目


恐龙总目

see styles
kǒng lóng zǒng mù
    kong3 long2 zong3 mu4
k`ung lung tsung mu
    kung lung tsung mu
Dinosauria, superorder within class Sauropsida containing dinosaurs and birds

恩山寺谷

see styles
 onzanjidani
    おんざんじだに
(place-name) Onzanjidani

恩木ダム

see styles
 ongidamu
    おんぎダム
(place-name) Ongi Dam

悔やし涙

see styles
 kuyashinamida
    くやしなみだ
tears of regret; bitter tears; vexation; chagrin

患難時代

see styles
 kannanjidai
    かんなんじだい
{Christn} Great Tribulation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677787980...>

This page contains 100 results for "Ida" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary