Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7695 total results for your Cia search. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...7071727374757677>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

バンディッドスキャット

see styles
 bandiddosukyatto
    バンディッドスキャット
spotbanded scat (Selenotoca multifasciata, species of Indo-West Pacific scat); silver scat

ブロック型特殊ファイル

see styles
 burokkugatatokushufairu
    ブロックがたとくしゅファイル
{comp} block special file

ヘアメークアーティスト

see styles
 heameekuaatisuto / heameekuatisuto
    ヘアメークアーティスト
hair and makeup artist (wasei: hair make artist); beautician; hair-dresser

ヘアメイクアーティスト

see styles
 heameikuaatisuto / heamekuatisuto
    ヘアメイクアーティスト
hair and makeup artist (wasei: hair make artist); beautician; hair-dresser

ベトナム社会主義共和国

see styles
 betonamushakaishugikyouwakoku / betonamushakaishugikyowakoku
    ベトナムしゃかいしゅぎきょうわこく
Socialist Republic of Vietnam; (place-name) Socialist Republic of Viet Nam

メイン垢(ateji)

see styles
 meinaka / menaka
    メインアカ
(net-sl) main account (on social media, etc.); principal account

ヤスジチョウチョウウオ

see styles
 yasujichouchouuo / yasujichochouo
    ヤスジチョウチョウウオ
eightband butterflyfish (Chaetodon octofasciatus); eight-striped butterflyfish

Variations:
やせ衰える
痩せ衰える

see styles
 yaseotoroeru
    やせおとろえる
(v1,vi) to become emaciated; to waste away; to grow thin and worn out

リストラクチュアリング

see styles
 risutorakuchuaringu
    リストラクチュアリング
(1) (financial) restructuring; converting short-term debt into long-term debt; (2) (corporate) restructuring; downsizing

レイシャルハラスメント

see styles
 reisharuharasumento / resharuharasumento
    レイシャルハラスメント
racial harassment

世界乳幼児精神保健学会

see styles
 sekainyuuyoujiseishinhokengakkai / sekainyuyojiseshinhokengakkai
    せかいにゅうようじせいしんほけんがっかい
(org) World Association for Infant Mental Health; WAIMH; (o) World Association for Infant Mental Health; WAIMH

世界基督教統一神霊協会

see styles
 sekaikirisutokyoutouitsushinreikyoukai / sekaikirisutokyotoitsushinrekyokai
    せかいきりすときょうとういつしんれいきょうかい
(org) Unification Church (kor: Tongil Gyohoe); The Holy Spirit Association for the Unification of World Christianity; (o) Unification Church (kor: Tongil Gyohoe); The Holy Spirit Association for the Unification of World Christianity

中國石油和化學工業協會


中国石油和化学工业协会

see styles
zhōng guó shí yóu hé huà xué gōng yè xié huì
    zhong1 guo2 shi2 you2 he2 hua4 xue2 gong1 ye4 xie2 hui4
chung kuo shih yu ho hua hsüeh kung yeh hsieh hui
China Petrol and Chemical Industry Association (CPCIA)

中央社会保険医療協議会

see styles
 chuuoushakaihokeniryoukyougikai / chuoshakaihokeniryokyogikai
    ちゅうおうしゃかいほけんいりょうきょうぎかい
(org) Central Social Insurance Medical Council; (o) Central Social Insurance Medical Council

Variations:
人付き合い
人づきあい

see styles
 hitozukiai
    ひとづきあい
social disposition

Variations:
人工孵化法
人工ふ化法

see styles
 jinkoufukahou / jinkofukaho
    じんこうふかほう
artificial incubation (method)

Variations:
人工湖
人口湖(iK)

see styles
 jinkouko / jinkoko
    じんこうこ
(See 人造湖) artificial lake; man-made lake; reservoir

Variations:
人慣れ
人馴れ
人なれ

see styles
 hitonare
    ひとなれ
(n,vs,adj-no) (1) being used to people (e.g. of a young child); being sociable; (n,vs,adj-no) (2) being used to humans (esp. animals); being tame

Variations:
何気に
何げに(sK)

see styles
 nanigeni
    なにげに
(adverb) (1) (colloquialism) inadvertently; for no special reason; (adverb) (2) truthfully; unexpectedly; (adverb) (3) after realizing; without knowing

倫敦國際金融期貨交易所


伦敦国际金融期货交易所

see styles
lún dūn guó jì jīn róng qī huò jiāo yì suǒ
    lun2 dun1 guo2 ji4 jin1 rong2 qi1 huo4 jiao1 yi4 suo3
lun tun kuo chi chin jung ch`i huo chiao i so
    lun tun kuo chi chin jung chi huo chiao i so
London International Financial Futures and Options Exchange (LIFFE)

全国軽自動車協会連合会

see styles
 zenkokukeijidoushakyoukairengoukai / zenkokukejidoshakyokairengokai
    ぜんこくけいじどうしゃきょうかいれんごうかい
(org) Japan Mini Vehicles Association; (o) Japan Mini Vehicles Association

全国農業協同組合連合会

see styles
 zenkokunougyoukyoudoukumiairengoukai / zenkokunogyokyodokumiairengokai
    ぜんこくのうぎょうきょうどうくみあいれんごうかい
(org) National Federation of Agricultural Co-operative Associations; (o) National Federation of Agricultural Co-operative Associations

全日本学生自治会総連合

see styles
 zennihongakuseijichikaisourengou / zennihongakusejichikaisorengo
    ぜんにほんがくせいじちかいそうれんごう
(org) All-Japan Federation of Student Self-Government Associations; Zengakuren; (o) All-Japan Federation of Student Self-Government Associations; Zengakuren

公正証書原本不実記載罪

see styles
 kouseishoushogenponfujitsukisaizai / koseshoshogenponfujitsukisaizai
    こうせいしょうしょげんぽんふじつきさいざい
{law} false entry in an officially authenticated document

Variations:
共同(P)
協同(P)

see styles
 kyoudou / kyodo
    きょうどう
(n,n-pref,vs,vi,adj-no) (1) cooperation; collaboration; association; partnership; (acting in) unison; (n,n-pref,vs,vi,adj-no) (2) (共同 only) community; communal use; common possession; sharing

Variations:
前十字靱帯
前十字靭帯

see styles
 zenjuujijintai / zenjujijintai
    ぜんじゅうじじんたい
{anat} anterior cruciate ligament; ACL

Variations:
勝ち組
勝ち組み
徒組

see styles
 kachigumi
    かちぐみ
(ant: 負け組) winners (those who have succeeded socially, economically, etc.)

Variations:
卓袱
志っぽく(iK)

see styles
 shippoku
    しっぽく
(1) (See 卓袱台) Chinese-style low dining table; (2) (abbreviation) (See 卓袱料理) Japanese-Chinese cuisine, served family-style (large dishes, diners help themselves), specialty of Nagasaki Chinese style low dining table; (3) (ksb:) (often 志っぽく) (See お亀・おかめ・2) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.

Variations:
南京玉すだれ
南京玉簾

see styles
 nankintamasudare
    ナンキンたますだれ
(hist) (See すだれ・1) street performance in which the performer transforms a specially made bamboo screen into various shapes while chanting an accompanying poem

Variations:
呼び物
呼びもの
呼物

see styles
 yobimono
    よびもの
main attraction; special feature; big draw

Variations:
囃子方
噺子方(iK)

see styles
 hayashikata
    はやしかた
(noh) musician; orchestra leader

Variations:
国境(P)
国界
国堺

see styles
 kokkyou(p); kunizakai; kokkai(国界, 国堺)(ok) / kokkyo(p); kunizakai; kokkai(国界, 国堺)(ok)
    こっきょう(P); くにざかい; こっかい(国界, 国堺)(ok)
(noun - becomes adjective with の) national border; provincial border

国立民族学博物館友の会

see styles
 kokuritsuminzokugakuhakubutsukantomonokai
    こくりつみんぞくがくはくぶつかんとものかい
(org) Minpaku Associates; (o) Minpaku Associates

国立特殊教育総合研究所

see styles
 kokuritsutokushukyouikusougoukenkyuujo / kokuritsutokushukyoikusogokenkyujo
    こくりつとくしゅきょういくそうごうけんきゅうじょ
(org) National Institute of Special Education; NISE; (o) National Institute of Special Education; NISE

国際連合経済社会理事会

see styles
 kokusairengoukeizaishakairijikai / kokusairengokezaishakairijikai
    こくさいれんごうけいざいしゃかいりじかい
United Nations Economic and Social Council

Variations:
坐骨神経痛
座骨神経痛

see styles
 zakotsushinkeitsuu / zakotsushinketsu
    ざこつしんけいつう
{med} sciatica; sciatic neuralgia; ischiodynia; ischias

外国自動車輸入協同組合

see styles
 gaikokujidoushayunyuukyoudoukumiai / gaikokujidoshayunyukyodokumiai
    がいこくじどうしゃゆにゅうきょうどうくみあい
(org) Foreign Automobile Importers Association; Faia; (o) Foreign Automobile Importers Association; Faia

太陽光発電技術研究組合

see styles
 taiyoukouhatsudengijutsukenkyuukumiai / taiyokohatsudengijutsukenkyukumiai
    たいようこうはつでんぎじゅつけんきゅうくみあい
(org) Photovoltaic Power Generation Technology Research Association; PVTEC; (o) Photovoltaic Power Generation Technology Research Association; PVTEC

Variations:
子細ありげ
仔細ありげ

see styles
 shisaiarige
    しさいありげ
(adjectival noun) seeming to be for a certain reason; seeming to indicate there are special circumstances; seeming to indicate there is more than meets the eye

Variations:
対応付ける
対応づける

see styles
 taiouzukeru / taiozukeru
    たいおうづける
(transitive verb) to associate; to make correspond; to match; to map; to correlate

Variations:
形式ばった
形式張った

see styles
 keishikibatta / keshikibatta
    けいしきばった
(can act as adjective) (See 形式張る) formal; official; ceremonious

Variations:
愛でる
賞でる(rK)

see styles
 mederu
    めでる
(transitive verb) (1) to love; to cherish; (transitive verb) (2) to admire; to appreciate

Variations:
愛想の良い
愛想のよい

see styles
 aisonoyoi
    あいそのよい
(adjective) (See 愛想のいい・あいそのいい) affable; amiable; sociable; agreeable

日本チェーンストア協会

see styles
 nihoncheensutoakyoukai / nihoncheensutoakyokai
    にほんチェーンストアきょうかい
(org) Japan Chain Stores Association; (o) Japan Chain Stores Association

日本万国博覧会記念協会

see styles
 nipponbankokuhakurankaikinenkyoukai / nipponbankokuhakurankaikinenkyokai
    にっぽんばんこくはくらんかいきねんきょうかい
(org) Commemorative Association for the Japan World Exposition; (o) Commemorative Association for the Japan World Exposition

日本女子プロゴルフ協会

see styles
 nihonjoshipurogorufukyoukai / nihonjoshipurogorufukyokai
    にほんじょしプロゴルフきょうかい
(org) Ladies Professional Golfers' Association of Japan; (o) Ladies Professional Golfers' Association of Japan

Variations:
日陰者
日蔭者(rK)

see styles
 hikagemono
    ひかげもの
(1) person who is socially ostracized (e.g. an ex-convict, mistress, illegitimate child); social outcast; person with a shady past; person with something to hide; (2) obscure person; person who lives in obscurity; person who has been forgotten by the world

東南アジア文化友好協会

see styles
 tounanajiabunkayuukoukyoukai / tonanajiabunkayukokyokai
    とうなんアジアぶんかゆうこうきょうかい
(org) South-East Asian Friendship and Culture Association; (o) South-East Asian Friendship and Culture Association

湖沼水質保全特別措置法

see styles
 koshousuishitsuhozentokubetsusochihou / koshosuishitsuhozentokubetsusochiho
    こしょうすいしつほぜんとくべつそちほう
{law} Act on Special Measures concerning Conservation of Lake Water Quality

Variations:
無愛想
不愛想(rK)

see styles
 buaisou; buaiso / buaiso; buaiso
    ぶあいそう; ぶあいそ
(noun or adjectival noun) unsociable; unfriendly; blunt; surly; curt; cold; brusque

Variations:
真似事
まね事
マネ事

see styles
 manegoto(真似事, mane事); manegoto(mane事)
    まねごと(真似事, まね事); マネごと(マネ事)
(1) imitation; copy; make-believe; pretence; sham; (2) (oft. used to speak humbly about one's own actions) doing something in a way that only superficially resembles the real thing

私立学校教職員共済組合

see styles
 shiritsugakkoukyoushokuinkyousaikumiai / shiritsugakkokyoshokuinkyosaikumiai
    しりつがっこうきょうしょくいんきょうさいくみあい
(org) Mutual Aid Association of Private School Personnel; (o) Mutual Aid Association of Private School Personnel

Variations:
税金泥棒
税金ドロボー

see styles
 zeikindorobou / zekindorobo
    ぜいきんどろぼう
(derogatory term) tax parasite (e.g. public servant, politician, welfare recipient); tax thief

第三者のためにする契約

see styles
 daisanshanotamenisurukeiyaku / daisanshanotamenisurukeyaku
    だいさんしゃのためにするけいやく
(exp,n) {law} third party beneficiary contract

Variations:
結びつける
結び付ける

see styles
 musubitsukeru
    むすびつける
(transitive verb) (1) to tie (to); to fasten; to attach; to join; to bind; (transitive verb) (2) to connect (one thing with another); to link; to bring together; to combine; to associate

Variations:
聞く(P)
聴く(P)

see styles
 kiku
    きく
(transitive verb) (1) to hear; (transitive verb) (2) (esp. 聴く) to listen (e.g. to music); (transitive verb) (3) (聴く is used in legal and official contexts) to ask; to enquire; to query; (transitive verb) (4) to hear about; to hear of; to learn of; (transitive verb) (5) to follow (advice, order, etc.); to obey; to listen to; to comply with; (transitive verb) (6) to hear (e.g. a plea); to grant (a request); to accept (e.g. an argument); to give consideration to; (transitive verb) (7) (See 香を聞く) to smell (esp. incense); to sample (a fragrance); (transitive verb) (8) (also 利く) to taste (alcohol); to try

Variations:
触れ
布令
触(io)

see styles
 fure
    ふれ
(1) proclamation; official notice; (2) (触れ, 触 only) touch; contact

Variations:
訳あり
訳アリ
訳有り

see styles
 wakeari; wakeari
    わけあり; ワケアリ
(exp,adj-na,adj-no) having special circumstances (e.g. problems, issues, advantages, flaws, defects, etc.); imperfect (merchandise); with defects

Variations:
赤ずし
赤寿司
赤すし

see styles
 akazushi(赤zushi, 赤寿司); akasushi(赤寿司, 赤sushi)
    あかずし(赤ずし, 赤寿司); あかすし(赤寿司, 赤すし)
{food} sushi rice with red shiso and pickled cucumber (Akita specialty)

Variations:
蹴込む
蹴こむ(sK)

see styles
 kekomu
    けこむ
(transitive verb) (1) (dated) (See 蹴り込む) to kick (something) into; (v5m,vi) (2) to make a (financial) loss

Variations:
通り一遍
通りいっぺん

see styles
 tooriippen / toorippen
    とおりいっぺん
(adj-no,adj-na,n) (1) perfunctory; cursory; passing; conventional; formal (greetings, compliments, etc.); casual (acquaintance, remark, etc.); superficial; insincere; (adj-no,adj-na,n) (2) chance (e.g. customer); transient; stray

Variations:
進退伺い(P)
進退伺

see styles
 shintaiukagai
    しんたいうかがい
informal resignation; unofficial resignation

Variations:
関連付ける
関連づける

see styles
 kanrenzukeru
    かんれんづける
(transitive verb) to connect; to correlate; to associate; to relate; to link

Variations:
青い(P)
蒼い
碧い

see styles
 aoi
    あおい
(adjective) (1) blue; azure; (adjective) (2) (mostly arch. or in ref. to fruits, vegetables and traffic lights, etc.) green; (adjective) (3) (青い, 蒼い only) (in ref. to facial colour) pale; gray; grey; (adjective) (4) (青い, 蒼い only) unripe; inexperienced

Variations:
顔面痙攣
顔面けいれん

see styles
 ganmenkeiren / ganmenkeren
    がんめんけいれん
{med} facial spasm; facial tic

Variations:
餅は餅屋
もちはもち屋

see styles
 mochihamochiya
    もちはもちや
(expression) (proverb) (See 餅) every man knows his own business best; one should go to specialists for the best results; for rice cakes, (go to) the rice cake shop

Variations:
鳳凰木
鳳凰樹(iK)

see styles
 hououboku; hououboku / hooboku; hooboku
    ほうおうぼく; ホウオウボク
(kana only) royal poinciana (Delonix regia); flamboyant

アジア太平洋機械翻訳協会

see styles
 ajiataiheiyoukikaihonyakukyoukai / ajiataiheyokikaihonyakukyokai
    アジアたいへいようきかいほんやくきょうかい
(org) Asia-Pacific Association for Machine Translation; AAMT; (o) Asia-Pacific Association for Machine Translation; AAMT

Variations:
アドホック
アド・ホック

see styles
 adohokku; ado hokku
    アドホック; アド・ホック
(noun or adjectival noun) ad hoc (lat:); temporary; special

アルタグラシアデオリツコ

see styles
 arutagurashiadeoritsuko
    アルタグラシアデオリツコ
(place-name) Altagracia de Orituco

Variations:
うた沢節
歌沢節
哥沢節

see styles
 utazawabushi
    うたざわぶし
(歌沢節 was used especially by the Tora school that emphasized voice; 哥沢節 was used especially by the Shiba school that emphasized shamisen) (See うた沢) slow-paced style of shamisen music with vocal accompaniment (popular during the late Edo period)

オフィシャルサプライヤー

see styles
 ofisharusapuraiyaa / ofisharusapuraiya
    オフィシャルサプライヤー
official supplier

Variations:
お宅(P)
御宅(sK)

see styles
 otaku
    おたく
(1) (honorific or respectful language) your house; your home; your family; (2) (honorific or respectful language) your husband; (3) (honorific or respectful language) your organization; (pronoun) (4) (honorific or respectful language) (referring to someone of equal status with whom one is not especially close) you

カリフォルニア・ドチザメ

see styles
 kariforunia dochizame
    カリフォルニア・ドチザメ
leopard shark (Triakis semifasciata, species found along the Pacific coast of North America)

Variations:
キシリトール
キシリトル

see styles
 kishiritooru; kishiritoru
    キシリトール; キシリトル
(See 木糖醇) xylitol (artificial sweetener); artificial wood sugar (xylose)

グレイスパトリシヤケリー

see styles
 gureisupatorishiyakerii / guresupatorishiyakeri
    グレイスパトリシヤケリー
(person) Grace Patricia Kelly

コマーシャル・パッケージ

see styles
 komaasharu pakkeeji / komasharu pakkeeji
    コマーシャル・パッケージ
commercial package

コマーシャル・メッセージ

see styles
 komaasharu messeeji / komasharu messeeji
    コマーシャル・メッセージ
commercial message

サタデーナイトスペシャル

see styles
 satadeenaitosupesharu
    サタデーナイトスペシャル
Saturday night special

シチセンチョウチョウウオ

see styles
 shichisenchouchouuo / shichisenchochouo
    シチセンチョウチョウウオ
spotband butterflyfish (Chaetodon punctatofasciatus)

スペシャルオリンピックス

see styles
 supesharuorinpikkusu
    スペシャルオリンピックス
Special Olympics

スペシャルティ・ダイバー

see styles
 supesharuti daibaa / supesharuti daiba
    スペシャルティ・ダイバー
specialty diver

ソーシャル・ケースワーク

see styles
 soosharu keesuwaaku / soosharu keesuwaku
    ソーシャル・ケースワーク
social casework

ソーシャルグループワーク

see styles
 soosharuguruupuwaaku / soosharugurupuwaku
    ソーシャルグループワーク
social group work

ソーシャルケースワーカー

see styles
 soosharukeesuwaakaa / soosharukeesuwaka
    ソーシャルケースワーカー
social caseworker

ソーシャルセキュリティー

see styles
 soosharusekyuritii / soosharusekyuriti
    ソーシャルセキュリティー
social security

Variations:
タヌキ顔
たぬき顔
狸顔

see styles
 tanukigao(tanuki顔); tanukigao(tanuki顔, 狸顔)
    タヌキがお(タヌキ顔); たぬきがお(たぬき顔, 狸顔)
facial expression of feigned ignorance

Variations:
ノーゲーム
ノー・ゲーム

see styles
 noogeemu; noo geemu
    ノーゲーム; ノー・ゲーム
{baseb} no game; game that is stopped before it can be considered an official game (e.g. due to rainout)

Variations:
パチンコ(P)
ぱちんこ

see styles
 pachinko(p); pachinko
    パチンコ(P); ぱちんこ
(noun/participle) (1) pachinko; mechanical gambling game superficially resembling pinball; (noun/participle) (2) slingshot; catapult; (3) (colloquialism) pistol

ピーシーエムシーアイエー

see styles
 piishiiemushiiaiee / pishiemushiaiee
    ピーシーエムシーアイエー
{comp} PCMCIA

フェリシアこども短期大学

see styles
 ferishiakodomotankidaigaku
    フェリシアこどもたんきだいがく
(org) Felicia College of Childhood Education; (o) Felicia College of Childhood Education

Variations:
フォロー(P)
フォロウ

see styles
 foroo(p); forou / foroo(p); foro
    フォロー(P); フォロウ
(noun/participle) (1) follow; (noun/participle) (2) {comp} following (on social media, esp. Twitter); (noun/participle) (3) (abbreviation) follow-up; following up; (noun/participle) (4) backing-up; covering for; patching things up; support; (noun/participle) (5) {sports} follow-up shot; (6) (abbreviation) tailwind; following wind

ペイロードスペシャリスト

see styles
 peiroodosupesharisuto / peroodosupesharisuto
    ペイロードスペシャリスト
payload specialist

Variations:
マンニトール
マニトール

see styles
 mannitooru; manitooru
    マンニトール; マニトール
mannitol (artificial sweetener)

Variations:
メロンパン
メロン・パン

see styles
 meronpan; meron pan
    メロンパン; メロン・パン
(See パン・1,メロン) melon bread; half-melon shaped bun, flavored with artificial melon

レイシャル・ハラスメント

see styles
 reisharu harasumento / resharu harasumento
    レイシャル・ハラスメント
racial harassment

Variations:
以下(P)
已下(rK)

see styles
 ika(p); ige(ok)
    いか(P); いげ(ok)
(suffix noun) (1) (ant: 以上・1) not exceeding ...; not more than ...; ... and under; ... and below; ... or fewer; (suffix noun) (2) below (a standard, level, etc.); under; beneath; less than; (noun - becomes adjective with の) (3) the following; the below-mentioned; the rest; followed by ...; (suffix noun) (4) (used to refer to all members of a group, starting with the head or principal figure) including ...; ... and other (employees, officials, etc.)

以其人之道,還治其人之身


以其人之道,还治其人之身

see styles
yǐ qí rén zhī dào , huán zhì qí rén zhī shēn
    yi3 qi2 ren2 zhi1 dao4 , huan2 zhi4 qi2 ren2 zhi1 shen1
i ch`i jen chih tao , huan chih ch`i jen chih shen
    i chi jen chih tao , huan chih chi jen chih shen
to use an opponent's own methods to obtain retribution (idiom, from Song dynasty neo-Confucianist Zhu Xi 朱熹[Zhu1 Xi1]); to get revenge by playing sb back at his own game; to give sb a taste of his own medicine

Variations:
何という(P)
何と言う

see styles
 nantoiu(p); nantoyuu(何to言u) / nantoiu(p); nantoyu(何to言u)
    なんという(P); なんとゆう(何と言う)
(expression) (1) (kana only) how (beautiful, etc.); what a ...; (expression) (2) (kana only) (with neg. verb, esp. as 何ということもない) nothing worth mentioning; nothing special; (expression) (3) (kana only) of what name

Variations:
作り物
作りもの
造り物

see styles
 tsukurimono
    つくりもの
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; made-up story; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, boat); (5) crop

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...7071727374757677>

This page contains 100 results for "Cia" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary