There are 8060 total results for your 高 search. I have created 81 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
上高野前田町 see styles |
kamitakanomaedachou / kamitakanomaedacho かみたかのまえだちょう |
(place-name) Kamitakanomaedachō |
上高野北川原 see styles |
kamitakanokitakawara かみたかのきたかわら |
(place-name) Kamitakanokitakawara |
上高野北田町 see styles |
kamitakanokitatachou / kamitakanokitatacho かみたかのきたたちょう |
(place-name) Kamitakanokitatachō |
上高野口小森 see styles |
kamitakanoguchikomori かみたかのぐちこもり |
(place-name) Kamitakanoguchikomori |
上高野古川町 see styles |
kamitakanofurukawachou / kamitakanofurukawacho かみたかのふるかわちょう |
(place-name) Kamitakanofurukawachō |
上高野大塚町 see styles |
kamitakanoootsukachou / kamitakanoootsukacho かみたかのおおつかちょう |
(place-name) Kamitakanoootsukachō |
上高野大明神 see styles |
kamitakanodaimyoujin / kamitakanodaimyojin かみたかのだいみょうじん |
(place-name) Kamitakanodaimyoujin |
上高野大橋町 see styles |
kamitakanooohashichou / kamitakanooohashicho かみたかのおおはしちょう |
(place-name) Kamitakanooohashichō |
上高野大湯手 see styles |
kamitakanoooyude かみたかのおおゆで |
(place-name) Kamitakanoooyude |
上高野奥小森 see styles |
kamitakanookukomori かみたかのおくこもり |
(place-name) Kamitakanookukomori |
上高野奥東野 see styles |
kamitakanookuhigashino かみたかのおくひがしの |
(place-name) Kamitakanookuhigashino |
上高野小野町 see styles |
kamitakanoonochou / kamitakanoonocho かみたかのおのちょう |
(place-name) Kamitakanoonochō |
上高野尾保地 see styles |
kamitakanoohochi かみたかのおほち |
(place-name) Kamitakanoohochi |
上高野山ノ橋 see styles |
kamitakanoyamanohashi かみたかのやまのはし |
(place-name) Kamitakanoyamanohashi |
上高野川原町 see styles |
kamitakanokawarachou / kamitakanokawaracho かみたかのかわらちょう |
(place-name) Kamitakanokawarachō |
上高野市川町 see styles |
kamitakanoichikawachou / kamitakanoichikawacho かみたかのいちかわちょう |
(place-name) Kamitakanoichikawachō |
上高野掃部林 see styles |
kamitakanokamonhayashi かみたかのかもんはやし |
(place-name) Kamitakanokamonhayashi |
上高野木ノ下 see styles |
kamitakanokinoshita かみたかのきのした |
(place-name) Kamitakanokinoshita |
上高野東氷室 see styles |
kamitakanohigashihimuro かみたかのひがしひむろ |
(place-name) Kamitakanohigashihimuro |
上高野東田町 see styles |
kamitakanohigashidachou / kamitakanohigashidacho かみたかのひがしだちょう |
(place-name) Kamitakanohigashidachō |
上高野松田町 see styles |
kamitakanomatsudachou / kamitakanomatsudacho かみたかのまつだちょう |
(place-name) Kamitakanomatsudachō |
上高野植ノ町 see styles |
kamitakanouenochou / kamitakanoenocho かみたかのうえのちょう |
(place-name) Kamitakanouenochō |
上高野水車町 see styles |
kamitakanosuishachou / kamitakanosuishacho かみたかのすいしゃちょう |
(place-name) Kamitakanosuishachō |
上高野氷室山 see styles |
kamitakanohimuroyama かみたかのひむろやま |
(place-name) Kamitakanohimuroyama |
上高野池ノ内 see styles |
kamitakanoikenouchi / kamitakanoikenochi かみたかのいけのうち |
(place-name) Kamitakanoikenouchi |
上高野沢渕町 see styles |
kamitakanosawabuchichou / kamitakanosawabuchicho かみたかのさわぶちちょう |
(place-name) Kamitakanosawabuchichō |
上高野流田町 see styles |
kamitakanonagaredachou / kamitakanonagaredacho かみたかのながれだちょう |
(place-name) Kamitakanonagaredachō |
上高野深田町 see styles |
kamitakanofukadachou / kamitakanofukadacho かみたかのふかだちょう |
(place-name) Kamitakanofukadachō |
上高野畑ケ田 see styles |
kamitakanohatagada かみたかのはたがだ |
(place-name) Kamitakanohatagada |
上高野石田町 see styles |
kamitakanoishidachou / kamitakanoishidacho かみたかのいしだちょう |
(place-name) Kamitakanoishidachō |
上高野稲荷町 see styles |
kamitakanoinarichou / kamitakanoinaricho かみたかのいなりちょう |
(place-name) Kamitakanoinarichō |
上高野薩田町 see styles |
kamitakanosatsutachou / kamitakanosatsutacho かみたかのさつたちょう |
(place-name) Kamitakanosatsutachō |
上高野西氷室 see styles |
kamitakanonishihimuro かみたかのにしひむろ |
(place-name) Kamitakanonishihimuro |
上高野諸木町 see styles |
kamitakanomorokichou / kamitakanomorokicho かみたかのもろきちょう |
(place-name) Kamitakanomorokichō |
上高野車地町 see styles |
kamitakanokurumajichou / kamitakanokurumajicho かみたかのくるまじちょう |
(place-name) Kamitakanokurumajichō |
上高野野上町 see styles |
kamitakanonokamichou / kamitakanonokamicho かみたかののかみちょう |
(place-name) Kamitakanonokamichō |
上高野釜土町 see styles |
kamitakanokamatsuchichou / kamitakanokamatsuchicho かみたかのかまつちちょう |
(place-name) Kamitakanokamatsuchichō |
上高野鐘突町 see styles |
kamitakanokanetsukichou / kamitakanokanetsukicho かみたかのかねつきちょう |
(place-name) Kamitakanokanetsukichō |
上高野隣好町 see styles |
kamitakanorinkouchou / kamitakanorinkocho かみたかのりんこうちょう |
(place-name) Kamitakanorinkouchō |
上高野鳥脇町 see styles |
kamitakanotoriwakichou / kamitakanotoriwakicho かみたかのとりわきちょう |
(place-name) Kamitakanotoriwakichō |
上鳥羽高畠町 see styles |
kamitobatakahatachou / kamitobatakahatacho かみとばたかはたちょう |
(place-name) Kamitobatakahatachō |
下館二高前駅 see styles |
shimodatenikoumaeeki / shimodatenikomaeeki しもだてにこうまええき |
(st) Shimodatenikoumae Station |
下鴨東高木町 see styles |
shimogamohigashitakagichou / shimogamohigashitakagicho しもがもひがしたかぎちょう |
(place-name) Shimogamohigashitakagichō |
下鴨西高木町 see styles |
shimogamonishitakagichou / shimogamonishitakagicho しもがもにしたかぎちょう |
(place-name) Shimogamonishitakagichō |
不坐高廣大牀 不坐高广大牀 see styles |
bù zuò gāo guǎng dà chuáng bu4 zuo4 gao1 guang3 da4 chuang2 pu tso kao kuang ta ch`uang pu tso kao kuang ta chuang fuza kōkōdai shō |
anuccaśayanāmahāśayana. Not to sit on a high, broad, large bed, the ninth of the ten commandments. |
不知天高地厚 see styles |
bù zhī tiān gāo dì hòu bu4 zhi1 tian1 gao1 di4 hou4 pu chih t`ien kao ti hou pu chih tien kao ti hou |
not to know the immensity of heaven and earth; an exaggerated opinion of one's own abilities |
中之庄高畑町 see styles |
nakanoshoutakabatachou / nakanoshotakabatacho なかのしょうたかばたちょう |
(place-name) Nakanoshoutakabatachō |
中緯度高圧帯 see styles |
chuuidokouatsutai / chuidokoatsutai ちゅういどこうあつたい |
(See 亜熱帯高圧帯) subtropical high-pressure belt; subtropical ridge; subtropical high; horse latitudes |
五日市町高井 see styles |
itsukaichichoutakai / itsukaichichotakai いつかいちちょうたかい |
(place-name) Itsukaichichōtakai |
亜熱帯高圧帯 see styles |
anettaikouatsutai / anettaikoatsutai あねったいこうあつたい |
subtropical high-pressure belt; subtropical ridge; subtropical high; horse latitudes |
亜熱帯高気圧 see styles |
anettaikoukiatsu / anettaikokiatsu あねったいこうきあつ |
subtropical high; subtropical anticyclone |
京大高原牧場 see styles |
kyoudaikougenbokujou / kyodaikogenbokujo きょうだいこうげんぼくじょう |
(place-name) Kyōdaikougenbokujō |
今市場町高根 see styles |
imaichibachoutakane / imaichibachotakane いまいちばちょうたかね |
(place-name) Imaichibachōtakane |
伊川谷高架橋 see styles |
ikawatanikoukakyou / ikawatanikokakyo いかわたにこうかきょう |
(place-name) Ikawatanikoukakyō |
伊都郡高野町 see styles |
itogunkouyachou / itogunkoyacho いとぐんこうやちょう |
(place-name) Itogunkouyachō |
伊香郡高月町 see styles |
ikaguntakatsukichou / ikaguntakatsukicho いかぐんたかつきちょう |
(place-name) Ikaguntakatsukichō |
住吉町反高林 see styles |
sumiyoshichoutantakabayashi / sumiyoshichotantakabayashi すみよしちょうたんたかばやし |
(place-name) Sumiyoshichōtantakabayashi |
信楽高原鉄道 see styles |
shigarakikougentetsudou / shigarakikogentetsudo しがらきこうげんてつどう |
(c) Shigaraki Kōgen Railway Co. |
信楽高原鐡道 see styles |
shigarakikougentetsudou / shigarakikogentetsudo しがらきこうげんてつどう |
(c) Shigaraki Kōgen Railway Co. |
信楽高原鐵道 see styles |
shigarakikougentetsudou / shigarakikogentetsudo しがらきこうげんてつどう |
(c) Shigaraki Kōgen Railway Co. |
修学院高岸町 see styles |
shuugakuintakagishichou / shugakuintakagishicho しゅうがくいんたかぎしちょう |
(place-name) Shuugakuintakagishichō |
修学院高部町 see styles |
shuugakuintakabechou / shugakuintakabecho しゅうがくいんたかべちょう |
(place-name) Shuugakuintakabechō |
児湯郡高鍋町 see styles |
koyuguntakanabechou / koyuguntakanabecho こゆぐんたかなべちょう |
(place-name) Koyuguntakanabechō |
八ケ岳高原線 see styles |
yatsugatakekougensen / yatsugatakekogensen やつがたけこうげんせん |
(personal name) Yatsugatakekougensen |
八頭高校前駅 see styles |
yazukoukoumaeeki / yazukokomaeeki やずこうこうまええき |
(st) Yazukoukoumae Station |
刈羽郡高柳町 see styles |
kariwaguntakayanagimachi かりわぐんたかやなぎまち |
(place-name) Kariwaguntakayanagimachi |
初声町高円坊 see styles |
hatsusemachikouenbou / hatsusemachikoenbo はつせまちこうえんぼう |
(place-name) Hatsusemachikouenbou |
別所高師小僧 see styles |
besshokoushikozou / besshokoshikozo べっしょこうしこぞう |
(place-name) Besshokoushikozou |
加美農高農場 see styles |
kaminoukounoujou / kaminokonojo かみのうこうのうじょう |
(place-name) Kaminoukounōjō |
北条町東高室 see styles |
houjouchouhigashitakamuro / hojochohigashitakamuro ほうじょうちょうひがしたかむろ |
(place-name) Hōjōchōhigashitakamuro |
北条町西高室 see styles |
houjouchounishitakamuro / hojochonishitakamuro ほうじょうちょうにしたかむろ |
(place-name) Hōjōchōnishitakamuro |
南波多町高瀬 see styles |
minamihatachoutakaze / minamihatachotakaze みなみはたちょうたかぜ |
(place-name) Minamihatachōtakaze |
原高谷地屋敷 see styles |
haratakayajiyashiki はらたかやじやしき |
(place-name) Haratakayajiyashiki |
古知野町高瀬 see styles |
kochinochoutakase / kochinochotakase こちのちょうたかせ |
(place-name) Kochinochōtakase |
可能性が高い see styles |
kanouseigatakai / kanosegatakai かのうせいがたかい |
(exp,adj-i) very likely; very probable |
可能性の高い see styles |
kanouseinotakai / kanosenotakai かのうせいのたかい |
(exp,adj-i) (See 可能性が高い) very likely; very probable |
吉備高原都市 see styles |
kibikougentoshi / kibikogentoshi きびこうげんとし |
(place-name) Kibikougen (city) |
吉武高木遺跡 see styles |
yoshitaketakagiiseki / yoshitaketakagiseki よしたけたかぎいせき |
(place-name) Yoshitaketakagi Ruins |
吉祥院嶋高町 see styles |
kisshouinshimatakamachi / kisshoinshimatakamachi きっしょういんしまたかまち |
(place-name) Kisshouinshimatakamachi |
吉祥院高畑町 see styles |
kisshouintakahatachou / kisshointakahatacho きっしょういんたかはたちょう |
(place-name) Kisshouintakahatachō |
名神高速道路 see styles |
meishinjidoushadou / meshinjidoshado めいしんじどうしゃどう |
(place-name) Meishin Expressway |
吾妻郡高山村 see styles |
agatsumaguntakayamamura あがつまぐんたかやまむら |
(place-name) Agatsumaguntakayamamura |
吾妻高原牧場 see styles |
azumakougenbokujou / azumakogenbokujo あずまこうげんぼくじょう |
(place-name) Azumakougenbokujō |
呼び声が高い see styles |
yobigoegatakai よびごえがたかい |
(expression) (See 呼び声の高い) being widely talked about as a prominent prospect (for) |
呼び声の高い see styles |
yobigoenotakai よびごえのたかい |
(adjective) (See 呼び声が高い) widely viewed as a prominent prospect (for) |
商業高校前駅 see styles |
shougyoukoukoumaeeki / shogyokokomaeeki しょうぎょうこうこうまええき |
(st) Shougyoukoukoumae Station |
商業高等学校 see styles |
shougyoukoutougakkou / shogyokotogakko しょうぎょうこうとうがっこう |
commercial high school |
国府町東高輪 see styles |
kokufuchouhigashitakawa / kokufuchohigashitakawa こくふちょうひがしたかわ |
(place-name) Kokufuchōhigashitakawa |
国府町西高輪 see styles |
kokufuchounishitakawa / kokufuchonishitakawa こくふちょうにしたかわ |
(place-name) Kokufuchōnishitakawa |
国立高田病院 see styles |
kokuritsutakadabyouin / kokuritsutakadabyoin こくりつたかだびょういん |
(place-name) Kokuritsutakada Hospital |
土岐津町高山 see styles |
tokitsuchoutakayama / tokitsuchotakayama ときつちょうたかやま |
(place-name) Tokitsuchōtakayama |
地位を高める see styles |
chiiotakameru / chiotakameru ちいをたかめる |
(exp,v1) to raise someone's position; to raise someone's standing |
城崎郡日高町 see styles |
kinosakigunhidakachou / kinosakigunhidakacho きのさきぐんひだかちょう |
(place-name) Kinosakigunhidakachō |
壬生東高田町 see styles |
mibuhigashitakatachou / mibuhigashitakatacho みぶひがしたかたちょう |
(place-name) Mibuhigashitakatachō |
Variations: |
uridaka うりだか |
(See 売上高) sales; amount sold; proceeds |
大久保町高丘 see styles |
ookubochoutakaoka / ookubochotakaoka おおくぼちょうたかおか |
(place-name) Ookubochōtakaoka |
大和町北高井 see styles |
yamatochoukitatakai / yamatochokitatakai やまとちょうきたたかい |
(place-name) Yamatochōkitatakai |
大和町南高井 see styles |
yamatochouminamitakai / yamatochominamitakai やまとちょうみなみたかい |
(place-name) Yamatochōminamitakai |
大子一高農場 see styles |
daigoichikounoujou / daigoichikonojo だいごいちこうのうじょう |
(place-name) Daigoichikounōjō |
大江高校前駅 see styles |
ooekoukoumaeeki / ooekokomaeeki おおえこうこうまええき |
(st) Ooekoukoumae Station |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "高" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.