Due to a military deployment, shipping will happen once a week until the end of January. News and More Info
There are 10593 total results for your 郎 search. I have created 106 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鵜左郎 see styles |
usaburou / usaburo うさぶろう |
(male given name) Usaburou |
鵜砂郎 see styles |
usaburou / usaburo うさぶろう |
(male given name) Usaburou |
鶏一郎 see styles |
keiichirou / kechiro けいいちろう |
(male given name) Keiichirō |
鶴三郎 see styles |
tsurusaburou / tsurusaburo つるさぶろう |
(male given name) Tsurusaburō |
鶴二郎 see styles |
tsurujirou / tsurujiro つるじろう |
(male given name) Tsurujirō |
鶴五郎 see styles |
tsurugorou / tsurugoro つるごろう |
(male given name) Tsurugorou |
鶴多郎 see styles |
kakutarou / kakutaro かくたろう |
(male given name) Kakutarō |
鶴太郎 see styles |
tsurutarou / tsurutaro つるたろう |
(male given name) Tsurutarō |
鶴次郎 see styles |
tsurujirou / tsurujiro つるじろう |
(male given name) Tsurujirō |
鷲一郎 see styles |
shuuichirou / shuichiro しゅういちろう |
(male given name) Shuuichirō |
鷲太郎 see styles |
washitarou / washitaro わしたろう |
(male given name) Washitarō |
鷹一郎 see styles |
takaichirou / takaichiro たかいちろう |
(male given name) Takaichirō |
鷹太郎 see styles |
takatarou / takataro たかたろう |
(male given name) Takatarō |
鷹次郎 see styles |
takajirou / takajiro たかじろう |
(male given name) Takajirō |
鹿三郎 see styles |
shikasaburou / shikasaburo しかさぶろう |
(male given name) Shikasaburō |
鹿五郎 see styles |
shikagorou / shikagoro しかごろう |
(male given name) Shikagorou |
鹿十郎 see styles |
shikajuurou / shikajuro しかじゅうろう |
(male given name) Shikajuurou |
鹿太郎 see styles |
shikatarou / shikataro しかたろう |
(male given name) Shikatarō |
鹿次郎 see styles |
rokujirou / rokujiro ろくじろう |
(male given name) Rokujirō |
鹿治郎 see styles |
shikajirou / shikajiro しかじろう |
(male given name) Shikajirō |
麒一郎 see styles |
kiichirou / kichiro きいちろう |
(male given name) Kiichirō |
麒太郎 see styles |
kitarou / kitaro きたろう |
(male given name) Kitarō |
麒次郎 see styles |
kijirou / kijiro きじろう |
(male given name) Kijirō |
麗三郎 see styles |
reizaburou / rezaburo れいざぶろう |
(male given name) Reizaburō |
麟一郎 see styles |
rinichirou / rinichiro りんいちろう |
(male given name) Rin'ichirō |
麟五郎 see styles |
ringorou / ringoro りんごろう |
(male given name) Ringorou |
麟太郎 see styles |
rintarou / rintaro りんたろう |
(male given name) Rintarō |
麻二郎 see styles |
asajirou / asajiro あさじろう |
(male given name) Asajirō |
麻五郎 see styles |
asagorou / asagoro あさごろう |
(male given name) Asagorou |
麻伍郎 see styles |
asagorou / asagoro あさごろう |
(male given name) Asagorou |
麻吾郎 see styles |
asagorou / asagoro あさごろう |
(male given name) Asagorou |
麻多郎 see styles |
asatarou / asataro あさたろう |
(male given name) Asatarō |
麻太郎 see styles |
asatarou / asataro あさたろう |
(male given name) Asatarō |
麻次郎 see styles |
asajirou / asajiro あさじろう |
(male given name) Asajirō |
黄太郎 see styles |
koutarou / kotaro こうたろう |
(male given name) Kōtarō |
黄蜂郎 see styles |
kihachirou / kihachiro きはちろう |
(male given name) Kihachirou |
黎二郎 see styles |
reijirou / rejiro れいじろう |
(male given name) Reijirō |
黎太郎 see styles |
reitarou / retaro れいたろう |
(male given name) Reitarō |
黒五郎 see styles |
kurogorou / kurogoro くろごろう |
(place-name) Kurogorou |
黛敏郎 see styles |
mayuzumitoshirou / mayuzumitoshiro まゆずみとしろう |
(person) Mayuzumi Toshirou (1929.2.20-1997.4.10) |
鼓太郎 see styles |
kotarou / kotaro こたろう |
(male given name) Kotarō |
齊一郎 see styles |
seiichirou / sechiro せいいちろう |
(male given name) Seiichirō |
龍一郎 see styles |
riyuuichirou / riyuichiro りゆういちろう |
(male given name) Riyūichirō |
龍三郎 see styles |
ryouzaburou / ryozaburo りょうざぶろう |
(male given name) Ryōzaburō |
龍二郎 see styles |
ryuujirou / ryujiro りゅうじろう |
(male given name) Ryūjirō |
龍五郎 see styles |
ryuugorou / ryugoro りゅうごろう |
(male given name) Ryūgorou |
龍司郎 see styles |
riyuujirou / riyujiro りゆうじろう |
(male given name) Riyūjirō |
龍四郎 see styles |
ryuushirou / ryushiro りゅうしろう |
(male given name) Ryūshirō |
龍太郎 see styles |
riyoutarou / riyotaro りようたろう |
(male given name) Riyoutarō |
龍次郎 see styles |
ryuujirou / ryujiro りゅうじろう |
(male given name) Ryūjirō |
中郎將 中郎将 see styles |
zhōng láng jiàng zhong1 lang2 jiang4 chung lang chiang |
general of the household, a mid-ranking military officer responsible for palace or court duties |
郎才女貌 see styles |
láng cái nǚ mào lang2 cai2 nu:3 mao4 lang ts`ai nü mao lang tsai nü mao |
talented man and beautiful woman; ideal couple |
郎肯循環 郎肯循环 see styles |
láng kěn xún huán lang2 ken3 xun2 huan2 lang k`en hsün huan lang ken hsün huan |
Rankine cycle (engineering) |
アホ野郎 see styles |
ahoyarou / ahoyaro アホやろう |
(kana only) (derogatory term) (ksb:) idiot; bastard; fuck-wit |
きん太郎 see styles |
kintarou / kintaro きんたろう |
(male given name) Kintarō |
ゲス野郎 see styles |
gesuyarou / gesuyaro ゲスやろう |
(derogatory term) sleazebag; asshole; shithead; lowlife |
この野郎 see styles |
konoyarou; konoyaroo; konoyaroo / konoyaro; konoyaroo; konoyaroo このやろう; コノヤロー; このやろー |
(interjection) (derogatory term) (See 野郎・2) you bastard!; you son of a bitch! |
ばか野郎 see styles |
bakayarou / bakayaro ばかやろう |
(n,int) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (yoji) idiot |
ハム太郎 see styles |
hamutarou / hamutaro ハムたろう |
(product name) Hamtaro (children's manga and storybook series) |
ぷー太郎 see styles |
puutarou / putaro ぷーたろう |
(noun/participle) (1) (colloquialism) unemployed person; (2) (colloquialism) vagabond; floater; vagrant |
ぽん太郎 see styles |
pontarou / pontaro ぽんたろう |
idiot; moron |
むつ五郎 see styles |
mutsugorou / mutsugoro むつごろう |
(kana only) mudskipper (Boleophthalmus pectinirostris); goggle-eyed goby |
一族郎党 see styles |
ichizokuroutou / ichizokuroto いちぞくろうとう |
(yoji) one's family and followers; one's whole clan |
丁卯次郎 see styles |
choujirou / chojiro ちょうじろう |
(male given name) Choujirō |
七五三郎 see styles |
shimeo しめお |
(personal name) Shimeo |
七郎ヶ平 see styles |
shichirougahira / shichirogahira しちろうがひら |
(place-name) Shichirōgahira |
七郎兵衛 see styles |
shichirobee しちろべえ |
(given name) Shichirobee |
七郎平山 see styles |
shichiroudairayama / shichirodairayama しちろうだいらやま |
(place-name) Shichirōdairayama |
七郎治崎 see styles |
shichiroujisaki / shichirojisaki しちろうじさき |
(place-name) Shichirōjisaki |
万三郎岳 see styles |
banzaburoudake / banzaburodake ばんざぶろうだけ |
(personal name) Banzaburōdake |
万二郎岳 see styles |
banjiroudake / banjirodake ばんじろうだけ |
(personal name) Banjirōdake |
万太郎山 see styles |
mantarouyama / mantaroyama まんたろうやま |
(personal name) Mantarōyama |
万太郎川 see styles |
mantarougawa / mantarogawa まんたろうがわ |
(place-name) Mantarōgawa |
万太郎谷 see styles |
mantaroudani / mantarodani まんたろうだに |
(personal name) Mantarōdani |
万寿太郎 see styles |
masutarou / masutaro ますたろう |
(male given name) Masutarō |
三九郎岳 see styles |
sankuroudake / sankurodake さんくろうだけ |
(personal name) Sankuroudake |
三九郎川 see styles |
sankurougawa / sankurogawa さんくろうがわ |
(place-name) Sankurougawa |
三五郎塚 see styles |
sangorouzuka / sangorozuka さんごろうづか |
(place-name) Sangorouzuka |
三五郎沢 see styles |
mitsugorousawa / mitsugorosawa みつごろうさわ |
(place-name) Mitsugorousawa |
三井一郎 see styles |
mitsuiichirou / mitsuichiro みついいちろう |
(person) Mitsui Ichirō (1941.11-) |
三代太郎 see styles |
miyotarou / miyotaro みよたろう |
(male given name) Miyotarō |
三十五郎 see styles |
mitogorou / mitogoro みとごろう |
(male given name) Mitogorou |
三千太郎 see styles |
michitarou / michitaro みちたろう |
(male given name) Michitarō |
三咲光郎 see styles |
misakimitsuo みさきみつお |
(person) Misaki Mitsuo |
三喜太郎 see styles |
mikitarou / mikitaro みきたろう |
(male given name) Mikitarō |
三太郎峠 see styles |
santaroutouge / santarotoge さんたろうとうげ |
(place-name) Santarōtōge |
三太郎川 see styles |
santarougawa / santarogawa さんたろうがわ |
(place-name) Santarōgawa |
三好十郎 see styles |
miyoshijuurou / miyoshijuro みよしじゅうろう |
(person) Miyoshi Juro (1902-1958) (novelist and playwright) |
三木二郎 see styles |
mikijirou / mikijiro みきじろう |
(person) Miki Jirou (1983.5.31-) |
三木鶏郎 see styles |
mikitorirou / mikitoriro みきとりろう |
(person) Miki Torirou (1914.1.28-1994.10.7) |
三樹三郎 see styles |
mikisaburou / mikisaburo みきさぶろう |
(male given name) Mikisaburō |
三樹太郎 see styles |
mikitarou / mikitaro みきたろう |
(male given name) Mikitarō |
三次郎川 see styles |
sanjirougawa / sanjirogawa さんじろうがわ |
(place-name) Sanjirōgawa |
三津二郎 see styles |
mitsujirou / mitsujiro みつじろう |
(given name) Mitsujirō |
三津五郎 see styles |
mitsugorou / mitsugoro みつごろう |
(male given name) Mitsugorou |
三浦哲郎 see styles |
miuratetsurou / miuratetsuro みうらてつろう |
(person) Miura Tetsurou (1931.3-) |
三浦太郎 see styles |
miuratarou / miurataro みうらたろう |
(person) Miura Tarō |
三浦芳郎 see styles |
miurayoshirou / miurayoshiro みうらよしろう |
(person) Miura Yoshirou |
三船敏郎 see styles |
mifunetoshirou / mifunetoshiro みふねとしろう |
(person) Mifune Toshirou (1920.4.1-1997.12.24) |
三角八郎 see styles |
misumihachirou / misumihachiro みすみはちろう |
(person) Misumi Hachirou (1935.12.3-) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "郎" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.