Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7451 total results for your Zhi search in the dictionary. I have created 75 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...707172737475>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大理白族自治州

see styles
dà lǐ bái zú zì zhì zhōu
    da4 li3 bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1
ta li pai tsu tzu chih chou
Dali Bai Autonomous Prefecture, in Yunnan Province 雲南省|云南省[Yun2 nan2 Sheng3]

天冬苯丙二肽酯

see styles
tiān dōng běn bǐng èr tài zhǐ
    tian1 dong1 ben3 bing3 er4 tai4 zhi3
t`ien tung pen ping erh t`ai chih
    tien tung pen ping erh tai chih
aspartame C14H18N2O (artificial sweetener)

天祝藏族自治縣


天祝藏族自治县

see styles
tiān zhù zàng zú zì zhì xiàn
    tian1 zhu4 zang4 zu2 zi4 zhi4 xian4
t`ien chu tsang tsu tzu chih hsien
    tien chu tsang tsu tzu chih hsien
Tianzhu Tibetan Autonomous County, in Wuwei City 武威市[Wu3 wei1 Shi4], Gansu

如來應供正偏智


如来应供正偏智

see styles
rú lái yìng gōng zhèng piān zhì
    ru2 lai2 ying4 gong1 zheng4 pian1 zhi4
ju lai ying kung cheng p`ien chih
    ju lai ying kung cheng pien chih
 nyorai ōku shōhen chi
Tathāgata, Worshipful, Omniscient-three titles of a Buddha.

如來應供正遍知


如来应供正遍知

see styles
rú lái yìng gōng zhèng biàn zhī
    ru2 lai2 ying4 gong1 zheng4 bian4 zhi1
ju lai ying kung cheng pien chih
 nyorai ōgu shōhenchi
thus-come, worthy of offerings, perfectly enlightened

婆盧枳底濕伐羅


婆卢枳底湿伐罗

see styles
pó lú zhǐ dǐ shī fá luó
    po2 lu2 zhi3 di3 shi1 fa2 luo2
p`o lu chih ti shih fa lo
    po lu chih ti shih fa lo
 Barokiteishibara
Avalokiteśvara, see 觀音.

孟村回族自治縣


孟村回族自治县

see styles
mèng cūn huí zú zì zhì xiàn
    meng4 cun1 hui2 zu2 zi4 zhi4 xian4
meng ts`un hui tsu tzu chih hsien
    meng tsun hui tsu tzu chih hsien
Mengcun Hui Autonomous County, in Cangzhou City 滄州市|沧州市[Cang1 zhou1 Shi4], Hebei

富川瑤族自治縣


富川瑶族自治县

see styles
fù chuān yáo zú zì zhì xiàn
    fu4 chuan1 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
fu ch`uan yao tsu tzu chih hsien
    fu chuan yao tsu tzu chih hsien
Fuchuan Yao Autonomous County, in Hezhou City 賀州市|贺州市[He4 zhou1 Shi4], Guangxi

寧夏回族自治區


宁夏回族自治区

see styles
níng xià huí zú zì zhì qū
    ning2 xia4 hui2 zu2 zi4 zhi4 qu1
ning hsia hui tsu tzu chih ch`ü
    ning hsia hui tsu tzu chih chü
Ningxia Hui Autonomous Region, capital Yinchuan 銀川市|银川市[Yin2 chuan1 Shi4] (short name 寧|宁[Ning2])

寧蒗彝族自治縣


宁蒗彝族自治县

see styles
níng làng yí zú zì zhì xiàn
    ning2 lang4 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
ning lang i tsu tzu chih hsien
Ninglang Yizu Autonomous County in Lijiang 麗江市|丽江市[Li4 jiang1 Shi4], Yunnan

寧蒗彞族自治縣


宁蒗彝族自治县

see styles
níng làng yí zú zì zhì xiàn
    ning2 lang4 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
ning lang i tsu tzu chih hsien
Ninglang Yizu Autonomous County in Lijiang 麗江|丽江[Li4 jiang1], Yunnan

寬城滿族自治縣


宽城满族自治县

see styles
kuān chéng mǎn zú zì zhì xiàn
    kuan1 cheng2 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4
k`uan ch`eng man tsu tzu chih hsien
    kuan cheng man tsu tzu chih hsien
Kuancheng Manchu Autonomous County, in Chengde City 承德市[Cheng2 de2 Shi4], Hebei

寬甸滿族自治縣


宽甸满族自治县

see styles
kuān diàn mǎn zú zì zhì xiàn
    kuan1 dian4 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4
k`uan tien man tsu tzu chih hsien
    kuan tien man tsu tzu chih hsien
Kuandian Manchu autonomous county in Dandong 丹東|丹东[Dan1 dong1], Liaoning

對羥基苯甲酸酯


对羟基苯甲酸酯

see styles
duì qiǎng jī běn jiǎ suān zhǐ
    dui4 qiang3 ji1 ben3 jia3 suan1 zhi3
tui ch`iang chi pen chia suan chih
    tui chiang chi pen chia suan chih
paraben (chemistry)

屏邊苗族自治縣


屏边苗族自治县

see styles
píng biān miáo zú zì zhì xiàn
    ping2 bian1 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
p`ing pien miao tsu tzu chih hsien
    ping pien miao tsu tzu chih hsien
Pingbian Mianzu Autonomous County in Honghe Hani and Yi Autonomous Prefecture 紅河哈尼族彝族自治州|红河哈尼族彝族自治州[Hong2 he2 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan

岫岩滿族自治縣


岫岩满族自治县

see styles
xiù yán mǎn zú zì zhì xiàn
    xiu4 yan2 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4
hsiu yen man tsu tzu chih hsien
Xiuyan Manzu autonomous county in Anshan 鞍山[An1 shan1], Liaoning

峨山彝族自治縣


峨山彝族自治县

see styles
é shān yí zú zì zhì xiàn
    e2 shan1 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
o shan i tsu tzu chih hsien
Eshan Yizu Autonomous County in Yuxi 玉溪市[Yu4 xi1 Shi4], Yunnan

峨山彞族自治縣


峨山彝族自治县

see styles
é shān yí zú zì zhì xiàn
    e2 shan1 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
o shan i tsu tzu chih hsien
Eshan Yizu autonomous county in Yuxi 玉溪[Yu4 xi1], Yunnan

峨邊彝族自治縣


峨边彝族自治县

see styles
é biān yí zú zì zhì xiàn
    e2 bian1 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
o pien i tsu tzu chih hsien
Ebian Yizu Autonomous County in Leshan 樂山市|乐山市[Le4 shan1 Shi4], Sichuan

峨邊彞族自治縣


峨边彝族自治县

see styles
é biān yí zú zì zhì xiàn
    e2 bian1 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
o pien i tsu tzu chih hsien
Ebian Yizu autonomous county in Leshan 樂山|乐山[Le4 shan1], Sichuan

巴馬瑤族自治縣


巴马瑶族自治县

see styles
bā mǎ yáo zú zì zhì xiàn
    ba1 ma3 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
pa ma yao tsu tzu chih hsien
Bama Yao Autonomous County, in Hechi City 河池市[He2 chi2 Shi4], Guangxi

師夷長技以制夷


师夷长技以制夷

see styles
shī yí cháng jì yǐ zhì yí
    shi1 yi2 chang2 ji4 yi3 zhi4 yi2
shih i ch`ang chi i chih i
    shih i chang chi i chih i
"learn from the foreigners in order to gain command of them", idea advocated by Wei Yuan 魏源[Wei4 Yuan2]

廣西壯族自治區


广西壮族自治区

see styles
guǎng xī zhuàng zú zì zhì qū
    guang3 xi1 zhuang4 zu2 zi4 zhi4 qu1
kuang hsi chuang tsu tzu chih ch`ü
    kuang hsi chuang tsu tzu chih chü
Guangxi Zhuang Autonomous Region, capital Nanning 南寧市|南宁市[Nan2 ning2 Shi4] (short name 桂[Gui4])

後所得世間淨智


后所得世间淨智

see styles
hòu suǒ dé shì jiān jìng zhì
    hou4 suo3 de2 shi4 jian1 jing4 zhi4
hou so te shih chien ching chih
 goshotoku seken jōchi
subsequently attained purified conventional wisdom

從身語意之所生


从身语意之所生

see styles
cóng shēn yǔ yì zhī suǒ shēng
    cong2 shen1 yu3 yi4 zhi1 suo3 sheng1
ts`ung shen yü i chih so sheng
    tsung shen yü i chih so sheng
 jū shin go in o shoshō
nothing but the products of my own physical, verbal, and mental misdeeds

恭城瑤族自治縣


恭城瑶族自治县

see styles
gōng chéng yáo zú zì zhì xiàn
    gong1 cheng2 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
kung ch`eng yao tsu tzu chih hsien
    kung cheng yao tsu tzu chih hsien
Gongcheng Yao Autonomous County, in Guilin City 桂林市[Gui4 lin2 Shi4], Guangxi

所居處能淨修治


所居处能淨修治

see styles
suǒ jū chù néng jìng xiū zhì
    suo3 ju1 chu4 neng2 jing4 xiu1 zhi4
so chü ch`u neng ching hsiu chih
    so chü chu neng ching hsiu chih
 shokyo sho nōjō shuji
is able to purify their abode

抗震救災指揮部


抗震救灾指挥部

see styles
kàng zhèn jiù zāi zhǐ huī bù
    kang4 zhen4 jiu4 zai1 zhi3 hui1 bu4
k`ang chen chiu tsai chih hui pu
    kang chen chiu tsai chih hui pu
State Council Earthquake Relief Headquarters

持續性植物狀態


持续性植物状态

see styles
chí xù xìng zhí wù zhuàng tài
    chi2 xu4 xing4 zhi2 wu4 zhuang4 tai4
ch`ih hsü hsing chih wu chuang t`ai
    chih hsü hsing chih wu chuang tai
persistent vegetative state (medicine)

指着和尚罵禿子


指着和尚骂秃子

see styles
zhǐ zhe hé shang mà tū zi
    zhi3 zhe5 he2 shang5 ma4 tu1 zi5
chih che ho shang ma t`u tzu
    chih che ho shang ma tu tzu
lit. to insult a bald man while pointing at a monk (idiom); fig. to insult indirectly; to criticize obliquely

指著和尚罵禿子


指着和尚骂秃子

see styles
zhǐ zhe hé shang mà tū zi
    zhi3 zhe5 he2 shang5 ma4 tu1 zi5
chih che ho shang ma t`u tzu
    chih che ho shang ma tu tzu
lit. to insult a bald man while pointing at a monk (idiom); fig. to insult indirectly; to criticize obliquely

放之四海而皆准

see styles
fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn
    fang4 zhi1 si4 hai3 er2 jie1 zhun3
fang chih ssu hai erh chieh chun
appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable; a panacea

放之四海而皆準


放之四海而皆准

see styles
fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn
    fang4 zhi1 si4 hai3 er2 jie1 zhun3
fang chih ssu hai erh chieh chun
applicable anywhere (idiom)

新晃侗族自治縣


新晃侗族自治县

see styles
xīn huǎng dòng zú zì zhì xiàn
    xin1 huang3 dong4 zu2 zi4 zhi4 xian4
hsin huang tung tsu tzu chih hsien
Xinhuang Dong Autonomous County, in Huaihua City 懷化市|怀化市[Huai2 hua4 Shi4], Hunan

新賓滿族自治縣


新宾满族自治县

see styles
xīn bīn mǎn zú zì zhì xiàn
    xin1 bin1 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4
hsin pin man tsu tzu chih hsien
Xinbin Manchu autonomous county in Fushun 撫順|抚顺, Liaoning

既來之,則安之


既来之,则安之

jì lái zhī , zé ān zhī
    ji4 lai2 zhi1 , ze2 an1 zhi1
chi lai chih , tse an chih
Since they have come, we should make them comfortable (idiom). Since we're here, take it easy.; Since this is so, we should accept it.; Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth.; If you can't do anything to prevent it, you might as well sit back and enjoy it.

昌吉回族自治州

see styles
chāng jí huí zú zì zhì zhōu
    chang1 ji2 hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1
ch`ang chi hui tsu tzu chih chou
    chang chi hui tsu tzu chih chou
Changji Hui Autonomous Prefecture, in Xinjiang Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1 jiang1 Wei2 wu2 er3 Zi4 zhi4 qu1]

昌江黎族自治縣


昌江黎族自治县

see styles
chāng jiāng lí zú zì zhì xiàn
    chang1 jiang1 li2 zu2 zi4 zhi4 xian4
ch`ang chiang li tsu tzu chih hsien
    chang chiang li tsu tzu chih hsien
Changjiang Lizu autonomous county, Hainan

春江水暖鴨先知


春江水暖鸭先知

see styles
chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī
    chun1 jiang1 shui3 nuan3 ya1 xian1 zhi1
ch`un chiang shui nuan ya hsien chih
    chun chiang shui nuan ya hsien chih
lit. the duck is the first to know if the spring water is warm (idiom); fig. an expert in the field knows which way the wind blows

景寧畬族自治縣


景宁畲族自治县

see styles
jǐng níng shē zú zì zhì xiàn
    jing3 ning2 she1 zu2 zi4 zhi4 xian4
ching ning she tsu tzu chih hsien
Jingning Shezu autonomous county in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang

景寧畲族自治縣


景宁畲族自治县

see styles
jǐng níng shē zú zì zhì xiàn
    jing3 ning2 she1 zu2 zi4 zhi4 xian4
ching ning she tsu tzu chih hsien
Jingning Shezu autonomous county in Lishui 麗水|丽水[Li2 shui3], Zhejiang

景東彝族自治縣


景东彝族自治县

see styles
jǐng dōng yí zú zì zhì xiàn
    jing3 dong1 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
ching tung i tsu tzu chih hsien
Jingdong Yi Autonomous County in Pu'er 普洱市[Pu3 er3 Shi4], Yunnan

景東彞族自治縣


景东彝族自治县

see styles
jǐng dōng yí zú zì zhì xiàn
    jing3 dong1 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
ching tung i tsu tzu chih hsien
Jingdong Yi autonomous county in Pu'er 普洱[Pu3 er3], Yunnan

智自在所依眞如

see styles
zhì zì zài suǒ yī zhēn rú
    zhi4 zi4 zai4 suo3 yi1 zhen1 ru2
chih tzu tsai so i chen ju
 chijizai shoe shinnyo
thusness as the basis of all unimpeded wisdom

有過之而無不及


有过之而无不及

see styles
yǒu guò zhī ér wú bù jí
    you3 guo4 zhi1 er2 wu2 bu4 ji2
yu kuo chih erh wu pu chi
not to be inferior in any aspects (idiom); to surpass; to outdo; (derog.) to be even worse

木里藏族自治縣


木里藏族自治县

see styles
mù lǐ zàng zú zì zhì xiàn
    mu4 li3 zang4 zu2 zi4 zhi4 xian4
mu li tsang tsu tzu chih hsien
Muli Tibetan Autonomous County in Liangshan Yi Autonomous Prefecture 涼山彝族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Sichuan

未知欲知等三根

see styles
wèi zhī yù zhī děng sān gēn
    wei4 zhi1 yu4 zhi1 deng3 san1 gen1
wei chih yü chih teng san ken
 michi yokuchi tō sankon
three faculties of wanting to know what is not known, and so forth

本溪滿族自治縣


本溪满族自治县

see styles
běn xī mǎn zú zì zhì xiàn
    ben3 xi1 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4
pen hsi man tsu tzu chih hsien
Benxi Manchu Autonomous County in Benxi 本溪市[Ben3 xi1 Shi4], Liaoning

東方黎族自治縣


东方黎族自治县

see styles
dōng fāng lí zú zì zhì xiàn
    dong1 fang1 li2 zu2 zi4 zhi4 xian4
tung fang li tsu tzu chih hsien
Dongfang Lizu autonomous county, Hainan

松桃苗族自治縣


松桃苗族自治县

see styles
sōng táo miáo zú zì zhì xiàn
    song1 tao2 miao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
sung t`ao miao tsu tzu chih hsien
    sung tao miao tsu tzu chih hsien
Songtao Miao Autonomous County, in Tongren City 銅仁市|铜仁市[Tong2 ren2 Shi4], Guizhou

果洛藏族自治州

see styles
guǒ luò zàng zú zì zhì zhōu
    guo3 luo4 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1
kuo lo tsang tsu tzu chih chou
Golog Tibetan Autonomous Prefecture, in Qinghai Province 青海省[Qing1 hai3 Sheng3]

桓仁滿族自治縣


桓仁满族自治县

see styles
huán rén mǎn zú zì zhì xiàn
    huan2 ren2 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4
huan jen man tsu tzu chih hsien
Huanren Manchu Autonomous County in Benxi 本溪市[Ben3 xi1 Shi4], Liaoning

楚雄彝族自治州

see styles
chǔ xióng yí zú zì zhì zhōu
    chu3 xiong2 yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1
ch`u hsiung i tsu tzu chih chou
    chu hsiung i tsu tzu chih chou
Chuxiong Yi Autonomous Prefecture, in Yunnan Province 雲南省|云南省[Yun2 nan2 Sheng3]

楚雄彞族自治州


楚雄彝族自治州

see styles
chǔ xióng yí zú zì zhì zhōu
    chu3 xiong2 yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1
ch`u hsiung i tsu tzu chih chou
    chu hsiung i tsu tzu chih chou
Chuxiong Yi Autonomous Prefecture, in Yunnan Province 雲南省|云南省[Yun2nan2 Sheng3]

樂東黎族自治縣


乐东黎族自治县

see styles
lè dōng lí zú zì zhì xiàn
    le4 dong1 li2 zu2 zi4 zhi4 xian4
le tung li tsu tzu chih hsien
Ledong Lizu autonomous county, Hainan

樹欲靜而風不止


树欲静而风不止

see styles
shù yù jìng ér fēng bù zhǐ
    shu4 yu4 jing4 er2 feng1 bu4 zhi3
shu yü ching erh feng pu chih
lit. the trees long for peace but the wind will never cease (idiom); fig. the world changes, whether you want it or not

橫眉冷對千夫指


横眉冷对千夫指

see styles
héng méi lěng duì qiān fū zhǐ
    heng2 mei2 leng3 dui4 qian1 fu1 zhi3
heng mei leng tui ch`ien fu chih
    heng mei leng tui chien fu chih
to face a thousand pointing fingers with a cool scowl (citation from Lu Xun); to treat with disdain; to defy

止觀輔行傳弘決


止观辅行传弘决

see styles
zhǐ guān fǔ xíng zhuàn hóng jué
    zhi3 guan1 fu3 xing2 zhuan4 hong2 jue2
chih kuan fu hsing chuan hung chüeh
 Shikan fukōten kōketsu
Zhiguan fuxing zhuan hongjue

江華瑤族自治縣


江华瑶族自治县

see styles
jiāng huá yáo zú zì zhì xiàn
    jiang1 hua2 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
chiang hua yao tsu tzu chih hsien
Jianghua Yao Autonomous County, in Yongzhou City 永州市[Yong3 zhou1 Shi4], Hunan

河口瑤族自治縣


河口瑶族自治县

see styles
hé kǒu yáo zú zì zhì xiàn
    he2 kou3 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4
ho k`ou yao tsu tzu chih hsien
    ho kou yao tsu tzu chih hsien
Hekou Yaozu Autonomous County in Honghe Hani and Yi Autonomous Prefecture 紅河哈尼族彝族自治州|红河哈尼族彝族自治州[Hong2 he2 Ha1 ni2 zu2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan

治大國若烹小鮮


治大国若烹小鲜

see styles
zhì dà guó ruò pēng xiǎo xiān
    zhi4 da4 guo2 ruo4 peng1 xiao3 xian1
chih ta kuo jo p`eng hsiao hsien
    chih ta kuo jo peng hsiao hsien
ruling a large nation is like cooking a small delicacy (idiom); effective government requires minimal intervention

治禪病祕要法經


治禅病祕要法经

see styles
zhì chán bìng mì yào fǎ jīng
    zhi4 chan2 bing4 mi4 yao4 fa3 jing1
chih ch`an ping mi yao fa ching
    chih chan ping mi yao fa ching
 Ji zenbyō hiyōhō kyō
Secret Essentials for Healing the Maladies of Meditation

泰米爾猛虎組織


泰米尔猛虎组织

see styles
tài mǐ ěr měng hǔ zǔ zhī
    tai4 mi3 er3 meng3 hu3 zu3 zhi1
t`ai mi erh meng hu tsu chih
    tai mi erh meng hu tsu chih
Tamil Tigers

海北藏族自治州

see styles
hǎi běi zàng zú zì zhì zhōu
    hai3 bei3 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1
hai pei tsang tsu tzu chih chou
Haibei Tibetan Autonomous Prefecture, in Qinghai Province 青海省[Qing1 hai3 Sheng3]

海南藏族自治州

see styles
hǎi nán zàng zú zì zhì zhōu
    hai3 nan2 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1
hai nan tsang tsu tzu chih chou
Hainan Tibetan Autonomous Prefecture, in Qinghai Province 青海省[Qing1 hai3 Sheng3]

涼山彝族自治州


凉山彝族自治州

see styles
liáng shān yí zú zì zhì zhōu
    liang2 shan1 yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1
liang shan i tsu tzu chih chou
Liangshan Yi Autonomous Prefecture, in Sichuan Province 四川省[Si4 chuan1 Sheng3]

涼山彞族自治州


凉山彝族自治州

see styles
liáng shān yí zú zì zhì zhōu
    liang2 shan1 yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1
liang shan i tsu tzu chih chou
Liangshan Yi Autonomous Prefecture, in Sichuan Province 四川省[Si4chuan1 Sheng3]

混合所有制改革

see styles
hùn hé suǒ yǒu zhì gǎi gé
    hun4 he2 suo3 you3 zhi4 gai3 ge2
hun ho so yu chih kai ko
mixed ownership reform (strategy aimed at enhancing the efficiency and competitiveness of state-owned enterprises)

清原滿族自治縣


清原满族自治县

see styles
qīng yuán mǎn zú zì zhì xiàn
    qing1 yuan2 man3 zu2 zi4 zhi4 xian4
ch`ing yüan man tsu tzu chih hsien
    ching yüan man tsu tzu chih hsien
Qingyuan Manchu autonomous county in Fushun 撫順|抚顺, Liaoning

滄源佤族自治縣


沧源佤族自治县

see styles
cāng yuán wǎ zú zì zhì xiàn
    cang1 yuan2 wa3 zu2 zi4 zhi4 xian4
ts`ang yüan wa tsu tzu chih hsien
    tsang yüan wa tsu tzu chih hsien
Cangyuan Va Autonomous County in Lincang 臨滄|临沧[Lin2 cang1], Yunnan

漾濞彝族自治縣


漾濞彝族自治县

see styles
yàng bì yí zú zì zhì xiàn
    yang4 bi4 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
yang pi i tsu tzu chih hsien
Yangbi Yizu Autonomous County in Dali Bai Autonomous Prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan

漾濞彞族自治縣


漾濞彝族自治县

see styles
yàng bì yí zú zì zhì xiàn
    yang4 bi4 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
yang pi i tsu tzu chih hsien
Yangbi Yizu Autonomous County in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Da4 li3 Bai2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Yunnan

濟州特別自治道


济州特别自治道

see styles
jì zhōu tè bié zì zhì dào
    ji4 zhou1 te4 bie2 zi4 zhi4 dao4
chi chou t`e pieh tzu chih tao
    chi chou te pieh tzu chih tao
Jeju island special autonomous province, South Korea, a World Heritage site

烏什塔拉回族鄉


乌什塔拉回族乡

see styles
wū shí tǎ lā huí zú xiāng
    wu1 shi2 ta3 la1 hui2 zu2 xiang1
wu shih t`a la hui tsu hsiang
    wu shih ta la hui tsu hsiang
Wushitala Hui village in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang

焉耆回族自治縣


焉耆回族自治县

see styles
yān qí huí zú zì zhì xiàn
    yan1 qi2 hui2 zu2 zi4 zhi4 xian4
yen ch`i hui tsu tzu chih hsien
    yen chi hui tsu tzu chih hsien
Yanqi Hui Autonomous County in Bayingolin Mongol Autonomous Prefecture, Xinjiang 巴音郭楞蒙古自治州[Ba1 yin1 guo1 leng2 Meng3 gu3 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang

無分別無相之心


无分别无相之心

see styles
wú fēn bié wú xiàng zhī xīn
    wu2 fen1 bie2 wu2 xiang4 zhi1 xin1
wu fen pieh wu hsiang chih hsin
 mu funbetsu musō no shin
non-discriminating markless mind

無漏後得世間智


无漏后得世间智

see styles
wú lòu hòu dé shì jiān zhì
    wu2 lou4 hou4 de2 shi4 jian1 zhi4
wu lou hou te shih chien chih
 muro gotoku seken chi
untainted subsequently attained mundane cognition

煩惱障及所知障


烦恼障及所知障

see styles
fán nǎo zhàng jí suǒ zhī zhàng
    fan2 nao3 zhang4 ji2 suo3 zhi1 zhang4
fan nao chang chi so chih chang
 bonnōshō kyū shochishō
afflictive hindrances as well as cognitive hindrances

煩惱障淨智所行


烦恼障淨智所行

see styles
fán nǎo zhàng jìng zhì suǒ xíng
    fan2 nao3 zhang4 jing4 zhi4 suo3 xing2
fan nao chang ching chih so hsing
 bonnō shō jōchi shogyō
cognition formulated based on the purification of the afflictive hindrances

玉屏侗族自治縣


玉屏侗族自治县

see styles
yù píng dòng zú zì zhì xiàn
    yu4 ping2 dong4 zu2 zi4 zhi4 xian4
yü p`ing tung tsu tzu chih hsien
    yü ping tung tsu tzu chih hsien
Yuping Dong Autonomous County, in Tongren City 銅仁市|铜仁市[Tong2 ren2 Shi4], Guizhou

玉樹藏族自治州


玉树藏族自治州

see styles
yù shù zàng zú zì zhì zhōu
    yu4 shu4 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1
yü shu tsang tsu tzu chih chou
Yushu Tibetan Autonomous Prefecture, in Qinghai Province 青海省[Qing1 hai3 Sheng3]

甘南藏族自治州

see styles
gān nán zàng zú zì zhì zhōu
    gan1 nan2 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1
kan nan tsang tsu tzu chih chou
Gannan Tibetan Autonomous Prefecture, in Gansu Province 甘肅省|甘肃省[Gan1 su4 Sheng3]

甘孜藏族自治州

see styles
gān zī zàng zú zì zhì zhōu
    gan1 zi1 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1
kan tzu tsang tsu tzu chih chou
Garzê Tibetan Autonomous Prefecture, in Sichuan Province 四川省[Si4 chuan1 Sheng3]

由言說爲依止故


由言说为依止故

see styles
yóu yán shuō wéi yī zhǐ gù
    you2 yan2 shuo1 wei2 yi1 zhi3 gu4
yu yen shuo wei i chih ku
 yu gonsetsu i eshi ko
because one takes language as the basis

發無上正覺之心


发无上正觉之心

see styles
fā wú shàng zhèng jué zhī xīn
    fa1 wu2 shang4 zheng4 jue2 zhi1 xin1
fa wu shang cheng chüeh chih hsin
 hotsu mujō shōkaku no shin
to awaken the aspiration for peerless perfect enlightenment

白沙黎族自治縣


白沙黎族自治县

see styles
bái shā lí zú zì zhì xiàn
    bai2 sha1 li2 zu2 zi4 zhi4 xian4
pai sha li tsu tzu chih hsien
Baisha Lizu autonomous county, Hainan

知人知面不知心

see styles
zhī rén zhī miàn bù zhī xīn
    zhi1 ren2 zhi1 mian4 bu4 zhi1 xin1
chih jen chih mien pu chih hsin
one may know a person for a long time without understanding his true nature (idiom)

知其不可而為之


知其不可而为之

see styles
zhī qí bù kě ér wéi zhī
    zhi1 qi2 bu4 ke3 er2 wei2 zhi1
chih ch`i pu k`o erh wei chih
    chih chi pu ko erh wei chih
to keep going resolutely despite knowing the task is impossible (idiom)

知識越多越反動


知识越多越反动

see styles
zhī shi yuè duō yuè fǎn dòng
    zhi1 shi5 yue4 duo1 yue4 fan3 dong4
chih shih yüeh to yüeh fan tung
the more knowledgeable, the more reactionary (absurd anti-intellectual slogan attributed after the event to the Gang of Four 四人幫|四人帮[Si4 ren2 bang1])

石林彝族自治縣


石林彝族自治县

see styles
shí lín yí zú zì zhì xiàn
    shi2 lin2 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
shih lin i tsu tzu chih hsien
Shilin Yi Autonomous County in Kunming 昆明市[Kun1 ming2 Shi4], Yunnan

石林彞族自治縣


石林彝族自治县

see styles
shí lín yí zú zì zhì xiàn
    shi2 lin2 yi2 zu2 zi4 zhi4 xian4
shih lin i tsu tzu chih hsien
Shilin Yi autonomous county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan

石油輸出國組織


石油输出国组织

see styles
shí yóu shū chū guó zǔ zhī
    shi2 you2 shu1 chu1 guo2 zu3 zhi1
shih yu shu ch`u kuo tsu chih
    shih yu shu chu kuo tsu chih
Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC)

移動平均線指標


移动平均线指标

see styles
yí dòng píng jun xiàn zhǐ biāo
    yi2 dong4 ping2 jun1 xian4 zhi3 biao1
i tung p`ing chün hsien chih piao
    i tung ping chün hsien chih piao
moving average index (used in financial analysis)

空中交通管制員


空中交通管制员

see styles
kōng zhōng jiāo tōng guǎn zhì yuán
    kong1 zhong1 jiao1 tong1 guan3 zhi4 yuan2
k`ung chung chiao t`ung kuan chih yüan
    kung chung chiao tung kuan chih yüan
air traffic controller

紫頰直嘴太陽鳥


紫颊直嘴太阳鸟

see styles
zǐ jiá zhí zuǐ tài yáng niǎo
    zi3 jia2 zhi2 zui3 tai4 yang2 niao3
tzu chia chih tsui t`ai yang niao
    tzu chia chih tsui tai yang niao
(bird species of China) ruby-cheeked sunbird (Chalcoparia singalensis)

置之死地而後生


置之死地而后生

see styles
zhì zhī sǐ dì ér hòu shēng
    zhi4 zhi1 si3 di4 er2 hou4 sheng1
chih chih ssu ti erh hou sheng
(idiom based on Sunzi's "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3]) to deploy one's troops in such a way that there is no possibility of retreat, so that they will fight for their lives and win the battle; to fight desperately when confronted with mortal danger; to find a way to emerge from a dire situation

美國地質調查局


美国地质调查局

see styles
měi guó dì zhì diào chá jú
    mei3 guo2 di4 zhi4 diao4 cha2 ju2
mei kuo ti chih tiao ch`a chü
    mei kuo ti chih tiao cha chü
United States Geological Survey (USGS)

聯合國糧農組織


联合国粮农组织

see styles
lián hé guó liáng nóng zǔ zhī
    lian2 he2 guo2 liang2 nong2 zu3 zhi1
lien ho kuo liang nung tsu chih
Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO)

脊椎指壓治療師


脊椎指压治疗师

see styles
jǐ zhuī zhǐ yā zhì liáo shī
    ji3 zhui1 zhi3 ya1 zhi4 liao2 shi1
chi chui chih ya chih liao shih
chiropractor

臨夏回族自治州


临夏回族自治州

see styles
lín xià huí zú zì zhì zhōu
    lin2 xia4 hui2 zu2 zi4 zhi4 zhou1
lin hsia hui tsu tzu chih chou
Linxia Hui Autonomous Prefecture, in Gansu Province 甘肅省|甘肃省[Gan1 su4 Sheng3]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...707172737475>

This page contains 100 results for "Zhi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary