I am shipping orders on Monday and Tuesday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 9270 total results for your Ume search. I have created 93 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...7071727374757677787980...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
学問のすすめ see styles |
gakumonnosusume がくもんのすすめ |
(wk) An Encouragement of Learning (series of essays by Yukichi Fukuzawa, publ. 1872-1876) |
宇品三丁目駅 see styles |
ujinasanchoumeeki / ujinasanchomeeki うじなさんちょうめえき |
(st) Ujinasanchōme Station |
宇品二丁目駅 see styles |
ujinanichoumeeki / ujinanichomeeki うじなにちょうめえき |
(st) Ujinanichōme Station |
宇品五丁目駅 see styles |
ujinagochoumeeki / ujinagochomeeki うじなごちょうめえき |
(st) Ujinagochōme Station |
宇品四丁目駅 see styles |
ujinayonchoumeeki / ujinayonchomeeki うじなよんちょうめえき |
(st) Ujinayonchōme Station |
宇宙論的証明 see styles |
uchuurontekishoumei / uchurontekishome うちゅうろんてきしょうめい |
cosmological argument |
宇宿一丁目駅 see styles |
usukiicchoumeeki / usukicchomeeki うすきいっちょうめえき |
(st) Usukiicchōme Station |
完全なパス名 see styles |
kanzennapasumei / kanzennapasume かんぜんなパスめい |
{comp} complete pathname |
Variations: |
jouzume / jozume じょうづめ |
(n,vs,vi) (1) (rare) permanent staff; permanent employee; service for a fixed period of time; (2) (hist) daimyo or feudal retainer who lived and-or served in Edo for a fixed period of time (Edo period) |
宣命を含める see styles |
senmyouofukumeru / senmyoofukumeru せんみょうをふくめる |
(exp,v1) (archaism) to make someone understand their fate; to reason with; to persuade; to deliver an imperial edict (which cannot be refused) |
家電メーカー see styles |
kadenmeekaa / kadenmeeka かでんメーカー |
household (electrical) appliance manufacturer; consumer-electronics maker; white goods maker |
寂滅施設安立 寂灭施设安立 see styles |
jí miè shī shè ān lì ji2 mie4 shi1 she4 an1 li4 chi mieh shih she an li jakumetsu sesetsu anryū |
designations defined by extinction |
Variations: |
fuukan / fukan ふうかん |
(noun, transitive verb) seal (letters, documents, etc.) |
小池正明寺町 see styles |
koikeshoumeijichou / koikeshomejicho こいけしょうめいじちょう |
(place-name) Koikeshoumeijichō |
山口町佐津目 see styles |
yamaguchichousatsume / yamaguchichosatsume やまぐちちょうさつめ |
(place-name) Yamaguchichōsatsume |
岡宮御宇天皇 see styles |
okanomiyaniamenoshitashiroshimeshishisumeramikoto おかのみやにあめのしたしろしめししすめらみこと |
(person) Okanomiyaniamenoshitashiroshimeshishisumeramikoto (emperor) |
嵯峨梅ノ木町 see styles |
sagaumenokichou / sagaumenokicho さがうめのきちょう |
(place-name) Sagaumenokichō |
川田梅ケ谷町 see styles |
kawataumegatanichou / kawataumegatanicho かわたうめがたにちょう |
(place-name) Kawataumegatanichō |
川雀(rK) |
kawasuzume; kawasuzume カワスズメ; かわすずめ |
(kana only) Mozambique tilapia (Oreochromis mossambicus) |
工事を進める see styles |
koujiosusumeru / kojiosusumeru こうじをすすめる |
(exp,v1) to advance construction; to proceed with construction |
布嚕婆毗提訶 see styles |
bù lū pó pí tí hē bu4 lu1 po2 pi2 ti2 he1 pu lu p`o p`i t`i ho pu lu po pi ti ho |
Pūrva-videha, or Videha. 弗婆提 (弗婆毗提訶); 弗子毗婆提訶; 逋利婆鼻提賀 One of the four great continents east of Sumeru. |
平均消費性向 see styles |
heikinshouhiseikou / hekinshohiseko へいきんしょうひせいこう |
average propensity to consume |
平川地一丁目 see styles |
hirakawachiicchoume / hirakawachicchome ひらかわちいっちょうめ |
(person) Hirakawachiicchōme |
平方メートル see styles |
heihoumeetoru / hehomeetoru へいほうメートル |
square metre; square meter |
幽明相隔てる see styles |
yuumeiaihedateru / yumeaihedateru ゆうめいあいへだてる |
(Ichidan verb) to die |
広畑区夢前町 see styles |
hirohatakuyumesakichou / hirohatakuyumesakicho ひろはたくゆめさきちょう |
(place-name) Hirohatakuyumesakichō |
廃棄物埋立場 see styles |
haikibutsuumetatejou / haikibutsumetatejo はいきぶつうめたてじょう |
(place-name) Haikibutsuumetatejō |
引っくるめる see styles |
hikkurumeru ひっくるめる |
(Ichidan verb) (kana only) to lump together; to include |
Variations: |
hikisuu / hikisu ひきすう |
{comp} argument (of a function) |
Variations: |
hikimono ひきもの |
(See 雅楽) string instrument (esp. in gagaku); stringed instrument |
形状明示配列 see styles |
keijoumeijihairetsu / kejomejihairetsu けいじょうめいじはいれつ |
{comp} explicit-shape array |
御厨町普住免 see styles |
mikuriyachoufujuumen / mikuriyachofujumen みくりやちょうふじゅうめん |
(place-name) Mikuriyachōfujuumen |
御当地キャラ see styles |
gotouchikyara / gotochikyara ごとうちキャラ |
local costumed mascot character |
心性不生不滅 心性不生不灭 see styles |
xīn xìng bù shēng bù miè xin1 xing4 bu4 sheng1 bu4 mie4 hsin hsing pu sheng pu mieh shinshō fushō fumetsu |
the nature of the mind neither arises nor ceases |
志村三丁目駅 see styles |
shimurasanchoumeeki / shimurasanchomeeki しむらさんちょうめえき |
(st) Shimurasanchōme Station |
忠節三丁目南 see styles |
chuusetsusanchoumeminami / chusetsusanchomeminami ちゅうせつさんちょうめみなみ |
(place-name) Chuusetsusanchōmeminami |
息を吹き返す see styles |
ikiofukikaesu いきをふきかえす |
(exp,v5s) to resume breathing; to come around; to come back to life |
Variations: |
manamusume まなむすめ |
(one's) beloved daughter |
戸坂くるめ木 see styles |
hesakakurumegi へさかくるめぎ |
(place-name) Hesakakurumegi |
所信表明演説 see styles |
shoshinhyoumeienzetsu / shoshinhyomeenzetsu しょしんひょうめいえんぜつ |
general policy speech; speech held by the Prime Minister of Japan at the start of a special or extraordinary Diet session |
手綱を緩める see styles |
tazunaoyurumeru たづなをゆるめる |
(exp,v1) to loosen the reins; to let up on (someone) |
Variations: |
uchimono うちもの |
(1) forged weaponry (e.g. swords, spears, etc.); forged metal tool; (2) molded dry confectionery; moulded dry confectionery; (3) percussion instrument |
Variations: |
tsuneru(抓ru); tsumeru つねる(抓る); つめる |
(transitive verb) (kana only) to pinch; to nip |
折爪トンネル see styles |
orizumetonneru おりづめトンネル |
(place-name) Orizume Tunnel |
抱きすくめる see styles |
dakisukumeru だきすくめる |
(transitive verb) to hug tight; to grasp firmly; to embrace tightly |
押しのけ容積 see styles |
oshinokeyouseki / oshinokeyoseki おしのけようせき |
displacement volume; displacement |
招へい理由書 see styles |
shouheiriyuusho / shoheriyusho しょうへいりゆうしょ |
invitation letter (e.g. document in support of a visa to enter Japan) |
拡張メモリー see styles |
kakuchoumemorii / kakuchomemori かくちょうメモリー |
{comp} expanded memory |
Variations: |
sutein / suten すていん |
(1) marginal seal (special seal affixed into the margins of an official document to indicate that any later revisions to the document are valid); (2) using up residual ink on a seal |
排除体積効果 see styles |
haijotaisekikouka / haijotaisekikoka はいじょたいせきこうか |
excluded volume effect |
Variations: |
surihaku すりはく |
(noun/participle) (1) impressed (glued) gold or silver foil on traditional Japanese fabric; (noun/participle) (2) type of noh costume |
擬寸法集合体 see styles |
gisunpoushuugoutai / gisunposhugotai ぎすんぽうしゅうごうたい |
{comp} assumed-size aggregate |
救命センター see styles |
kyuumeisentaa / kyumesenta きゅうめいセンター |
hospital emergency room |
数かぎりない see styles |
kazukagirinai かずかぎりない |
(adjective) uncountable; innumerable |
文書アイコン see styles |
bunshoaikon ぶんしょアイコン |
{comp} document icon |
文書ファイル see styles |
bunshofairu ぶんしょファイル |
{comp} document file |
文書体系水準 see styles |
bunshotaikeisuijun / bunshotaikesuijun ぶんしょたいけいすいじゅん |
{comp} document architecture level |
文書割付け根 see styles |
bunshowaritsukekon ぶんしょわりつけこん |
{comp} document layout root |
文書応用仕様 see styles |
bunshoouyoushiyou / bunshooyoshiyo ぶんしょおうようしよう |
{comp} document application profile |
文書文字集合 see styles |
bunshomojishuugou / bunshomojishugo ぶんしょもじしゅうごう |
{comp} document character set |
文書概要水準 see styles |
bunshogaiyousuijun / bunshogaiyosuijun ぶんしょがいようすいじゅん |
{comp} document profile level |
文檔對象模型 文档对象模型 see styles |
wén dàng duì xiàng mó xíng wen2 dang4 dui4 xiang4 mo2 xing2 wen tang tui hsiang mo hsing |
Document Object Model (DOM) |
新宿七丁目駅 see styles |
shinjukunanachoume / shinjukunanachome しんじゅくななちょうめ |
(st) Shinjukunanachōme |
新宿三丁目駅 see styles |
shinjukusanchoumeeki / shinjukusanchomeeki しんじゅくさんちょうめえき |
(st) Shinjukusanchōme Station |
新居町明才切 see styles |
araichoumeisaigiri / araichomesaigiri あらいちょうめいさいぎり |
(place-name) Araichōmeisaigiri |
新陽明門院陵 see styles |
shinyoumeimoninryou / shinyomemoninryo しんようめいもんいんりょう |
(place-name) Shinyoumeimon'inryō |
日和田町梅沢 see styles |
hiwadamachiumezawa ひわだまちうめざわ |
(place-name) Hiwadamachiumezawa |
日面佛月面佛 see styles |
rì miàn fó yuè miàn fó ri4 mian4 fo2 yue4 mian4 fo2 jih mien fo yüeh mien fo nichimen butsu getsumen butsu |
sun-faced buddhas and moon-faced buddhas |
Variations: |
hayagoshirae はやごしらえ |
(1) quickly made article; rapidly manufactured object; makeshift item; (2) actor quickly putting on costume and makeup |
旭町一丁目駅 see styles |
asahimachiicchoumeeki / asahimachicchomeeki あさひまちいっちょうめえき |
(st) Asahimachiicchōme Station |
旭町三丁目駅 see styles |
asahimachisanchoumeeki / asahimachisanchomeeki あさひまちさんちょうめえき |
(st) Asahimachisanchōme Station |
Variations: |
kakihan かきはん |
signature or written seal at the end of a document |
書類ホルダー see styles |
shoruihorudaa / shoruihoruda しょるいホルダー |
document holder |
有名ブランド see styles |
yuumeiburando / yumeburando ゆうめいブランド |
(noun - becomes adjective with の) big-name brand; brand-name goods |
木目込み人形 see styles |
kimekominingyou / kimekominingyo きめこみにんぎょう |
wooden doll with Japanese costumes made from cloth with the edges tucked into grooves in the wood; kimekomi doll |
本人確認書類 see styles |
honninkakuninshorui ほんにんかくにんしょるい |
identity document; identification document |
本町三丁目駅 see styles |
honmachisanchoumeeki / honmachisanchomeeki ほんまちさんちょうめえき |
(st) Honmachisanchōme Station |
本町五丁目駅 see styles |
honmachigochoumeeki / honmachigochomeeki ほんまちごちょうめえき |
(st) Honmachigochōme Station |
本町六丁目駅 see styles |
honmachirokuchoumeeki / honmachirokuchomeeki ほんまちろくちょうめえき |
(st) Honmachirokuchōme Station |
本町四丁目駅 see styles |
honmachiyonchoumeeki / honmachiyonchomeeki ほんまちよんちょうめえき |
(st) Honmachiyonchōme Station |
本郷三丁目駅 see styles |
hongousanchoumeeki / hongosanchomeeki ほんごうさんちょうめえき |
(st) Hongousanchōme Station |
杭周面摩擦力 see styles |
kuishuumenmasatsuryoku / kuishumenmasatsuryoku くいしゅうめんまさつりょく |
pile shaft friction |
東名ゴルフ場 see styles |
toumeigorufujou / tomegorufujo とうめいゴルフじょう |
(place-name) Tōmei golf links |
東名安倍川橋 see styles |
toumeiabegawahashi / tomeabegawahashi とうめいあべがわはし |
(place-name) Tōmeiabegawahashi |
東名高速道路 see styles |
toumeikousokudouro / tomekosokudoro とうめいこうそくどうろ |
Tokyo-Nagoya Expressway; (personal name) Tōmeikousokudōro |
東明工業団地 see styles |
toumeikougyoudanchi / tomekogyodanchi とうめいこうぎょうだんち |
(place-name) Tōmei Industrial Park |
松島二丁目駅 see styles |
matsushimanichoumeeki / matsushimanichomeeki まつしまにちょうめえき |
(st) Matsushimanichōme Station |
桟橋通二丁目 see styles |
sanbashidoorinichoume / sanbashidoorinichome さんばしどおりにちょうめ |
(place-name) Sanbashidoorinichōme |
桟橋通四丁目 see styles |
sanbashidooriyonchoume / sanbashidooriyonchome さんばしどおりよんちょうめ |
(place-name) Sanbashidooriyonchōme |
Variations: |
ume(p); mume(ok); ume うめ(P); むめ(ok); ウメ |
(1) Japanese apricot (Prunus mume); Japanese plum; ume; Chinese plum; (2) (See 竹・たけ・2,松・まつ・2) lowest (of a three-tier ranking system) |
梅ケ畑上ノ町 see styles |
umegahatauenochou / umegahatauenocho うめがはたうえのちょう |
(place-name) Umegahatauenochō |
梅ケ畑上砥町 see styles |
umegahatauetochou / umegahatauetocho うめがはたうえとちょう |
(place-name) Umegahatauetochō |
梅ケ畑中嶋町 see styles |
umegahatanakajimachou / umegahatanakajimacho うめがはたなかじまちょう |
(place-name) Umegahatanakajimachō |
梅ケ畑中田町 see styles |
umegahatanakatachou / umegahatanakatacho うめがはたなかたちょう |
(place-name) Umegahatanakatachō |
梅ケ畑中縄手 see styles |
umegahatanakanawate うめがはたなかなわて |
(place-name) Umegahatanakanawate |
梅ケ畑久保谷 see styles |
umegahatakubotani うめがはたくぼたに |
(place-name) Umegahatakubotani |
梅ケ畑亀石町 see styles |
umegahatakameishichou / umegahatakameshicho うめがはたかめいしちょう |
(place-name) Umegahatakameishichō |
梅ケ畑古田町 see styles |
umegahatafurutachou / umegahatafurutacho うめがはたふるたちょう |
(place-name) Umegahatafurutachō |
梅ケ畑向ノ地 see styles |
umegahatamukounochi / umegahatamukonochi うめがはたむこうのち |
(place-name) Umegahatamukounochi |
梅ケ畑向井山 see styles |
umegahatamukaiyama うめがはたむかいやま |
(place-name) Umegahatamukaiyama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...7071727374757677787980...>
This page contains 100 results for "Ume" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.